Вера Чиркова - Кокетка [litres]
- Название:Кокетка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-72484-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Кокетка [litres] краткое содержание
1 0
/i/1/688101/i_001.png
Кокетка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Лучше стало? Пошли! – Лэни пробежала по плоскому валуну и без затруднений перепрыгнула на камень, лежавший на противоположной стороне.
Граф оценил лёгкость, с какой жена проделала этот прыжок, и едко усмехнулся в душе над собственной наивностью, с какой он судил девушку при первой встрече. Никогда он больше не будет таким самоуверенным при оценке незнакомых людей, особенно после ошибки с сегодняшней оборотницей.
Его собственный прыжок вышел слегка неудачным, удар по камню больно отозвался в подвёрнутой лодыжке, но Лэни снова оказалась рядом, подхватила под руку, повела прочь от ручья.
– Я сейчас и сам могу, иди впереди, – отказался Змей, и она не стала настаивать.
Ледяной блеск за это время приблизился на половину бывшего между ними расстояния, и тихоня не могла не догадываться, что скоро ручей донесёт зелье и до озера. И даже не пыталась предугадать, какая перемена произойдёт с ловушкой в тот момент. Иссякнет ли сила зелья, растворённого в таком большом количестве воды, или оно подпитается крохами растворённой в воде магии и ударит с новой силой?
Точно знала только одно: нужно уходить как можно дальше от воды, лишь тогда им удастся спастись.
Левый берег, по которому они теперь шли, заворачивал всё больше влево и словно тянул за собой всё ущелье, но тихоню радовало только одно: полоса зарослей, начавшихся от озера, становилась всё шире и среди кустов и деревьев попадалось всё меньше крупных камней, между которых было так трудно пробираться.
Постепенно поднимаясь по склону вверх, напарники ушли от воды на добрую сотню шагов, когда сзади послышался неприятный треск и глухие удары.
Обернувшись, как по команде, Даг и Лэни замерли при виде немыслимого и ужасного зрелища. Оказалось, озеро уже полностью замёрзло и отсюда, сверху, виделось светлым зеркалом в каменной раме. И из его глубины, ломая ровную ледяную гладь, лезли на поверхность огромные и жуткие ледяные создания. Присмотревшись, можно было понять, что они очень приближённо напоминают совершенно безобидных существ. Дрофу, катящуюся на спине лапами вверх, рыб, разевающих зубастые пасти и ползущих, словно змеи. Или рака, гарцующего на восьми ногах.
– Демонова сила! – ошеломлённо охнул граф, невольно придвигаясь ближе к жене.
– Гадина, – подтвердила она, сосредоточенно капая в остатки чая какое-то зелье. Пару глоточков выпила сама, остальное протянула Змею: – Допей, нужно поторопиться.
Дагорд негодующе стиснул зубы, обнаружив, что ему осталось много больше чая, чем жене, но рвущий душу скрежет не прекращался, а Лэни смотрела так требовательно, что ему пришлось сдаться. Змей проглотил остатки отвара, ощутил появившуюся в нём горчинку и запоздало сообразил, что жена ради него пила какое-то целебное зелье… но сказать ничего не успел.
Тихоня уже отвернулась и ушла вперёд, ловко протискиваясь между кустов. Граф ринулся её догонять и через несколько шагов почувствовал, как усталость куда-то отступает, а в теле появляется необыкновенная лёгкость и сила. Теперь он больше не жалел о проявленной покорности, наоборот, радовался, что вернувшиеся силы дадут ему возможность задержать жутких ледяных монстров, если они догонят беглецов. Змей даже, помогая себе кинжалом, отломал по пути толстую, полуоторванную ураганом или скатившимся камнем подсохшую ветку, намереваясь позже сделать из неё дубинку.
Выбравшись на свободную от деревьев площадку, Лэни приостановилась, быстро оглянулась на мужа, довольно тащившего на плече ветку толщиной в руку, и сдержала вздох. Зелье, временно приумножающее силы, разумеется, отличная штука, но, как водится, за всё нужно платить. Позже оно возьмёт дань невероятной слабостью и долгим сном, и это большой недостаток, когда не имеешь надёжного убежища. Но иного способа, как обойтись без него в сложившейся ситуации, девушка не знала.
– Ты видела, что эти твари ползут за нами? – спросил Змей, останавливаясь рядом, и тихоня утвердительно кивнула:
– Заметила. Утешает одно: они глупы. И идут не по следам, а ищут случайных жертв. Значит, чем мы дальше, тем меньше у них шанс нас найти.
Знать бы ещё наверняка, сколько времени они будут так ползти, упорно карабкаясь на скалы и протискиваясь между камней, эти ледяные монстры. Она слышала внизу шорох и звон осколков, когда эти безмозглые твари падали со скал и разбивались на части, и сначала даже порадовалась. Но потом заметила, как каждый кусок продолжает ползти дальше, превращаясь в маленькую копию первых монстров, и поняла, что успокаиваться им рано.
– А как она расправляется со случайными жертвами, тоже? – подталкивая жену вперёд, как-то слишком равнодушно спросил граф, и Лэни хмуро кивнула.
Разумеется, рассмотрела она и это. Специально задержалась на одном из валунов, делая вид, будто переводит дух, чтобы посмотреть на росшее неподалёку от озера приметное дерево, под которым приметила по-осеннему сонную жабу. И невольно содрогнулась, когда обнаружила тельце несчастной влипшим в ледяной бок огромной, величиной с хорошую собаку, рыбины, проползшей по тому месту. Но хуже всего было другое: сразу после этого добавления ледяная рыбина поползла много проворнее.
Припоминая объяснения Варгиуса, обучавшего глупышек и тихонь искусству опознавать и избегать известные ему магические и алхимические ловушки, тихоня сообразила, что зелье проклятой Харгиты было завязано на кровь жертвы. И потому ловушка оказалась такой живучей, хотя из-за попадания в ручей получилась довольно вялой.
А вот если бы она сначала захватила одного из них, то он ловил бы второго супруга с ненавистью и ловкостью выпня.
В следующие несколько часов они карабкались по скалам и пробирались между густыми зарослями с упорством бежавших каторжников и почти не разговаривали, останавливаясь на короткие привалы. Но при каждой остановке Лэни снимала перчатку и, словно невзначай, брала мужа за руку, стараясь соприкоснуться украшенными брачными браслетами запястьями и следя, чтобы он этого не заметил.
Однако Змей всё же заметил и на одном из привалов притянул жену к себе и серьёзно спросил, испытующе глядя в глаза:
– Зачем ты это делаешь, любимая?
– Проверяю, – спокойно выдержав его взгляд, призналась она, – насколько мы с тобой через них связаны. Варгиус просил при случае понаблюдать. Всё, что нашлось в его в книгах по этому поводу, – довольно туманно и больше похоже на байки, чем на доказанные факты.
– Ну спасибо, – хмуро пошутил Даг, – теперь я для тебя ещё и подопытная крыса!
– Ты для меня всегда – самый любимый зайчик, но если у тебя возникло ощущение, что ты подопытная крыса, то не поделишься ли, как именно чувствуешь себя после таких прикосновений?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: