Наталия Московских - Последний

Тут можно читать онлайн Наталия Московских - Последний - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Московских - Последний краткое содержание

Последний - описание и краткое содержание, автор Наталия Московских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Последний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последний - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Московских
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Боже, надеюсь, он не позвонит…

Тревожные мысли прервал звонок в дверь, и женщина моментально подскочила. Уже прикоснувшись к ручке, она замерла и затаилась. Глупая спасительная мысль о том, что Ривер будет жива, пока дверь не откроется и не пропустит в дом страшную новость, оказалась для женщины спасательным кругом, за который она отчаянно ухватилась. Однако прозвучавший с крыльца голос заставил ее снова обратиться к здравому смыслу.

— Миссис Уиллоу? Это детектив Монро.

Мэри сокрушенно открыла дверь, округлив глаза от закрутившейся вихрем тревоги.

— О, Господи, случилось что-то ужасное, да? — отчаянно воскликнула она, понимая, что титаническим усилием заставляет себя держать дверь открытой.

Стивен Монро устало вздохнул. С первой их встречи он, казалось, осунулся, под глазами наметились темные круги от недостатка сна.

— Вы позволите войти? — спокойный и учтивый тон детектива возымел свой короткий эффект, и женщина неуверенно потупилась, перемявшись с ноги на ногу.

— Ох… да. Конечно.

Мэри отступила от двери, пропуская нежданного посетителя в дом.

— Детектив Монро, — осторожно обратилась она, вновь чувствуя, как волна тревоги омывает ее и едва не лишает равновесия, — прошу вас, не томите. Если вы нашли…

— К сожалению, мы пока не сумели отыскать вашу дочь, мэм, — уставшим голосом произнес Стивен, и слова эти явно дались ему тяжело. — Уверяю вас, мы пытаемся отработать все возможные зацепки. К делу подключено очень много людей, но пока что… результатов нет.

— Боже… — пройдя в гостиную, Мэри обессиленно упала в кресло, уронив руки на колени. — Господи, только бы с ней было все в порядке!

Несмотря на нескончаемую безызвестность, женщина испытала легкое облегчение: пока не найдено тело дочери, можно было верить, что Ривер еще жива.

— Есть основания полагать, что Ривер еще жива, — будто читая мысли Мэри, проговорил детектив Монро. На молящее воодушевление, загоревшееся в глазах измученной неизвестностью матери он не обратил внимания, продолжив сухим и усталым тоном докладывать обстоятельства дела. — Ее инициалы… возможно, ее инициалы были найдены в журнале «Мотеля Черного Дрейка» в Гудленде, в пяти часах езды к западу от Лоренса.

— Гудленд? — изумилась Мэри. — Но… зачем ее туда увезли?

— Я не имею ни малейшего понятия, мэм, — нехотя признался Монро. — Я оказался там, потому что поступил звонок из местного управления полиции с сообщением… о массовом убийстве в том мотеле.

— Господи! — Мэри едва не вскочила.

— Вашей дочери среди убитых нет, миссис Уиллоу, — поспешил успокоить ее детектив. — Но тело Криса Келлера мы там нашли.

Мэри едва не подскочила. Ей показалось, что мир уходит у нее из-под ног, и, если бы она стояла, то явно потеряла бы равновесие. На дальнейших словах детектива ей пришлось концентрироваться с утроенным усердием, потому что теперь все мысли были заняты судьбой несчастного Криса и его родителей.

— Мы с напарницей имеем основания полагать, что Ривер тоже побывала в том мотеле. На месте преступления были найдены три стреляные гильзы, идентичные тем, что мы обнаружили в доме семейства Келлер во время похищения вашей дочери. В журнале управляющего значатся инициалы — только инициалы «Р.У» рядом с инициалами некоего «Д. Х.», — Монро внимательно посмотрел на женщину. О том, что сами пули на этот раз на земле обнаружены не были, он предпочел умолчать. Как минимум, две из них засело в теле Криса Келлера. Вопрос в том, кого поразила третья. И поразила ли она кого-то вообще.

— Джеймс Харриссон? — нахмурилась Мэри, вспоминая, как называла это имя детективу во время самой первой их встречи. — Так почему вы его не ищите? Даже если имя поддельное, он, выходит, его часто использует. Может, он где-то еще себя выдал!

— Мы ищем его, мэм, будьте уверены, — качнул головой Монро. — Я лично осматривал номер, в котором они с Ривер — если это действительно они — останавливались. Следов борьбы нет, следов насилия тоже. В номере открыто окно, через которое, похоже, ваша дочь и ее похититель покинули мотель. Когда это произошло — до начала массовых убийств или после — сказать точно не могу, но предполагаю, что вряд ли они предпочли выбираться таким образом в угоду собственной прихоти. Скорее всего, их что-то вынудило так поступить. Так или иначе, им удалось оттуда сбежать. В номере мы нашли отпечатки пальцев, но в базе, как и прежде, среди преступников этот человек не числится. Похоже, проблем с законом у него никогда не было, и мне нужно понять, миссис Уиллоу, что могло побудить этого человека похитить вашу дочь. Прошу вас, вспомните, пожалуйста, может, вы знали кого-то по фамилии Харриссон? Ссорились с кем-то? Может, это… кто-то из поклонников ваших книг?

Мэри ошеломленно посмотрела на Монро.

— Я… я не знаю, со мной никогда не связывались навязчивые поклонники. И не припомню, чтобы у меня были какие-то конфликты с кем-то по имени Джеймс Харриссон. Определенно, я не знаю этого человека.

Монро неловко поджал губы.

— Миссис Уиллоу, ваша дочь всегда была с вами откровенна?

Мэри почувствовала, что горло ей сдавили слезы от слов детектива.

— Не говорите о ней так… — выдохнула она.

— Простите?

Мэри подняла на него два увлажнившиеся от слез глаза.

— В прошедшем времени. Вы использовали прошедшее время. Как будто моей девочки уже…

Монро поспешил успокоить женщину.

— Миссис Уиллоу, я ведь говорил, мы полагаем, что ваша дочь жива. Я имел в виду, была ли Ривер откровенна с вами до этого инцидента.

— Господи, разумеется! Мы с Ривер очень близки, она всегда мне все рассказывает… к чему этот вопрос?

— Она никогда не упоминала о каких-либо… своих связях?

— Связях?

— К примеру, любовных связях, миссис Уиллоу.

— Намекаете, что моя дочь инсценировала собственное похищение, чтобы сбежать?! — вспылила Мэри. — От кого , черт возьми, ей бежать?!

Монро устало потер переносицу.

— Мэм, я никоим образом не пытаюсь очернить вашу дочь, — он приподнял руку, призывая женщину к спокойствию. — Я хочу лишь установить связи, определить мотив. Возможно, Ривер досаждал какой-нибудь поклонник явно старшего возраста, а она ответила ему отказом? Это вполне могло бы послужить мотивом и для похищения, и для убийства Криса Келлера, ведь вы упоминали, что покойный Келлер и Ривер какое-то время назад находились в романтических отношениях.

Мэри нахмурилась, заставив себя успокоиться.

— Боже… — выдохнула она, потерев руками лицо. — Нет, ни о чем таком Ривер никогда не говорила. Да и отношения с Крисом… это была юношеская влюбленность, не более. О том, чтобы у Ривер были ухажеры старшего возраста, я никогда не слышала. Дочь однозначно рассказала бы мне о таком, в этом я совершенно уверена. Да она обо всех мальчишках, которые даже просто смотрели в ее сторону, мне говорила!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Московских читать все книги автора по порядку

Наталия Московских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний отзывы


Отзывы читателей о книге Последний, автор: Наталия Московских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x