Эдвард Фокс - Магазин Уотерса
- Название:Магазин Уотерса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Фокс - Магазин Уотерса краткое содержание
Элиз предстоит отправиться в незабываемое приключение и вместе с новыми друзьями сразить коварного злодея Билли Бона. Но кто же стоит за беспорядком в магазине мистера Уотерса и мешает Элиз осуществить свои планы?Читайте серию фантастических детективов на Литрес от Эдварда Фокса прямо сейчас!
Магазин Уотерса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Элиз помутнело в глазах. Тот, кто убил ее отца, злодей, которого все пугаются, на свободе.
– Прежде ещё никому не удавалось сбежать из Уолкерботтен. – заметил лис. – Это первый побег за всю историю.
– Так давайте сразим этого негодяя! – неожиданно вскочил Джек, вытащив меч из ножен. – Что мешает нам это сделать? – в его глазах засияла отвага.
– Не так быстро, мальчик мой. – успокоил его мистер Уотерс.– Просто так Билли Бона не одолеешь.– предупредил он.
– А как это сделать? – вдруг заговорила Элиз.
Мистер Уотерс тяжело вздохнул, после чего вновь полез в свой шкаф.
– Есть у меня кое-что, что поможет тебе одолеть этого злодея. – не переставая рыться в шкафу говорил мужчина. – Одну минуту, да где же оно?.. Ага!
В руках у мистера Уотерса лежала небольшая записная тетрадь с коричневым кожаным переплётом. Сдув с нее пыль, мужчина аккуратно положил ее на свой стол. Гринфэлл тут же потянулся носом к новому для него предмету, но мистер Уотерс сразу отогнал его своей большой рукой.
– Это дневник твоего отца, Элиз. – тихо сказал он с каким-то восхищением. – Он отдал мне его не задолго до своей смерти. И именно здесь Джонатан писал об одном очень интересном месте. О хранилище самого Билли Бона. По словам твоего папы, оно находится неподалеку отсюда. Вот, держи. – мистер Уотерс протянул девочке старый дневник.
– Тайна Билли Бона. – прочитала она вслух.
– И что, здесь сказано как одолеть этого безумца? – в недоумении спросил Джек. – Чем повашему знания о каком-то хранилище помогут нам в борьбе с ним?
– В этом хранилище лежит все богатство, которое когда-то награбил Билли Бон… В том числе меч Эпиэл. – объяснил мистер Эдвард, по-прежнему опираясь о стену.
– Меч, чей свет ярче света звёзд. – шепотом произнесла Элиз, вспоминая слова мистера Уотерса. – Он и нужен Билли Бону, ведь тогда тот сможет завладеть им и превратить его в свое мощное оружие.
– Все верно. – подхватил лис, похвально взглянув на девочку.
– Бо́льшую часть дневника твой отец написал на древнем языке Энфиэна. Так он надеялся сберечь информацию от непрошеных гостей. Тем не менее я нашел повествование о хранилище Бона. Двадцать третья страница. – пояснил мистер Уотерс.
Элиз незамедлительно открыла указанную страницу. Все насторожили слух.
– Написано на английском. – с облегчением произнесла девочка и принялась читать дальше:
«Тайна Б. Бона
Спешу сообщить, что мне стало известно, где находится то самое хранилище, о котором многие боялись даже упоминать. Прочитав множество разных посланий и выслушав слова нужных мне людей, я смог отыскать вход в потайное убежище Билли Бона, которое расположено в Арфэлоне, г. Кларендол, грф. Торсли.
Если быть точным, то хранилище расположено в пещере за водопадом, ниспадающем в реке Бе́ркут, между Персифальским лесом и деревушкой Торсли. На полу в гроте есть каменный люк, который открывают три ключа. Жаль, но на поиски ключей у меня совершенно нет времени. Надеюсь, что когда—нибудь я всё—таки взломаю потайное хранилище Билли Бона. Координаты 1:…»
– Дальше все написано на непонятном языке. Я не могу прочесть. – запинаясь проговорила Элиз, держа в руках книгу.
– К счастью, у меня в Энфиэне есть кое-какие связи. – продолжил мистер Уотерс, поглаживая Гринфэлла по спине. – Мои друзья прислали мне все координаты ключей.
– И что же, где находится первый ключ? – в нетерпение спросил Джек.
– Если память мне не изменяет, то первый ключ находится в Лондоне. – ответил мужчина.– Кажется у тебя там есть знакомые, Эд?– мистер Уотерс обратился к лису.
– Да, верно. Он подскажет куда нам идти. – сказал мистер Эдвард. – Нельзя медлить, Билли Бон первым делом пойдет за мечом. У нас мало времени на поиски, нужно торопиться.
– Отправимся завтра же. – сообщил мужчина.
– В Лондоне? – переспросила Элиз. – Но как нам туда попасть незамеченными? – она перевела взгляд на спящего Рассела. – Люди не очень привыкли к расхаживающим по улицам Бергам.
– Мы выдвинемся в путь под покровом ночи. Нас никто не увидит. – заметил мистер Уотерс. – Джек, Элиз подготовьте одежду и мечи. В любой момент может возникнуть незапланированная передряга. Нужно быть готовыми к встрече со злоумышленниками Билли Бона. Они повсюду. – предупредил мужчина. – Элиз, думаю, мы встретимся около твоего дома в 2 часа ночи. В это время ты должна стоять на улице. Уверен, Эдвард проводит нас к твоему дому. Ты ведь живёшь недалеко от Лондона, верно?
– В часе езды. – ответила девочка, потрясенная поспешно объявляемыми планами.
– Отлично, я пришлю тебе Эпигрим со всей необходимой информацией. – сказал мистер Уотерс.
– Прошу прощения, но мне пора идти. – мистер Эдвард подошел к двери. – Из-за отсутствия тени, я пропустил много тренировок, надо наверстать упущенное. – он взглянул на Рассела. – Разбудите его, он тоже должен тренироваться.
Джек принялся трясти друга за плечи.
Вскоре волк лениво потянулся и звонко зевнул.
– Я ничего не пропустил? – огляделся он по сторонам.
– Готовь свои лучшие вещички, завтра мы идём в Лондон. – ответил мальчик.
10. Первый ключ
Ветер тряс старую акацию, заставляя ее ветви прогибаться под его внезапными порывами. Вода в фонтане то и дело покрывалась рябью, болтая засохший прошлогодний листик, гоняя его по водной глади, словно парусник по бурному морю.
Темные тучи надвигались все быстрее и стремительнее, а гулкое эхо, доносившееся из старого леса, предрекало скорую бурю.
«Билли Бон на свободе. – не переставая думала она. – Надеюсь мы отыщем ключ! – утешала себя Элиз. Отдать злодею такой меч, как Эпиэл, было непозволительно.
Поужинав, Элиз отправилась в свою комнату.
«Билли Бон на свободе. – не переставая думала она. – Надеюсь мы отыщем ключ! – утешала себя Элиз. Отдать злодею такой меч, как Эпиэл, было бы непозволительно.
Элиз устало легла на кровать. Как только она завела будильник на половину второго, в окно кто-то постучал. Девочка сразу уловила знакомое махание бумажных крыльев. Эпигрим, словно мотыль к фонарю, усердно бился в стекло. Открыв форточку Элиз достала письмо и, подвернув ему крылья, открыла послание:
«Напомню, что ровно в два часа ночи мы выдвигаемся в Лондон. Надо будет зайти к знакомому Эдварда, он подскажет где спрятан ключ. Надеюсь, я дал тебе билет на автобус… Впрочем, на всякий случай я положил тебе запасной, не потеряй его, Элиз.
Не забудь завести будильник, Р. Уотерс.»
«Что за билет?»– подумала девочка, выворачивая конверт. Вдруг, на кровать Элиз упала красная лощеная бумажка с какими—то надписями:
«Билет №357. Круглосуточный автобус—невидимка, вездесущий.»
Ещё раз проверив будильник, Элиз выключила свет и, спрятав письмо от мамы в шкафу, моментально заснула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: