Наташа Михлин - Это внутри. Рецидив
- Название:Это внутри. Рецидив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Михлин - Это внутри. Рецидив краткое содержание
Метки: преступный мир, триллер, подростки, спецагенты, сверхспособности, телекинез, драма, экшн.
Примечания автора: Второй том книги «Это внутри». Первый том —
. Прошу не воспринимать книгу «поглавно», ибо опять же, текст неделим и главы введены только для удобства.
Это внутри. Рецидив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Внимание! Это ФБР. Эндрю Янг, вы окружены, выходите с поднятыми руками.
Минуту на залитой солнцем улице стояла тишина. Потом ставня со скрипом сдвинулась и, обнажив около метра темного пространства, наполненного узкими бликами, застыла.
— Твою-то мать, — выругался стоящий рядом с Лорейн капитан Крамер, командир подразделения.
Судя по открывшейся картине, пространство за жестяной створкой занимали сложенные штабелями артиллерийские снаряды.
Решетчатая дверь рядом открылась, и на улицу вышли люди. Пятеро парней были увешаны разнообразной амуницией с ног до головы, другие шестеро безоружны, но сердце Лорейн стукнуло невпопад. «Избранные». Так много… Последним из двери показался улыбающийся Энди Янг. Он обвел взглядом улицу и покачал головой, заметил Гловера. Усмешка стала шире, но потом лицо на миг дрогнуло, словно Янг собирался не засмеяться, а зарыдать. Лорейн перевела взгляд на крайнего парня с ракетницей. Любопытно знать, умеет ли он пользоваться оружием, что так залихватски взвалил на плечо…
— Как видите, — заговорил Янг, — от местного апокалипсиса нас всех отделяет вот эта то-оненькая штучка, — он показал себе за спину. — Стрелять сюда — плохая идея…
— Сдавайтесь добровольно, — повторила Лорейн.
— Да не позорьтесь вы, — прошипел капитан Крамер.
Лорейн сверкнула на него глазами. Права есть даже у преступников… но объяснять что-то Крамеру сейчас бесполезно. Впрочем, вмешиваться в ход операции по-крупному этот солдафон не имел права.
— Вы окружены, — проговорила Лорейн. — Живыми все равно не уйдете.
— Да-а? — протянул Янг. — А мы попробуем…
Лорейн отключила мегафон, сказала слово в наушник, и парень с ракетницей упал, зажимая рукой хлещущую из шеи кровь, тяжелый ствол с присоединенным снарядом покатился по асфальту. Парни Янга подняли автоматы, Лорейн успела присесть за широкой тушей броневика. Через несколько минут все должно закончиться — расположившиеся на крышах снайперы снимут ублюдков одного за другим, с минимальным риском попасть в склад. Очередь хлестнула по броне, потом снова, звякнуло пробитое стекло машины, и вдруг все стихло. Лорейн выглянула и ахнула.
Еще один из вооруженных мужчин был убит, а «избранные» стояли плечом к плечу вокруг своего лидера, подняв руки. На солнце блестели искорки застывших в воздухе пуль. Янг рассмеялся.
— Такого вы еще не видели, а? Мы научились многому… — он вышел вперед. — Что у вас есть? Это? — он протянул руку, одна из пуль подплыла ближе, повинуясь жесту. — Было ваше, стало мое! У любого оружия два конца…
Быстрое движение — и снаряд от лежащей у края дороги ракетницы взмыл воздух, взорвался, выбив стекла зданий, распух огненным шаром, а после — рванулся к ним. Лорейн видела пронесшееся над ней пламя, ощущала его жар и слышала ругань и стоны вокруг. Когда огненный ветер стих, похлопала бок вновь защитившего ее броневика, как старого друга. Затем встала и вышла из-за машины. Не все успели спрятаться от огня, капитан Крамер отдавал резкие команды, куда-то назад оттаскивали раненых, рядом еще горела машина…
— Ваше время кончается, — громко сказала Лорейн, уверенная, что на другом конце тупика ее слышат и без мегафона.
— С чего вы взяли? — искренне удивился Янг. — У нас полно «волны». Благодаря нашему светилу науки, — он кивнул на Гловера, — ее хватит на то, чтобы разнести эту сторону океана в клочья.
Лорейн стиснула зубы, бросив на Уильяма убийственный взгляд. Тот опустил глаза.
— Отдайте нам Вилли, и мы уйдем, — продолжал Янг.
Лорейн постучала по губам, будто в раздумьи, не без удовольствия глядя на резко побелевшего Гловера.
— Думаю, нет, — наконец ответила она.
— Меня это начинает утомлять, — прорычал Янг.
Заскрипели фонарные столбы и знаки запрещенной парковки, вслед за ними со стены дома сорвалась полоса балконных перил. Осознав, что парень собирается делать, Лорейн похолодела. Пули продолжали вязнуть в пространстве вокруг него, «избранные» казались каменными изваяниями.
— Снаряды мне не нужны, — говорил Янг, сосредоточенно глядя на поднимающиеся в воздух железки, становившиеся под его прикосновениями все более похожими на сверкающие гигантские дротики, нацеленные прямо на Лорейн. На машины. На солдат, замерших внизу.
— Огонь! — заорал Крамер.
— Нет! — схватила его за рукав Лорейн.
Янг лишь усмехнулся и прибавил к своей воздушной инсталляции еще два десятка пуль.
— У меня есть весь город. Весь мир. Это — мое оружие.
Он резко опустил руки, вспыхнувшие остриями снаряды дрогнули… и с натужным стоном сплелись в клубок, как змеи, грянулись оземь перед линией машин, распались кусками. Лорейн резко втянула воздух. Янг в недоумении оглянулся по сторонам, один из «избранных» пошатнулся, видимо, потеряв концентрацию, и тут же рухнул навзничь с пулевым отверстием во лбу.
Из бокового переулка вышел человек.
— Джерри, — беззвучно прошептала Лорейн.
Но не успела она набрать воздуха, чтобы отдать приказ, как земля содрогнулась. Вырванные куски асфальта, повинуясь рукам Джереми, обрушились на стоящих у серой стены боевиков, те перестроились и отразили удар, разметав по тупику каменную крошку. Лорейн сначала не поверила своим глазам, а потом ужаснулась. Схватила Уилла за грудки и подтащила к себе, зарычав в лицо:
— Откуда это?!
— От меня, — прошипел Гловер, перехватив ее руку. — Так у него хотя бы есть шанс…
— Шанс быть закопанным в свинцовом гробу?! — в ярости воскликнула Фокс.
— «Волна» не должна его убить, — оправдывался Уильям, — я говорил… Он же один из них!
Лорейн отшвырнула от себя Гловера и обернулась. Джереми теснил боевиков прочь от склада. Защитное поле, что держали «избранные», остановило натиск Дэвиса, но, судя по всему, перестало быть цельным — несколько крупных обломков бетона упало внутрь круга, один из парней свалился, держась за простреленную ногу. А Энди Янг, рявкнув что-то другому, потянулся рукой в сторону, где располагалась пустая парковка велосипедов. Тяжеленная металлическая пружина взлетела и рухнула вниз одновременно с запущенным вторым «избранным» мусорным баком, Дэвис успел поймать оба объекта и отбросить назад, разбивая о неровный купол поля, которое все четче вырисовывалось за счет попавших в него мелких обломков. Этим немедленно воспользовались стрелки: еще двое людей Янга упали на землю. Один из оставшихся в живых заорал от ярости, вскинув руку. С крыши посыпались металлические листы, и тут же свалилось тело одного из снайперов. Однако, переключив внимание, «избранный» раскрылся, и его буквально изрешетили пулями.
Янг зверски оскалился и дернул рукой, отбрасывая Джереми назад, впечатывая в изрытый асфальт… Дэвиса, видимо, оглушило, потому что он не сделал попыток сопротивляться, когда Янг дернул его к себе. Пожарная лестница восьмиэтажки хрустнула и, изогнувшись под невообразимым углом, спустилась к ним и тут же вознеслась к крыше здания, забрав обоих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: