Роман Афанасьев - Проклятие Оркнейского Левиафана [СИ]

Тут можно читать онлайн Роман Афанасьев - Проклятие Оркнейского Левиафана [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роман Афанасьев - Проклятие Оркнейского Левиафана [СИ] краткое содержание

Проклятие Оркнейского Левиафана [СИ] - описание и краткое содержание, автор Роман Афанасьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…

Проклятие Оркнейского Левиафана [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие Оркнейского Левиафана [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роман Афанасьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник быстро вмешался в разговор и принялся расспрашивать вестового о положении дел. Из сбивчивого рассказа моряка ему удалось понять, что все хуже, чем казалось. Большой отряд вооруженных мятежников осадил капитанский мостик, пытаясь захватить его. К ним с тыла подобрался отряд старпома с вооруженными матросами, но пока ни одна сторона не могла взять верх. Зато морякам удалось отбить машинное отделение и рубку связи. Сигнал с просьбой о спасении был отправлен к ближайшим берегам. Здесь было не так уж далеко от гибралтарских портов и помощь, скорее всего, должна была явиться вовремя.

— Нам надо спешить, — тихо сказал подошедший к Нику Маккензи. — Если тут появится еще одно судно…

Никлас положил руку на плечо Джеймсона, развернул юнца к себе и тихо, но со значением произнес.

— Нам нужно немедленно попасть к капитанскому мостику. Немедленно.

— Хорошо, — со вздохом отозвался тот. — Тим говорит, что левый борт не пострадал, наверно можно пройти там.

Вестовой лихо козырнул и отправился вглубь корабля, к машинному отделению, а маленький отряд Никласа двинулся дальше по коридору.

Джеймсон выполнил обещание — провел своих спутников сквозь жилые палубы, потом свернул в неприметный проход с парой узких трапов. Он вывел друзей на огромную опустевшую и остывшую кухню, а из нее спутники попали в пустовавший обеденный зал верхнего ресторана.

Пройдя мимо пустых столов, друзья добрались до больших стеклянных дверей и через них выбрались наружу — на внешнюю палубу левого борта.

Никлас, сделав пару шагов к фальшборту, с наслаждением втянул носом холодный морской воздух, чуть тронутый гарью пожара. За спиной с облегчением застонал Томас, жадно хватая воздух открытым ртом. Охотник за головами, сжав кулаки, быстро окинул взглядом открывшееся пространство.

Они стояли на узком отрезке верхней палубы, и отсюда хорошо просматривался весь левый борт. Позади, в районе кормы, Никлас с облегчением увидел людей, толпившихся на главной палубе у спасательных шлюпок. Их было не так много, как он ожидал. Среди толпы сновали матросы в белой форме, быстро и без паники рассаживая людей в огромные шлюпки, спускавшиеся за борт с помощью небольших кранов. Внизу, на море, виднелась целая вереница лодок, медленно отплывавших от Левиафана. Их было десятка два, если не больше. Это зрелище вселило в Никласа новую надежду — возможно, им все‑таки удастся осуществить задуманное и спасти при этом всех несчастных, очутившихся на этом проклятом корабле.

Над головой Никласа возвышались надстройки, походившие на белые дома с рядами круглых иллюминаторов. Они тянулись до самой кормы, мимо трех труб, и над ними вздымались клубы черного дыма. Пламя еще не выбралось наружу, но до этого, судя по прикидкам Никласа, оставалось несколько минут.

Бросив взгляд вперед, Никлас прикинул путь до носа корабля — к капитанскому мостику, что был отсюда едва виден. Райт знал, что он там, вперед всех надстроек на палубе, и отсюда можно было заметить лишь его широкие «крылья».

— Нам туда, — подал голос Джеймсон, махнув рукой вниз. — Спустимся на главную палубу и пойдем вперед, до самого мостика…

— Томас, — позвал охотник за головами. — Вы отдохнули?

— Немного, — отозвался тот. — Вся эта беготня утомила меня, Ник.

— Как у вас с оружием? — спросил Никлас, поворачиваясь к другу. — Готовы к бою?

— Мой верный маленький Браун, — ученый продемонстрировал другу крохотный револьвер. — Больше ничего.

Райт без лишних слов распахнул свой сюртук, напоминавший армейскую шинель. У него за поясом скрывался целый арсенал — три больших военных револьвера и маленький Браун, такой же, как у Томаса.

— Вот, — сказал он, вытаскивая из‑за пояса огромный револьвер. — Возьмите, Том.

— Откуда это все? — удивился тот, принимая оружие.

— Раздобыл в бою, — мрачно отозвался Никлас, жалея о том, что опустевший карабин пришлось оставить у дверей трюма. — Джеймсон! Ведите.

Матроса не пришлось долго упрашивать. Окинув завистливым взглядом арсенал охотника, он быстро прошел к краю фальшборта и начал спускаться по широким ступенькам трапа, ведущим вниз, на главную палубу. Никлас сделал знак другу держаться позади и двинулся следом за провожатым.

По широкой лестнице они спустились на большую палубу, не предназначенную для прогулок пассажиров. Здесь, вдоль бортов, были установлены огромные шлюпки, напоминавшие размерами скорее яхты, чем лодки. Мимо них друзья двинулись дальше, к носу корабля. Над ними нависали прогулочные палубы для пассажиров, а здесь, внизу, у шлюпок было пусто и идеально чисто. Команда Левиафана, судя по всему, свою работу знала туго. Чистые доски, белые стены надстроек с крохотными иллюминаторами, блестящие поручни — все это сияло чистотой. Картину портили лишь редко встречающиеся груды ящиков, прикрытые брезентом.

— Что это? — тихо спросил Ник у матроса, проходя мимо очередной баррикады.

— Песок и уголь, — невнятно отозвался Джеймсон. — Не успели убрать.

Никлас собрался расспросить паренька подробнее, но потом передумал — им всем нужно было беречь дыхание.

Вскоре впереди замаячили очертания носа Левиафана. Здесь шлюпки встречались реже, зато появилось много различных рундуков, притиснутых к белоснежным стенам и запертые на висячие замки. Сквозь грохот волн, ударявших в борта корабля, Никлас разобрал звук выстрела и вскинул руку, призывая к осторожности. Дальше двинулись медленно, крадучись, и путь до трапа, ведущего вверх, на левое «крыло» мостика, занял у друзей минут десять.

Завидев впереди трап, Никлас остановился, нырнул за большой ящик укрытый брезентом, и затащил за собой Тома и матроса. Отсюда им открылась картина состоявшегося сражения.

Атакующих было не меньше десятка — судя по всему они предприняли отчаянную попытку подняться по широкому трапу, ведущему на левое крыло мостика, но встретили отпор. Защитники рубки, получившие подкрепление, отчаянно оборонялись. Первая атака бойцов синдиката захлебнулась, и они осадили рулевую рубку как древнюю крепость.

На широком трапе, поднимавшемся на крыло мостика, лежали тела — два незнакомца в черных плащах раскинулись на ступеньках, сраженные пулями защитников. У самого подножья лестницы лежали три матроса в белых робах, пропитавшихся потемневшей кровью. Видимо, пираты оттащили их в сторону, чтобы павшие защитники не мешали новой атаке.

Никлас чуть высунулся из‑за ящика и быстро окинул поле сражения внимательным взглядом. Нападавших осталось пятеро. Они стояли у подножья лестницы, целясь из пистолетов вверх, в проем, ведущий на «крыло» мостика и тихо переговаривались, составляя новый план атаки. Чуть дальше, около борта, стояла огромная шлюпка, укрытая брезентом. За ней прятались еще двое — отсюда охотнику были видны лишь их черные шляпы. Эти двое, судя по всему, должны были прикрывать атаку пиратов, отстреливая защитников, осмелившихся бы покинуть рубку и выйти на «крыло».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Афанасьев читать все книги автора по порядку

Роман Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Оркнейского Левиафана [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Оркнейского Левиафана [СИ], автор: Роман Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x