Эдвард Фокс - Магазин Уотерса
- Название:Магазин Уотерса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Фокс - Магазин Уотерса краткое содержание
Элиз предстоит отправиться в незабываемое приключение и вместе с новыми друзьями сразить коварного злодея Билли Бона. Но кто же стоит за беспорядком в магазине мистера Уотерса и мешает Элиз осуществить свои планы?Читайте серию фантастических детективов на Литрес от Эдварда Фокса прямо сейчас!
Магазин Уотерса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Элиз! – радостно крикнул Берг, заметив девочку. – Не верю своим ушам, я уже думал мы без тебя отправимся на эту площадь… Где ты была?
Поздоровавшись с друзьями, Элиз рассказала им обо всем, что произошло с ней до того, как она села в Вездесущий. Она поведала им свой ночной кошмар, рассказала о незнакомце, которого она приняла за Джека, правда тот, в свою очередь, напрочь отрицал это, говоря, что все время уже находился в автобусе и разговаривал с Расселом. Берг даже решил подтвердить это, начав пересказывать их диалог, темой которого, к несчастью, был завтрашний матч по Кечингу. Девочка быстро сменила тему, решив положить недоразумение с незнакомцем на дальнюю полочку.
Мистер Уотерс, ставив ребят одних он спустился вниз и направился к старому волку.
– Все министерство на взводе! – ворчал Джек, глядя в окно, где до сих пор мелькали деревья зеркального леса. – Это ж надо… Упустили!
– Это уже не так важно. – заметила Элиз. – Сейчас нам необходимо сосредоточиться на ключах… Рассел, так на какую площадь вы едите? – спросила она.
Волк в это время, прислонив Миросвет к своему носу, читал статью под названием «Новая метка зла или автограф от Билли Бона»:
«Дурные вести из Уолкерботтен успели напугать весь мир чудес, хорошо скрытый от людских глаз. Вчера жители Лондона, приходящиеся гражданами Арфелона, видели на небе странный рисунок, напоминающий черный силуэт человека, одетого в плащ с капюшоном. С правой стороны у него виднелись два крыла: орлиное, ниже стрекозиное – думаю, это что-то относящееся к жителям Энфиэна. На левой стороне головы торчало ухо, и левая рука была лапой – думаю здесь причастны империя и берги. Все три расы держат меч, чтобы победить всеобщего врага – человека… Так считает Билли Бон, жаждущий полной власти. Так что же это? Символ прислужников Билли Бона, также известных, как отряды черных мантий или же знак к скорому нападению на мир людей? А может все сразу?
ж. Оксана Кендрик»
– Если мне не изменяет моя память, то сейчас мы направляемся на Трафальгарскую площадь. Мистер Уотерс сказал, что мы должны найти Нельсон стрит, а заодно и старого знакомого мистера Эдварда, который будет ждать нас у входа на Нельсон стрит. – ответил волк, сворачивая газету себе на колени. – Автобус добросит нас до центральной остановки.
Девочка сразу вспомнила Трафальгарскую площадь и колонну Нельсона. На одно мгновение показалось, что автобус подпрыгнул в воздух – похоже, он выехал на трассу.
На всех парах Вездесущий несся, будто не замечая ограничители скорости. Картина за окном сейчас напоминала серую кашицу, брошенную в центрифугу. Автобус ловко огибал попутные автомобили и совсем не жал на тормоза, предпочитая съехать в лес или на обочину.
– Странный какой-то этот автобус. – заметила Элиз. – Несётся, и хоть бы что.
– Этот автобус всегда несётся. – буркнул Джек. – а что бы ты делала, если бы развозила кучу народу из разных уголков Англии?
– Да, на то он и Вездесущий. – согласился Рассел. – Обычные люди его не замечают, если конечно нарочно не лезут под колеса. – добавил он, разглядывая свою рану, которая к этому времени уже успела затянутся. – Кстати, мистер Уотерс дал мне одну очень интересную вещь, – волк полез в свой серый рюкзак за спиной, который девочка заметила только в этот момент. – Гляди, – сказал он, вытаскивая оттуда красный плащ с золотым глазом в области шеи. – Это плащ-притворства. Он делает всё чудесное обычным. – заявил Берг.
Через какое-то время автобус начал снижать скорость. Скрип от колодок предвещал скорую остановку. Некоторые пассажиры устало зевали глаза, разгоняя недавний сон, кто-то не торопясь сворачивал свежий выпуск Миросвета в свой портмоне, а кто-то до сих пор беззаботно посапывал на своем бордовом сиденье.
– Приехали, – подскочил Рассел, разглядывая уличный фонарь за окном. – Наша остановка.
На лестнице показался мистер Уотерс.
– Выходим, у нас не так много времени. – сказал он.
После этих слов ребята быстро собрали все свои вещи и направились вслед за мужчиной. Рассел накинул на себя свой плащ притворства, прикрыв ножны и лапы, а Джек неохотно потянулся, зевнув во все зубы. По просьбе друга он надел его портфель за спину и все вместе они сошли с Вездесущего в половине третьего.
Ночью на улице было довольно прохладно и промозгло. До сих пор моросило. Свет от фар автобуса будто согревал и успокаивал, но вскоре и он, освещая путь Вездесущему скрылся в ночной тени: машина на всей скорости влетела в подъездную дверь дома и, промелькнув вереницей засветившихся окон, исчезла.
– Осталось лишь перейти дорогу и мы на Трафальгарской площади. – напомнил мистер Уотерс. – Эдвард сказал, что будет ждать нас там. Насколько мне известно, у него есть знакомый в кафе «Зеленый грифон», которое расположено неподалеку…
– Зеленый грифон? – в недоумении спросила Элиз, прокручивая у себя в голове незнакомое название. – Я ни разу не слышала о нем.
– Мало слухов, чтобы знать где находится это место – нужны точные координаты. – подсказал мистер Уотерс. – К счастью Эд вчера прожужжал мне все уши.
– И где же оно находится? – в нетерпении спросил Рассел, чуть не споткнувшись о свой плащ.
– В Лондонской национальной галерее. – ответил мужчина.
– В галерее?! – с опаской переспросила Элиз. – Но мистер Уотерс, вряд ли нам удастся попасть туда незамеченными. Внутри и с наружи ведется наблюдение, ночью туда не попасть.
– Ну, целое заведение с толпами посетителей как-то оставалось незамеченным все это время, верно? Думаю, и мы сможем пробраться внутрь. – заметил мистер Уотерс. – К тому же посетители там отнюдь не самые тихие…– добавил он.
– Да какая разница где находится этот ваш грифон, главное, чтоб не далеко. – не довольствуясь, фыркнул Джек. – Не хочу мокнуть на улице.
От остановки, где остановился Вездесущий, идти до площади приходилось ровно пять минут. За все время, которое Элиз прожила в Лондоне, она не раз была на площади, и поэтому знала все фонтаны и монументы на зубок. А вот в галерее девочка была лишь один раз, и то, только на школьной экскурсии. Если там и вправду находится какое-то кафе, то оно, наверное, очень хорошо спрятано.
– А вот и галерея. – гордо сказал мистер Уотерс, взглядом устремившись на восемь величественных колонн.
Мужчина поспешно направился к замыкающей восьмой колонне, и ребята направились вслед за ним. Незаметно проскользнув мимо Нельсона и обогнув светящийся фонтан, мистер Уотерс вскоре уже стоял лицом перед массивным каменным постаментом, на котором и расположились колонны галереи.
– Кажется где-то тут…– ворчал что-то он себе под нос, осматриваясь по сторонам. – Ты над восьмой колонной встань, и постучи скорей рукой, и словно крылья отворяй, Грифона двери друг ты мой. – тихо произнес мужчина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: