Петр Никонов - Враги Империи
- Название:Враги Империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Никонов - Враги Империи краткое содержание
Обложку на этот раз предложил автор.
Враги Империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Служу Империи, Ваше Величество, — герцог Аррикумма вскочил и поклонился.
— Повинуюсь вашему решению, Ваше Величество, — Гленард, помрачнев, встал, расстегнул ремень с ножнами и положил саблю Эллеанару на черно-красную поверхность стола.
— Стража! — Император взмахнул рукой. — Арестуйте барона Гленарда ан Кратхольм.
— Никаких пыток, — Император резко отмахнулся. — Ты с ума сошел, Арсенн?
— Но Ваше Величество! — герцог Аррикумма воздел руки. — Речь же идет о государственной измене.
— Речь идет не только о моем друге, — Император был непреклонен, — но и о бароне Империи. Я понимаю, что ты еще и дня не командуешь Тайной Стражей, но законы всё-таки надо знать. Благородные люди могут подвергаться пыткам только с разрешения Императора. Император тебе своего разрешения не дает. Никаких споров. Или ты считаешь, что мне нужно было назначить на этот пост человека более сведущего в законах?
— Никак нет, Ваше Величество, — быстро ответил Арсенн и дал знак убираться палачам, раскладывавшим свой арсенал на столе рядом с сидящим на стуле Гленардом. Палачи пожали плечами, спешно собрали инструменты, залили огонь в маленьком горне и удалились.
— Давай, Арсенн, веди допрос, — Император сел на кресло и заложил ногу на ногу.
— Барон Гленард ан Кратхольм, — герцог Аррикумма важно прохаживался перед Гленардом, — признаете ли вы себя виновным в измене Империи?
— Нет, — спокойно ответил Гленард.
— Признаете ли вы себя виновным в измене Императору?
— Нет.
— Признаете ли вы себя виновным в преступном заговоре с целью похищения денег Империи и незаконного обогащения?
— Нет.
— Да как ты смеешь?!
Гленард промолчал.
— Ваше Величество, прошу вас, разрешите его пытать! — взмолился герцог Аррикумма.
— Нет, — Император покачал головой и встал. — Отойди, Арсенн, дай мне попробовать.
— Да, Ваше Величество.
— Гленард, мне больно, что до этого дошло. Я был уверен, что у нас впереди долгий путь вместе во имя величия Империи. Но ты вместо того, чтобы помогать, начал думать только о своем собственном благе. В такой сложный момент для меня и для всей страны ты занимался только тем, что забирал себе всё больше власти, всё больше контроля, всё больше золота, и всё ради того, чтобы набить свои карманы. Тебе что, золота в твоем Кратхольме мало или драгоценных камней? Ты бедствуешь? Я дал тебе всё, дал возможность разбогатеть, пригласил в Рогтайх, доверил тебе свою жизнь и спокойствие всей Империи, доверил тебе всё! И как ты мне отплатил? Ты предал меня, друг, и от этого мне очень больно.
— Меня оболгали, Славий…
— Я тебе больше не Славий!
— Меня оболгали, Ваше Величество. Всё, что я делал, я делал ради вас и ради Империи. Ради всех миллионов жителей Империи. Я рисковал своей жизнью, получал ранения, умирал и воскресал. Я спасал вашу жизнь и жизни десятков, сотен, тысяч людей. Я ничего за это не хотел. И мне тоже больно, что вы забыли мою преданность, поверив лживым наветам низких людей. Я ни в чем не виновен, Ваше Величество. Единственное, в чем моя вина — это в том, что я не смог вовремя рассмотреть и предотвратить тот заговор, который составили герцоги Меддан, Аррикумма и Клафтхорд.
— Это глупо, Гленард. Твоя вина очевидна, а ты врешь мне в глаза. Врешь в глаза своему старому другу. Бывшему другу. Ты обвиняешь других. Благородных людей, смелых людей, не побоявшихся раскрыть мне глаза, несмотря на всю мощь подчиненной тебе Тайной Стражи. Вместо того, чтобы помочь мне, ты бросаешься глупыми обвинениями. У нас полно доказательств. Вся твоя деятельность — это доказательства. Сотни и тысячи доказательств. Сотни и тысячи свидетелей. Счастье, что всё это удалось раскрыть так рано, пока ты еще не смог нанести серьезного вреда. Признайся, Гленард, и закончим на этом.
— Я не виновен в том, в чем меня обвиняют, Ваше Величество.
— Не глупи, Гленард. Ты всегда был умным, оставайся им и сейчас. Как я сказал, у нас хватает доказательств. Хочешь довести дело до суда? Тогда продолжай упорствовать. Будет суд, большой суд. Будут допрошены свидетели. Будут представлены доказательства. И я уверен, что я буду вынужден признать тебя виновным. Я помилую тебя, голову тебе не отрубят. Я помню, сколько раз ты спасал мою шею, спасу и твою. Но после суда, чтобы успокоить людей, я буду вынужден изгнать тебя. Изгнать вместе со всей твоей семьей. Я буду вынужден отобрать твой титул и всё твое имущество. Ты останешься ни с чем. Ты будешь скитаться и страдать где-нибудь в Кадире или в степях зорг даджидов за рекой Морайне. И вместе с тобой будут скитаться и страдать твоя жена, Лотлайрэ, твой сын, Славий, и твоя дочь, Аэринн. Если не заботишься о себе, подумай хотя бы о них. Если ты признаешься в измене здесь и сейчас, суда не будет. Ты больше никогда не появишься в столице, но я позволю тебе вернуться в Кратхольм и жить там. Всё твое имущество останется при тебе, даже твои столичные предприятия. Я не жадный. Твой титул тоже останется твоим, а потом перейдет твоему сыну. Ты тихо уедешь и избежишь публичного скандала. Люди будут шептаться, но какое тебе будет дело там, на севере, до того, какие шепоты бродят по столице? Выбирай Гленард. Я предложу тебе это только один единственный раз, поэтому подумай хорошенько. Только сейчас, больше такого шанса я тебе не дам. Итак, что ты выбираешь? Признаешься в измене сейчас, только нам, или будешь гордо ждать, пока тебя признает изменником суд? Ну?
Гленард молчал почти минуту, опустив глаза.
— Я признаюсь, — наконец выдохнул он.
— Громче! — заорал герцог Аррикумма. Император поморщился.
— Я признаюсь, — Гленард поднял глаза и посмотрел в лицо Славию. — Я признаюсь в измене Империи и в измене Императору. Я признаю свою вину. Ваше Величество, прошу вас меня помиловать и когда-нибудь простить, если вы сможете.
— Я помилую тебя, Гленард, — Славий тяжело вздохнул. — Я помилую тебя, но это последний наш с тобой разговор в твоей жизни. Завтра утром ты отправляешься в свое баронство. Мы больше никогда с тобой не увидимся. Я не держу на тебя зла, и я помню всё, что ты для меня сделал. Но твое предательство я не прощу никогда. Ты предал не только меня, не только Империю, не только своих друзей и то, во что мы верили. Ты предал нашу дружбу. Прощай, Гленард.
Император развернулся и вышел из комнаты, не оборачиваясь. За ним посеменил герцог Аррикумма.
Вошедшие стражники отвязали Гленарда от стула и повели его вниз, в его камеру.
— Что ты злишься, Арсенн? — герцог Стеррен ан Меддан скривился. — И так было понятно, что Славий Гленарда под топор не отправит. Чего ты ожидал? Гленарда сошлют в этот его Кратхольм. Ты станешь Великим Инквизитором. Мне перейдут все эти великие проекты Славия, которые я спокойненько загублю со временем, неплохо с них покормившись. Для Геррига тоже найдем теплое место в Совете. Вон, хоть вместо этого варха, Роллена. Император теперь будет к нам прислушиваться. А не будет, значит, изберем другого Императора. Гленард теперь мешаться под ногами не станет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: