Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат]
- Название:Тайна Дакленда [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] краткое содержание
Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Смотри, в №5 прописался некий Свинтон.
– Ну и что? Откуда ты знаешь, что он – Франкенштейн?
– Да уж… Франкенштейном он может и не быть, но вот Шерлоком наверняка.
– Я тебя не понимаю, – признался Фрэд.
– Шерлок Свинтон. По-моему, другого подозреваемого я не нахожу.
– Ты думаешь, он не солгал нам про своё имя?
– Может быть… – неопределённо прошептал Джим.
– Эй, кто здесь? Что вы тут делаете? – встревоженный голос мистера Дэймона донёсся из противоположной двери комнаты. В руках у Рика находился небольшой револьвер, дрожащий от нервного возбуждения владельца. Быстро включив свет, мистер Дэймон застал Джима и Фрэда за стойкой у журнала.
– Какого чёрта вы сюда забрались? Я немедленно вызову полицию!
– Успокойся, приятель, – повернувшись к Рику, хладнокровно проговорил Джим. – Опусти пушку, нам нужно кое-что узнать, а потом мы уйдём, так что иди-ка ты в кровать.
– Да как вы смеете! Я сейчас же звоню в полицию!
Не дожидаясь, пока мистер Дэймон выполнит свою угрозу, Брюс резко бросился в сторону Рика и точным движением выбил из его рук пушку. Затем, нанеся пару жестоких ударов в лицо, Брюс вывел хозяина мотеля из строя. Фрэд не стал мешкать и помог другу перетащить Дэймона в спальню, где бандиты связали Рика, который был без сознания. Заклеив ему рот и напоследок ударив его ещё раз по голове, Джим и Фрэд бесшумно покинули дом. Им повезло, что работниц мистера Дэймона не было этой ночью: они поехали в город.
Удостоверившись в том, что Джош Эрроу не заметил, как ребята вышли из своего номера, Стэн и Брайан, пригнувшись, начали двигаться вдоль мотеля. Чтобы не оказаться на открытом пространстве, с которого их можно было легко заметить, ребятам пришлось миновать окно комнаты №15. На их счастье, Джош вместо того, чтобы следить за автостоянкой, погрузился в крепкий сон, и только громкий храп, оглашавший всю округу, напоминал о присутствии мистера Эрроу. Когда Брайан и Стэн проползли под открытым окном, мистер Хэлфорд выронил ключи. Их звона оказалось достаточно, чтобы Джош выпал из глубокого сна и перестал храпеть.
Хотя он по-прежнему не открывал глаз, ситуация стала более напряжённой, возрос риск.
– Брайан, будь осторожнее, – прошептал Стэнли.
– Прости, Стэн. Я нечаянно.
Наконец парни добрались до стоянки и спрятались за небольшой микроавтобус. Переведя дыхание, Брайан спросил:
– Что теперь?
– Нам нужно очень быстро, но бесшумно пробираться к джипу с правой стороны. Машина на сигнализации?
– Да.
– Это плохо. Будет шум. Давай двигайся в темпе, но осторожно вдоль этой машины.
Мистер Хэлфорд послушно кивнул и начал двигаться в направлении, которое указал Стэнли. Мистер Роупс последовал за ним.
Темнота, царившая на стоянке, в некоторой степени помогла ребятам, и они благополучно добрались до джипа Дэриэла. Брайан и Стэн приблизились вплотную к багажнику машины и, пригнувшись, посмотрели на окно комнаты №15. Джош, хорошо просматриваемый со стороны автостоянки, по-прежнему спал.
– Какой же он урод! – громко воскликнул Брайан.
– Тише! Ты что, хочешь его разбудить? – предостерёг друга Стэнли. – А сейчас отключи сигнализацию…
Вдруг со стороны дома мистера Дэймона раздались шаги, и ребята заметили две идущие человеческие фигуры, выступающие из темноты. Моментально догадавшись, кто они такие, Брайан и Стэнли, как можно тише, обогнули джип с правой стороны. Дело ухудшилось, когда ребята поняли, что Джим Брюс и Фрэд Спейси направляются в их сторону.
– Что им надо? – прошептал Брайан.
– Не знаю, но я вижу, что они идут сюда. Быстрее, нужно спрятаться!
– Но где?
– Залезай под машину!
– Что?
– Быстро под машину и не шевелись!
Расстояние от бампера джипа до земли было достаточно высокое, чтобы под автомобиль смог пролезть человек, а за ним и второй. Прижавшись к холодному асфальту, парни замерли в ожидании. Малейший шорох, и им пришлось бы несладко. Подошедшие к машине парни не заметили ребят, в этом тем помогла темнота безлунной ночи.
– Зачем мы пришли сюда, Джи? – нервно спросил Фрэдди.
– Я хочу ещё раз удостовериться, что это машина тех придурков.
– Не приближайся к ней, она ведь на сигнализации, – предупредил друга мистер Спейси.
– Я знаю, – огрызнулся тот.
Обойдя вокруг машины, Джим остановил свет фонарика на следах, оставленных от пуль их ружей.
– Да… Это точно наша работа! – самодовольно усмехнулся Джим.
– Смотри, Джи!
– Что такое стряслось?
– Джош! Он спит!
– Вот скотина! Пошли скорее!
Когда бандиты скрылись за дверью комнаты №15, Брайан и Стэн быстро вылезли из-под джипа.
– Что будем делать? Теперь он навряд ли нас проглядит, – сказал Брайан.
– Чёрт с ним! Двумя пистолетами погоды не сделаешь! Нам нужно узнать, что они замышляют. Вперёд!
– Но… погоди, Стэн, мне нужно кое-что тебе рассказать…
Но мистер Роупс уже бесшумно скрылся за машиной, стоящей рядом с джипом. Брайану ничего не оставалось делать, как последовать за ним.
Когда Джим Брюс вошёл в комнату, вид у него был не из лучших. С силой встряхнув Бэа за плечо, тот закричал:
– Джош, ты олух! Болван! Идиот! Я же тебе говорил внимательно следить за стоянкой! А ты? Дрыхнешь себе, как свинья! Я тебя когда-нибудь зарежу!
– Прости меня, Джи, – заспанным голосом прогнусавил Джош. – Я не хотел, оно само получилось.
– Ладно, мне противно на тебя смотреть. Бери ружьё и собирайся.
– Куда? – не понял мистер Эрроу.
– Мы идём в комнату №5 к мистеру Шерлоку в гости.
– Ты знаешь его комнату?
– Да. Поторапливайся! Ты не на бал идёшь!
После коротких сборов, все трое головорезов вышли из комнаты и направились в противоположную сторону мотеля.
Вернувшись в комнату №17, Брайан и Стэнли рассказали остальным ребятам, что они услышали, пока находились в №16.
– А где оружие? – спросил Кевин.
– Мы его не достали, – ответил Стэнли и подробно рассказал об их вылазке.
– Значит, они хотят кого-то прикончить в комнате №5? – заключил Кевин после истории Роупса.
– Это нам только на руку. Они кого-нибудь убьют, остынут слегка и смотаются. Это судьба, – философским тоном заметил Брайан.
– Невероятно, Брайни! Какой же ты бесчеловечный! Кто-то может пострадать по нашей вине. Мы должны что-то немедленно предпринять, нельзя позволить им разбойничать и дальше, – набросилась на Брайана Хэлен.
– Всего лучше вызвать полицию, – предложила Вероника. – Когда они узнают, что ошиблись, они могут ещё больше рассердиться.
– Никки права. Нужно что-то делать, – поддержал её Кевин. – Но что?
– У меня есть идея, – проговорил Роупс.
– Наконец-то разумное предположение, – отреагировал Дэриэл.
– Я бы так не сказал, – не согласился Стэнли. – Здесь есть риск, немаленький риск, но нужно попробовать, иначе будет ещё хуже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: