Алексей Мерцалов - Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая

Тут можно читать онлайн Алексей Мерцалов - Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Мерцалов - Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая краткое содержание

Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Алексей Мерцалов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
20-е годы XX века. В Париже орудует неуловимый маньяк. К расследованию подключается молодой историк, русский эмигрант. Какая-то тёмная сила, злой гений стоит на пути героя, разрушает все планы и в то же время незримо оберегает его. Загадочным образом события XX века пересекаются с историей Средневековой Франции времен столетней войны. Следы преступника приводят героев романа в революционную Россию, где начинают происходить совершенно удивительные события, выходящие за грани реальности.
Книга включает: Бист Вилах. Парижский Демон и Бист Вилах. Красный Город

Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Мерцалов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто такая Гертруда Стайн? – не понял лейтенант.

Но Мортен не успел ответить, ибо в этот момент заговорил Дариор, которому надоели праздные разговоры:

– Господа ажаны, мы так и будем обсуждать события минувших лет или займёмся делом, пока не поздно?

– Чёрт побери! Вы правы! – вскричал Мортен, опомнившись.

– Итак, – подытожил Дариор, – работаем по своим местам. Через два часа встречаемся у меня.

Историк поднялся, сочтя разговор законченным, и направился к дверям. Банвиль двинулся следом, а вот Мортен растерянно остановился. Опытному комиссару хотелось показать себя, изобразить, что он не просто выполняет приказ какого-то юнца, мальчишки-историка, а действует по своему плотно продуманному плану. Немного поколебавшись, он грозно прокашлялся и кинул вслед удалявшемуся Дариору:

– Ну хорошо, стало быть, на том и порешили. Но не вздумайте юлить, Рено! И встряхните их там, на вокзале!

Вместе с тремя сыщиками, из «бистро» вышли и двое мужчин, обедавших в дальнем углу ресторана. Не спеша сели в «кадиллак» и скрылись за тёмными стёклами.

В ответ на предложение сесть в шафрановый автомобиль Мортен пробурчал что-то грозное и, размахивая руками, словно ветряная мельница, зашагал в сторону центра. Банвиль учтиво отказался и, насвистывая весёлую мелодию, направился к ближайшему автобусу. Дариор же, следуя уговору, сел за руль своего бедного «росинанта» и поехал к Северному вокзалу. Лёгкий зимний ветерок ненавязчиво ерошил волосы, а лучи яркого солнца бережно согревали.

«Лобовое стекло совсем потрескалось, – рассеянно заметил Дариор. – О, что это?» В зеркале историк увидел чёрный «кадиллак», заботливо пристроившийся в хвост шафранового автомобиля. Странно… Кажется, тот самый «кадиллак», в котором ехали два подозрительных господина из «бистро». Совпадение? Слежка? Нужно проверить. Дариор резко повернул за угол и остановил машину. Позади едва различимо зашелестели тормоза «кадиллака». Чёрный преследователь остановился где-то за поворотом. Дел никто не отменял. Дариор вновь выехал на дорогу и, как ни в чём не бывало, покатил к Северному вокзалу. Но теперь он знал, что за ним неотступно следуют попутчики… Кажется, Мещанову оказалось мало одного лишь честного слова. Да, жизнь становится всё интереснее! Осторожность не помешает.

Глава 9, в которой историк не блещет интеллектом

На вокзале теперь всё выглядело иначе. Перед входом суетились люди в форме, а в нише под статуями разместили сиротливые венки – память о случившемся несчастье. Не было беззаботных горожан, ловящих снежинки. Люди всё больше хмурились и перешёптывались. Не было улыбок и смеха. Весть о чрезвычайном событии мигом облетела всю столицу. Каково это – не дождаться друзей или родных с поезда, а потом узнать, что они погибли вследствие жестокого террора? Такое трудно вообразить.

Об этом и размышлял Дариор, входя в парадные двери злосчастного вокзала. Чёрный «кадиллак» отстал на полпути – кажется, там поняли, куда движется историк. Однако Рено не терял бдительности ни на минуту. Кто знает: не стоит ли за углом человек с биноклем или фотоаппаратом, направив на тебя объектив?

Найти криминалиста, исследующего трупы, оказалось несложно – он ещё не закончил осмотр и до сих пор находился на перроне. Вокзальная охрана и полицейские отогнали любопытствующих, но Дариору пройти удалось – помогло удостоверение. Обломки вагона ещё не разобрали. Его раскуроченные части устилали всё вокруг. Удивительно, что ни один осколок не убил провожающих людей на перроне.

Теперь здесь начался своего рода коллапс. Поезда не отправлялись, все рейсы спешно проверяли на наличие взрывных устройств. Сотни пассажиров остались ждать, вместо того чтобы нестись сейчас в уютных креслах сквозь покрытые виноградниками холмы и перелески. Местные лавочники получили немалый доход от такого количества покупателей и были несказанно рады. Надо заметить, что на любом парижском вокзале имелась сеть мелких кафе и лавок самого разного назначения, которые приторговывали всем, чем только можно: от сувениров и газет до свежей выпечки. Был в этом какой-то особый уют. Всегда приятно, ожидая поезд, присесть в мягкое кресло, заказать чашечку кофе и отдаться чтению газеты. Именно этим сейчас и занималось большинство пассажиров. Некоторые прохаживались вдоль заманчивых витрин пекарных и бакалейных лавок. В общем-то, всё как обычно. Но тем не менее проглядывалось облако горя и несчастья, окутавшее вязким шлейфом всех обитателей вокзала…

Криминалист, проводивший осмотр, оказался тем самым врачом, что обследовал Дариора после взрыва. Увидев знакомого, он чрезвычайно обрадовался.

– Приветствую, мой юный друг, приветствую! Ну, как самочувствие? Голова не кружится? Тошноты нет? Тогда всё прекрасно! Это поразительно, что вас не задело осколками этого несчастного вагона! Все, кто в нём находился, погибли, а вы – нет! Даже царапин не получили! Как же я рад, что вы пришли! Знаете, – криминалист наклонился к самому уху Дариора и перешёл на заговорщицкий шёпот, – как тяжело и неприятно работать со всеми этими людьми? – Он кивнул в сторону команды ассистентов, разбиравших завалы, – ничего не знают, ничего не умеют, никакого профессионализма! Всё приходится делать самому. Да, я же так и не представился: Жак Гранже, криминалист. Кстати, проживаю здесь рядом, прямо напротив вокзала.

– Дариор Рено, историк, временно веду расследование. Где проживаю вы знаете, – в тон криминалисту ответил Дариор.

– Да-да, помню, – кивнул Гранже. – Дариор – странное имечко. А я, кстати, уже почти закончил. В вагоне должно было находиться тридцать шесть человек. Но из завала мы извлекли тридцать семь трупов. Согласно вашим показаниям, убийца забежал в вагон, и затем последовал взрыв. Значит, тридцать седьмой и есть этот ваш пресловутый маньяк. Сейчас мы занимаемся его телом. Оно сильно пострадало.

– Кажется, маньяк до сих пор жив, – угрюмо процедил Дариор.

– Что вы говорите? – поразился Гранже. – Но откуда тогда взялся тридцать седьмой труп?

И тут Дариора как молнией ударило. Ну конечно, как он мог забыть!

– Вы сказали, что я чудом спасся от взрыва, – простонал историк, глядя сквозь криминалиста.

– Ну, разумеется, это поразительно! Понимаете, взрывная волна…

– Никакого чуда не было, – перебил Дариор, – вслед за мной в вагон вбежал один из ажанов. Он принял меня за преступника и выкинул на перрон. Тем самым ажан спас мне жизнь и погубил себя. Он и есть тридцать седьмой труп. Ах, как я мог забыть! Кретин! Столько времени впустую!

– Но даже если так, – ошарашено откликнулся Гранже, – куда же делся ваш убийца?

– Он на свободе, – ответил Дариор, на миг замолчал, а потом добавил: – Лучше скажите вот что. Маньяк собирался этим поездом отбыть во Франкфурт. Не думаю, чтобы убийца поехал зайцем. Значит, у него был билет. Рейс международный. Но наверняка имя, на которое маньяк зарегистрировался, фальшивое. Хотя, возможно, от него идут какие-то ниточки к хозяину. Нужно установить, в каком вагоне собирался ехать маньяк и как он себя зарегистрировал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Мерцалов читать все книги автора по порядку

Алексей Мерцалов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая, автор: Алексей Мерцалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x