Сосукэ Нацукава - Кот, который любил книги

Тут можно читать онлайн Сосукэ Нацукава - Кот, который любил книги - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сосукэ Нацукава - Кот, который любил книги краткое содержание

Кот, который любил книги - описание и краткое содержание, автор Сосукэ Нацукава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Старшеклассник Ринтаро Нацуки собирается закрыть букинистический магазин, который унаследовал от любимого дедушки. Но однажды самым обычным днем среди стеллажей появляется говорящий кот по имени Тигр. Он увлекает подростка за собой в захватывающее путешествие, цель которого — спасение книг. Сначала от интеллектуала, запирающего сотни томов в шкафу, затем от профессора, маниакально кромсающего страницы ножницами… Что ждет юного Ринтаро и его подругу Юдзуки на этом пути и как им спасти все книги, оказавшиеся в опасности?

Кот, который любил книги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кот, который любил книги - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сосукэ Нацукава
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вечером куплю торт, устроим праздник, Рин-тян!

— Какой еще праздник?

— Как это «какой»? Сегодня же сочельник.

Ринтаро с удивлением уставился на нее. После похорон он как-то потерял счет дням. И в самом деле, улицы были украшены яркими гирляндами. И люди, и дома принарядились к празднику, и только «Книжная лавка Нацуки» и сам Ринтаро угрюмо взирали на всю эту красоту.

— Может, ты собираешься встретить Рождество с какой-то милой барышней?

— У меня нет таких планов.

— Я пошутила. — Тетя весело рассмеялась. — Ну, пока! — И машина рванулась с места.

По улицам уже сновали мопеды курьеров, развозивших товары, и переулок заполнился школьниками, спешившими на утренние тренировки. Канун Рождества… У Ринтаро не было связанных с этим праздником трогательных воспоминаний, но привычный пейзаж он видел сегодня в последний раз — и у него защемило сердце.

Даже танцующие снежинки были словно наполнены неким высшим смыслом, и Ринтаро еще долго стоял на улице, любуясь ими.

Прошло всего-то десять дней со дня смерти дедушки. Совсем короткий отрезок времени, однако кажется, все это было ужасно давно, потому что за эти десять дней произошло слишком много событий. Но самое яркое из них — прощальная улыбка полосатого кота. Последний раз Ринтаро видел его пушистую шкуру три дня назад. После этого кот как в воду канул, так ни разу и не появился, а потом начались сборы к переезду — и время пролетело стремительно. Дощатая задняя стенка в «Книжной лавке Нацуки» так и оставалась обычной дощатой стенкой. Саё, похоже, переживала за Ринтаро, потому что несколько раз заходила на чашку чая по пути из школы или на репетицию ансамбля. Они говорили о Стендале, которого как раз читал Ринтаро, но, кажется, она больше думала о полосатом коте. Да и сам Ринтаро тоже не мог забыть кота. Но время безжалостно. Ринтаро знал это по собственному опыту. Время перемалывает все события — какими бы печальными и нелогичными они ни были, время не останавливается, чтобы подождать тебя. Что минуло, то минуло — настал черед новых событий… Наступило сегодня…

Ринтаро оторвал глаза от неба с танцующими снежинками и вернулся в магазин, к реальности. Он было направился к столику, чтобы убрать чашку с блюдцем, как вдруг замер на месте. Задняя стена магазина, еще минуту назад обшитая старыми досками, снова была окутана бледным светом. Нет нужды говорить, что в залитом светом проходе сидел кот. У Ринтаро даже дыхание перехватило. У кота тоже задрожали белые усы.

— Давненько тебя не видел, хозяин… Сколько лет, сколько зим, — проговорил кот своим басовитым голосом, и Ринтаро грустно улыбнулся.

— Всего три дня.

— Разве?

— С возвращением!

— Обойдемся без светских любезностей.

Кот посмотрел на Ринтаро своими нефритовыми глазами. Сияние за его спиной разгоралось.

— Мне снова нужна твоя помощь. — Свет за спиной кота стал ослепительным.

Как и всегда, кот явился нежданно-негаданно. Разумеется, и на сей раз он не потрудился ничего объяснять.

— А я думал, мы навсегда расстались… — удивился Ринтаро.

— Ситуация изменилась. Нужно пойти в еще один Лабиринт.

Кот вещал с привычной наглой напористостью, однако в его тоне чувствовалась легкая растерянность.

— А что случилось?

— Открылся четвертый Лабиринт.

— Как это?

— Все очень неожиданно. И мне еще раз требуется твоя помощь. Но… — Тут кот сделал эффектную паузу. — Но на сей раз противник слишком коварный и сильный. Это совсем не то, с чем мы имели дело до сих пор.

— И ты все равно просишь меня о таком одолжении?

— Дело в том, что нужен именно ты. Противник требует только тебя. Он выставил мне такие условия.

— Так это условия противника?

— Да. Он и вправду очень опасен. На сей раз я действительно не уверен, что ты сможешь вернуться. Но ты должен это сделать!

Тон у кота стал почти просительным.

Ринтаро ответил с неожиданной для себя самого готовностью:

— Хорошо, пойдем.

Кот так опешил, что даже не сразу ответил. Нефритовые глаза вспыхнули и уставились на Ринтаро.

— Но ты понял, что там опасно?

— Да, я уже слышал, что на сей раз все не так, как всегда. И что я могу не вернуться.

— И все-таки ты готов идти?

— Как я понимаю, у тебя проблемы. Для меня это достаточно веская причина, — просто ответил Ринтаро.

Кот смотрел на него так, будто узрел привидение средь бела дня.

— С тобой все нормально, хозяин? Ты хорошо себя чувствуешь?

— Я сейчас разозлюсь на тебя за такие слова…

— Но…

— Я хотел отблагодарить тебя. Я сказал спасибо, но я не сделал ничего для тебя. И сейчас просто прекрасный повод выразить мою благодарность.

Какое-то время кот изумленно изучал Ринтаро, потом с чувством склонил голову:

— И я тебя благодарю.

— Но одно условие: мы выходим прямо сейчас, — добавил Ринтаро. Он подошел к входной двери и запер ее изнутри. — Дело в том, что скоро тут будет Саё. Если она услышит наш разговор, то непременно захочет пойти вместе с нами. А я не хочу, чтобы она шла, ведь ты говоришь, что это очень опасно.

Кот выслушал его молча, без возражений. Однако сурово взглянул на озабоченное лицо Ринтаро.

— К сожалению, тут у нас тоже нет выбора… — Ринтаро не смог понять, что выражают нефритовые глаза, и нахмурился. В наступившей напряженной тишине на улице коротко звякнул велосипедный звонок, и снова стало тихо. В комнате висела просто мертвая тишина. Наконец кот открыл рот: — Саё утащили в Лабиринт. Заточили в самом дальнем конце Лабиринта, и противник ждет, что ты придешь и освободишь ее.

Ринтаро потрясенно молчал.

— Эй, хозяин! Ты слышал, что я сказал?

— Я… Я не понял…

— Обычное дело. Саё похитили. И твое последнее путешествие — оно не ради спасения книг. — Кот снова сурово взглянул на Ринтаро. — А ради близкого друга.

Ринтаро посмотрел на проход между книжными полками, тянувшийся куда-то вдаль. На сей раз он был совершенно прямым. Бесконечные стены, сложенные из стеллажей с книгами, и бледный свет, заливающий все вокруг. Ну почему?! Как такое могло случиться? Ринтаро ощутил леденящий холод. «Как я понимаю, ты решил совсем не ходить в школу», — сказала Саё два дня назад. Тем ранним утром она, как обычно, заглянула к Ринтаро перед репетицией оркестра. Она наблюдала за Ринтаро, заваривавшим чай, с каким-то озадаченным выражением на лице. Потом они о чем-то говорили, это точно, но он совершенно не помнил о чем. Скорее всего, обычная болтовня, без особого смысла. О книгах, о чае, немного о коте. Уходя, Саё остановилась перед дверью и сказала: «Нельзя вечно жить жизнью затворника. В мире много такого, что тебе не по нраву, но это твоя жизнь… — Она оборвала себя на полуслове, и тон ее стал просто ледяной. — Главное — иди вперед, не сворачивая», — отчеканила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сосукэ Нацукава читать все книги автора по порядку

Сосукэ Нацукава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кот, который любил книги отзывы


Отзывы читателей о книге Кот, который любил книги, автор: Сосукэ Нацукава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x