Вера Чиркова - Кокетка [litres]
- Название:Кокетка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-72484-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Кокетка [litres] краткое содержание
1 0
/i/1/688101/i_001.png
Кокетка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Разумеется.
– Тогда скажите, ваши воспитанницы и в самом деле все имеют знатное происхождение?
– Небольшое уточнение: я называю их сёстрами. А теперь ответ: да, в нашем монастыре живут только те, у кого в роду были именитые предки. Даже если эти предки и не признали какую-то из своих дочерей.
– Вы хотите сказать, бастардов, – сообразил Лоурден.
– Для меня все сёстры равны.
– А вы не пытаетесь… ну, как-то помочь девушкам вернуть себе имя или наследство?
– Мы помогаем получить ремесло всем, кто готов учиться и трудиться. А потом они уже сами решают, стоит пачкать руки и портить себе жизнь из-за полуразрушенной башни с гербом или нет.
– А они могут уйти, когда захотят?
– Не все. Те, кто учится на тихонь и глупышек, должны пройти испытания. Так составлен контракт на обучение.
– И расторгнуть его нельзя?
– Нет. Если глупышка выйдет из монастыря, не имея всех нужных навыков, она может погибнуть на первом же задании. А ни я, ни другие старшие сёстры не желаем брать на себя такой грех.
– А если закончат обучение, то уже не погибнут? – с недоверием хмыкнул король.
– Судите сами. Вот Лэни, недавно брала контракт у его светлости герцога Олтерна. И в первый же день вытащила его из смертельной ловушки. Был бы сейчас герцог глыбой льда.
– Бр-р, – передёрнул плечами король. – А негодяя, поставившего на него эту ловушку, вы нашли?
– Нашли. И того, кто ставил, и того, кто приказал поставить, и ещё одну ловушку нашли в горах, там, где прятались беглые каторжники. Её тоже обнаружила Лэни и разрядила на себя. Хорошо, что на графине была особая маска, иначе она осталась бы без глаз. Змей позже говорил, что чуть не поседел, когда увидел на лице любимой ручейки крови.
– А откуда там взялся Змей? – недоумённо нахмурился король, и настоятельница спрятала довольную усмешку.
Теперь его величество не успокоится, пока не выспросит всё, о чём не стал бы слушать, вздумай она завести пространное повествование.
– Змей с Арвельдом отправились тогда ей на выручку, – вздохнула матушка, – но эта история началась много раньше.
– Расскажете?
– Конечно, я же пообещала. Только после прогулки и после разрешения Змея… а ещё Леонидии и Олтерна. Все они были в ней замешаны с самого начала. Это история о светлой любви и чёрной ненависти… и о ней никогда не будет упомянуто ни в одной официальной летописи.
– А вы уверены… что они разрешат вам меня во всё это посвятить?
– Они все умные люди, ваше величество, так уж устроена жизнь, чем больше человеку выпадает бед и испытаний, тем он становится умнее. А ещё все они честны и благородны, иначе я никогда не стала бы им помогать. Сёстры Тишины не вмешиваются в политику и судьбы людей… если беды этих людей не находят отклика в наших душах. И поскольку все они искренне преданные вам люди, а в этом можете не сомневаться, это они доказали, то и герцоги Адерские и советник отлично понимают, что король, как никто иной, должен знать всю правду. Чтоб никакому злоязыкому пройдохе не удалось вас обмануть.
– Хорошо, – согласился Лоурден, начиная догадываться, что матушка затеяла этот разговор вовсе не случайно, – тогда вечером. А сейчас последний вопрос: в вашем монастыре есть девушка… которая могла бы стать королевой?
– Ваше величество… – карие глаза настоятельницы смотрели на Лоурдена полным мягкой заботы и сочувствия взглядом, – вот на этот вопрос я не знаю ответа.
– Как это? – не поверил он. – Ну у вас же девушки все из знатных домов… такие умные, образованные… они вчера рассказали мне много интересного.
– Но вы же спрашивали не о том, могут ли они работать учительницами или гувернантками, а о королеве?! А это может знать только ваше сердце. Его бывшее величество Георгиус… поверьте, я имею право о нём судить, но не хочу этого доказывать, был очень неплохим королём. Он хорошо начал, умно повёл себя в спорах с Торемом за сопредельные земли, заключил выгодные договоры с гномами, издал указ в защиту оборотней, прижал гильдию алхимиков… но потом одну за другой сделал две ошибки. Женился на вашей матушке, сочтя её самой подходящей на место рядом с собой, но при этом не имея к ней никаких особых чувств, кроме уважения и расчёта, и это убило её. А затем поддался страсти и женился на девушке, которая уже любила его друга и принадлежала ему. И это сломало его самого.
– Тмирна, – в голосе короля слышался рык разбуженного хищника, – вы говорите недопустимые вещи.
– Я всегда говорю только о тех событиях, о каких точно знаю из первых рук, – гордо выпрямилась настоятельница, – и о том, что можно подтвердить документами или свидетельствами правдивых очевидцев. Как вы думаете, почему ваш отец согласился подписать отречение, хотя и не думал так поступать?
– Как… не думал? – поперхнулся король. – Я ничего об этом не знал… кроме того, был ведь совет?!
– На самом деле совет решил всё без него, а потом одна старая монахиня показала королю письмо… написанное много лет назад. Вашей матушкой. В тот день она решила уйти из жизни.
– Но целители говорили, у неё сдало сердце… – вскипел Лоурден, однако, пока говорил, его голос становился всё тише. – Был ведь целый консилиум?!
– Алхимики умеют готовить всякие зелья, нужно только дать вовремя пациенту, – горестно вздохнула Тмирна, – а я в тот раз не успела. Она сначала выпила эту гадость… и лишь потом послала мне письмо. Ваш батюшка тогда бушевал, приказал повесить придворных лекарей, он в гневе неудержим. И доказать ему в такие моменты, что виновен он сам, просто невозможно.
– Но главный лекарь бежал загадочным образом из-под стражи, – начиная прозревать, медленно проговорил король. – Тмирна! Ты его спасла?!
– Конечно, – добродушно кивнула она, делая вид, будто не заметила, как король нарушил этикет, – я же точно знала, что он невиновен и ничего не мог поделать. К тому же он был моим старым другом… а зачем тогда друзья, если не для помощи в трудную минуту? Но нам пора идти на прогулку… или вы уже не хотите кататься на яхте?!
– Хочу, – задумчиво кивнул король, – очень хочу. Но не забудь, вечером ты обещала всё рассказать.
– До вечера, – согласно кивнула она и первая вышла из беседки, шагая в сторону странного гномьего приспособления, в виде висевшей на верёвке кареты, с помощью которого гости замка спускались с верхней террасы на причал.
Для Тмирны не было тайной, что сёстры Тишины уже ждут их там.
Ужин герцог решил устроить на острове. Это выяснилось, едва толпа девушек, одетых в шёлковые шаровары, лёгкие туники и с обмотанными вокруг головы расшитыми золотом шарфами, сбежала по трапу на белый песок островка, с которого еле видны были башни замка. Мужчины поспешили последовать их примеру. Тропа, начинавшаяся от небольшого причала, вела куда-то к вершине невысокого холма, манящей раскидистыми гранатовыми деревьями, усыпанными пышными алыми цветами, среди которых виднелись плоды. Между деревьев привольно росли кустики карликовой айвы и всевозможные цветы, над ними вились облачка бабочек, а на ветвях пересвистывались птицы, роняя на траву зёрнышки гранатов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: