Эдвард Фокс - Магазин Уотерса

Тут можно читать онлайн Эдвард Фокс - Магазин Уотерса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Фокс - Магазин Уотерса краткое содержание

Магазин Уотерса - описание и краткое содержание, автор Эдвард Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти мужа Мадлен Свифт со своей дочерью переезжают в большой особняк недалеко от Лондона. Маленькая Элиз и не догадывается, почему сами по себе исчезают часы, книги и даже люди… Она не знает чьи странные следы повидала в Зеркальном лесу прошлой ночью. А еще Элиз и подумать не могла про таинственную дверь, скрывшуюся в саду с горгульями. Девочка самостоятельно берется за дело и решает поймать вора. Вот только она не понимает, что лис по имени Эдвард – никакой не вор, а всего лишь прохожий… Ищущий свою сбежавшую тень в Лондоне.
Элиз предстоит отправиться в незабываемое приключение и вместе с новыми друзьями сразить коварного злодея Билли Бона. Но кто же стоит за беспорядком в магазине мистера Уотерса и мешает Элиз осуществить свои планы?Читайте серию фантастических детективов на Литрес от Эдварда Фокса прямо сейчас!

Магазин Уотерса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магазин Уотерса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдвард Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не бойся, дорогой друг, я не обижу тебя, я лишь хочу узнать в какой стороне находится город Кларендойл?

В темном помещении, прижавшись в углу, стоял испуганный человек, перед его бледным лицом то и дело мелькали черные мантии.

– Я… Я не знаю, простите сэр…– заикался он. – Честно не знаю.

– Что же, тогда мне не остаётся иного выхода, как…

– Хотя постойте, – опомнился мужчина, протирая лоб дрожащей рукой. – На сколько мне известно, в этом городе послезавтра будут проходить соревнования по Кечингу, думаю вы найдете его, выйдя на восточный тракт в миле отсюда. Я видел, как компашка людей, по уши перевязанная этими командными шарфами, шла по этой дороге два дня назад… Помилуйте, милорд.

– Глупец! – леденящий голос наполнил комнату. – Как я смогу сделать тебе что-то без своего меча? Эй, ты, иди сюда. – рукой он подозвал одного из своих слуг. – Ну же скорее!

Мужчина в слезах прикрыл лицо ладонями.

– Не бойся, я лишь хочу спросить…– прошептал голос. – Хочешь ли ты пойти со мною? Я готов пощадить тебя и принять в свою команду. Я лишь хочу сделать этот мир чуть более справедливым, и мне нужны люди.

Человек с радостными криками бросился к ногам своего «спасителя».

– Спасибо, милорд! – завопил он. – Я готов служить вам.

– Отлично. – прошептал голос. – Возьми это в знак моей благодарности за твою помощь. – белая рука протянула мужчине черную мантию.

Послышался зловещий хохот.

Элиз проснулась от ночного кошмара. Она посмотрела на часы. При лунном свете девочка разглядела стрелки. Сейчас шел второй час.

За окном все также шумели деревья и выл ветер. На стекле сверху вниз скатывались капли воды. Кажется, прошел небольшой дождь.

Элиз взяла в руки недавно полученный билет, чтобы разглядеть его ещё раз, но неожиданно за окном она уловила какой-то скрипучий звук. Девочка посмотрела в окно, спрятав билет в карман, чтобы не потерять: около открытой калитки стоял мальчик. Он был одет в чёрную мантию. Это был Джек.

Внезапно, мальчик рукой махнул Элиз, будто говоря «подойди ко мне».

Девочку охватило смятение. Что здесь делает Джек? Почему так рано? Но все же, поддавшись любопытству, Элиз тихо прокралась к двери, чтобы не разбудить миссис Свифт, и вышла на улицу.

Луна вновь вылезла из-за туч и осветила мальчика бледным светом. Теперь он стоял за калиткой, пристально смотрел на девочку. Вскоре Джек опять махнул рукой и медленным шагом направился в лес по тропе.

Чувство усталости полностью оставило Элиз. Девочка быстро минула лужайку и тихо перешагнув цепь Рокфора, открыла калитку и направилась вслед за внезапным гостем.

На улице было довольно прохладно и сыро, земля под ногами была мокрой и мягкой. Ветер явно ослаб, однако его внезапные порывы были довольно мощными, они терзали листья на деревьях и гнали темные тучи по мрачному небу.

Джек продолжал идти в лес, сначала он шел по знакомой Элиз тропе, но потом, когда она закончилась, мальчик пошёл через высокую траву и колючие кусты, он шел все дальше и дальше, совсем не останавливаясь. Наконец он задержался на одном из пригорков и вновь махнул рукой, затем резво спустился вниз по склону.

Девочка сразу вспомнила эти окрестности: крутой склон, шумная речка и старая хижина. Элиз поднялась на пригорок, спуск с которого вел прямиком к речке. Мальчик, неожиданно быстро, очутился около пустых окон хижины. Он стал пристально смотреть на Элиз, и ждал, пока та спустится со склона и подойдет к хижине.

Когда она подошла к обратной стороне старого дома, то обнаружила, что чёрная дверь только что со скрипом закрылась. Кажется, Джек зашёл внутрь.

Элиз подошла к двери, её пульс участился, а в руках появилась дрожь. Нехотя она дотронулась до ржавой ручки, как вдруг… Все щели хижины засветились слабым желтым светом, там внутри, послышалось какое-то жужжание, вскоре переросшее в звук пыхтящего мотора. Свет стал ярче, казалось, что дверь сейчас тоже станет светиться желтым огнем. Послышался пронзительный гудок, Элиз мигом прыгнула в ближайшие кусты. Дверь хижины резко отворилась и оттуда на всех скоростях выехал большой двухэтажный красный автобус.

Девочка не могла поверить глазам. Самый настоящий автобус только что пронесся мимо нее, но, «пролетев» ещё пару десятков ярдов, он остановился и дал задний ход. Большие передние фары автобуса светили очень ярким желтым светом, отчего все вокруг зазеленело.

Автобус подъехал к кустам, где стояла удивленная Элиз, и остановился. Почти все окна автобуса были прикрыты черной занавеской, и лишь кое-где в окнах горел приятный жёлтый свет. На боку автобуса большими белыми буквами было написано «Вездесущий».

Через какое-то время дверь автобуса со скрипом открылась, Элиз прикрыла лицо руками, чтобы яркий свет не слепил глаза.

На пороге стоял мистер Уотерс.

– Сейчас два часа, восемь минут, а ровно в два ты должна была ждать около твоего дома, как и договаривались.

– Простите, мистер Уотерс. – извинилась девочка. – Мне показалось, что я видела кое-кого. – она внимательно посмотрела на хижину.

– Глупости, кто в такой поздний час будет гулять по лесу. – изумился мужчина. – Ладно, полезай внутрь.

Внутри автобус был просто огромным. В ширину могли лечь сразу три взрослых человека. На первом этаже было четыре ряда, по два с каждой стороны. Высветившие сиденья по цвету напоминали малиновый компот, а люди, сидящие на них либо спали, либо читали газеты. Между сиденьями на стенах висели стеклянные фонари, чем-то напоминавшие уличные, в некоторых местах они были потушены, по всей видимости, чтобы не мешать спать уставшим пассажирам. За перегородкой сидел старый волк в черном потрёпанном жилете: водитель автобуса. Одной рукой он держал руль, а другой рассматривал какую-то карту.

– Надеюсь ты взяла свой билет? – спросил мистер Уотерс.

Девочка вытащила из кармана красный билет и отдала его проводнику, стоявшему около двери.

Автобус тронулся с места и, издав пронзительный свист, на высокой скорости понесся дальше по лесу, огибая встречные деревья.

– Нам сюда. – мистер Уотерс показал на лестницу, ведущую на второй ярус.

На втором этаже тоже было тихо, источником света здесь была только одна лампа, находившаяся на середине потолка. Небольшой мотыль усердно бившийся в нее, оставлял еле заметную тень на сиденьях.

– Не хотите купить свежий выпуск «Миросвет»? – тут же спросила девушка, сидевшая на первом месте, на втором сиденье от нее лежала стопка газет, на которых везде большими жирными буквами было напечатано «РАЗЫСКИВАЕТСЯ»

– Нет, спасибо. – тихо ответил мистер Уотерс.

Предпоследние два сиденья были повернуты лицевой стороной. Там сидели Джек и Рассел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Фокс читать все книги автора по порядку

Эдвард Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магазин Уотерса отзывы


Отзывы читателей о книге Магазин Уотерса, автор: Эдвард Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x