Ярослава Осокина - Истории Джека
- Название:Истории Джека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослава Осокина - Истории Джека краткое содержание
Этот мир дыряв, словно решето. Он рождает множество магов: так необходимо. Тут не бывает «попаданцев» или чудесных историй переходов, он граничит лишь с местами, населенными чудовищами.
Джек привык считать себя неким воплощением окружающего мира: возможностей много, но использовать их нельзя. Ему было скучно и он сам ввязался в то, о чем еще не раз пожалеет. Ему повезло родиться именно в этом пограничном мире. Или не повезло. Это как посмотреть. Хотя Джек старался вообще на это не смотреть: у него давно была заведена привычка о скучном или тяжелом не думать. Себе дороже.
Истории Джека - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По просьбе Анны Роберт поковырялся с телевизором и подключил его к ноутбуку. Вывел на него интерактивную карту Железного леса с сетевого портала Алого турнира.
Сам он продолжил работать, а Джек и Анна — стараниями Джека, разумеется, — пили пиво и сидели на диване, обсуждая продвижение точек на карте.
Оранжевая с номером шестнадцать — Энца. Двигается быстро, почти без задержек. Зеленая с пятым номером — Саган, тоже быстро, но постоянно останавливается и один раз уже сделал лишнюю петлю. Донно — фиолетовая точка с номером пятьдесят три, двигается медленно, но уверенно.
Джек даже на какое-то время поверил, что все так и будет дальше прекрасно.
Из транслятора перекликались диспетчеры и участники, двоих парней сняли почти в самом начале соревнований, они попали в ловушку на кромке леса, потом законсервировали тропу одной девицы за нарушение правил: она пыталась поправить свой маршрут.
На двадцатой минуте в юго-западной части леса появилась жирная желтая клякса рядом с точкой номер пять, и Анна, подпрыгнув на месте, вцепилась в плечо Джека.
— Пятый! Вы меня слышите? Что у вас? — тут же позвал диспетчер.
Пауза.
— Это пятый. Повредил ногу, нахожусь на маршруте.
— Что за выброс был? Двигаться можете?
— Это я шарахнул. У меня перехлест с другим маршрутом, конструкты оттуда пошли сплошным потоком.
— Двигаться можете? — повторил диспетчер. — Перехлест сейчас отследим.
— Пока не могу, — с заминкой ответил Саган.
— Снять вас уже нельзя, — с сожалением сказал диспетчер. — в этой фазе вмешательство извне недопустимо. Законсервировать тропу?
Анна ахнула, и Джек положил руку поверх ее пальцев, успокаивая.
— Это шестнадцатый, — звонко раздался голос Энцы. — схожу с маршрута. Проложите путь до пятого.
— Пятьдесят третий, — почти одновременно с ней заговорил Донно. — Перехлест на пятый.
— Ну давайте все туда влезем, — сердито буркнул Роберт.
— Шестнадцатый и пятьдесят третий, предупреждаю: после того, как вы покинете свои маршруты, связи с вами не будет. Дополнительные очки за помощь не начисляются.
— Ребята, не стоит, — встревоженно вклинился Саган. — Я уж как-нибудь…
— Если можно, сделайте быстрее, — перебила его Энца. — Это все понятно.
— Пятьдесят третий?
— Условия помню, — бесстрастно отозвался Донно.
— Маршруты изменены, двигайтесь по указателю, — сказал диспетчер. — Удачи, ребята.
— Анна, все будет хорошо, не переживай, — успела сказать Энца.
Больше на связь никто из них не выходил. Из-за перемены маршрутов сбились настройки гарнитур. Точки-маркёры с их номерами пропали с карты.
— Участники номер пять, шестнадцать и пятьдесят три покинули свои маршруты, — объявил диспетчер. — Из соревнования они не выбывают, расчетное время прибытия обнулено.
Почти сразу поступил сигнал с двадцатого маршрута: участник потерял сознание. Двадцатый законсервировали до окончания игры. Затем диспетчер объявил, что участники пять, шестнадцать и пятьдесят три перебрались на маршрут S и двигаются дальше.
На карте они так и не появились. Анна уткнулась Джеку в плечо лбом, ногтями впиваясь в кожу.
Через полчаса из Железного леса стали появляться первые финалисты. Рядом с картой повесили турнирную таблицу, в которой одно за другим загорались имена участников, завершивших состязание. Спустя еще двадцать минут Роберт решил перекусить, Анна мерила шагами комнату, раздражая этим Джека, а в таблице так и не загорелся почти десяток имен.
История семнадцатая. Железный лес (окончание)
Саган солгал. Знал, что Анна будет слушать их переговоры, и намеренно приуменьшил серьезность своего состояния.
Поговорив с диспетчером, он кое-как сел, оперся спиной о ствол дерева и уныло осмотрел окрестности одним глазом. Второй уже заплывал, залитый кровью.
Вот что Саган терпеть не мог — так это пространственные выкрутасы. У него была просто органическая несовместимость с подобной магией. С самых первых занятий в школе и академии, несмотря на жестко проложенные маршруты тренировочных путей, он всегда умудрялся повернуть не там, замкнуть контур на себя или попасть в перехлест линий.
Он бы и не пошел в Железный лес, но на отборочном туре заработал слишком мало очков, чтобы иметь какой-то выбор. Командные игры ему не подходили: все группы были уже укомлектованы, а идти запасным, чтобы так и просидеть на скамье всю игру, было слишком досадно.
Из-за большого количества участников для сворачивания пространства использовали дополнительную темпоральную компоненту, так что время на его маршруте было сдвинуто. Было сумеречно и прохладно — то ли утро, то ли уже вечер. С его-то везением наверняка вечер, а значит, вскоре придется пробираться во тьме.
Почти сразу попал в пространственную петлю, но с помощью оператора выпутался; выловил пять простых големов и технично с ними расправился, а потом…
Даже вспоминать стыдно. И это мастер боя, черт возьми, опытный и умелый. Нет, ребятам точно рассказывать не будет: только представить, как Джек будет ехидничать, а остальные сочувственно жалеть… нет, и нет.
И ту петлю, в общем-то можно было списать на обычное неприятие пространственной магии, а вот дальше — только на идиотскую неуклюжесть. На очередной развилке тропинок он глупейшим образом попал ногой в рытвину под приподнятым корнем и потерял равновесие, упав на выставленные руки.
Хотя в некоторой степени это его спасло. Прямо над головой просвистела удлиненная узкая рука конструкта, выскочившего откуда-то слева, и Саган, не вставая, выхватил дагу из ножен и полоснул наугад. С лезвия сорвалось подготовленное плетение, добавляя в удар мощи, но закрепить результат не вышло: справа по голове прилетел такой удар, что Сагана развернуло и швырнуло на землю, а ногу, все так же заклиненную под корнем, до колена прострелило болью.
Саган выдохнул с присвистом и швырнул в нападающего вторым подготовленным плетением. На этом запас закончился.
Оно должно было остановить голема, но не вышло. Из леса стремительными тенями скользили конструкты, в сгущающемся сумраке почти неразличимые на фоне серо-зеленой листвы. Шишковатые головы венчали рога, и тела были покрыты тонкими пластинами брони. Устойчивы к магии. Где-то совсем рядом слышался характерный треск и ультразвуковые колебания: перехлест маршрутов. Вот почему он не заметил засаду — сбили с толку эти помехи.
Как бы ни были опытны операторы, такие накладки происходили всегда. Маршруты периодически соприкасаются друг с другом, прорываясь на несколько минут. Иногда прорехи небольшие. Иногда — достаточные, чтобы прошел отряд големов. Вот как сейчас.
Отлично. Замечательно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: