Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия

Тут можно читать онлайн Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия краткое содержание

Истории Асгарда. Трилогия - описание и краткое содержание, автор Кейт Декандидо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тор, Сиф и Троица Воинов – лучшие защитники Асгарда. Героям предстоит проявить всю свою храбрость, хитрость и силу воли, чтобы спасти родную землю от опасных врагов.
Книга первая. Тор. Битва с великанами
Когда Тор лишается магии Мьёльнира, он подозревает, что единственный, кому по силам такой трюк, – это его брат Локи. Всеотец устал от опасных проказ сына и наказывает его домашним арестом. Однако, сбежав, бог обмана и хитрости стравливает Одина и ледяного великана Хрунгнира. Теперь только Тор сможет спасти Асгард, сразившись один на один с ледяным великаном.
Книга вторая. Сиф. Даже драконам приходит конец
Дракон Отер терроризирует деревню Флудбьёрги. Тор после битвы с великаном не может защитить земли Асгарда, и Сиф придется отправиться в путь, разгадать секреты дракона и победить его, прежде чем деревня и ее люди пострадают в пламени.
Книга третья. Троица Воинов. Немощь богов
Ледяные великаны мечтают править Асгардом. Тьяцци придумал хитрый план и выкрал Золотые яблоки асов, без которых Асгардцы потеряют не только силы, но и бессмертие. Тор и Сиф залечивают свои раны, и на этот раз Троице Воинов предстоит вернуть украденное и спасти свой народ.

Истории Асгарда. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истории Асгарда. Трилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Декандидо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только Вольштагг вошел, Аларик уселся на кровати.

– Я не виноват! – воскликнул он без всякого вступления.

Улыбнувшись, Вольштагг ответил:

– Ты же даже не знаешь, зачем я пришел.

– Нет, знаю. Мать велела тебе накричать на меня за драку с Хильде, но она первая начала!

– Расскажи в точности, что произошло, сын мой. – Вольштагг уселся на кровать в ногах Аларика. Пружины страдальчески застонали, прочувствовав внушительный вес Асгардского Льва.

– Я просто сидел в гостиной. А затем Хильде возникла словно из ниоткуда и спросила у меня про свой нож. Я и не думал, что у нее может быть нож, и так ей и сказал. Она сказала, что нож с рукояткой в виде дракона, тот самый, который я считал твоим, тот, с которым ты ходил на волка Фенрира, – это ее нож. А затем она меня ударила!

– А ты объяснил Хильде, почему она не нашла нож на его месте на полке?

Аларик слегка смутился.

– Ну, в общем, да.

– Хильде сказала правду, – произнес Вольштагг, похлопав сына по колену. – Я действительно пообещал подарить ей этот нож, когда она станет достаточно взрослой, чтобы научиться должным образом им пользоваться. Будь благодарен, что этот день еще не наступил, иначе сегодня она могла применить это орудие на тебе.

Аларик нахмурился:

– Как она могла применить этот нож на мне, если он в ремонте?

– Неважно, – поспешно сказал Вольштагг, – я хочу донести до тебя, что ты без спроса взял вещь, которая тебе не принадлежит.

– Но ты уже наказал меня за это! Это нечестно! Вольштагг покачал головой.

– Ах, сын мой, тебе важно усвоить одну вещь. Как бы родители ни пытались защитить своих детей от этой ужасной истины, правда заключается в том, что жизнь почти никогда не бывает честной. А учитывая, как долго живем мы, асы, можешь не сомневаться – несправедливость эта случается в наших жизнях огромное количество раз. – Он снова похлопал сына по колену. – А теперь иди спать. Завтра я жду от тебя три извинения, и они должны звучать искренне.

– Три? – пискнул Аларик. – Почему три?

– Одно – перед твоей матерью за то, что она вынуждена была мириться с этой ерундой. Другое – перед Хильде за то, что ты взял ее нож. И третье – передо мной за то, что ты использовал нож, если честно, в крайне скверной манере. Лиственное дерево, серьезно, сын?

– Прости, отец...

Вольштагг предостерегающе пригрозил пальцем.

– Нет! Ты должен принести эти извинения публично, перед всеми домашними завтра утром.

– Должен?

– Не сомневайся, в ответ ты получишь извинение от Хильде, также произнесенное публично.

От этой мысли Аларик улыбнулся:

– Хорошо.

Уложив сына спать, Вольштагг вышел из комнаты и отправился в спальню, которую делили девочки. Однако, к его вящему ужасу, там обнаружилась лишь его младшая дочь Флоси. Малышка мирно спала в своей постельке. Кровать Хильде была аккуратно заправлена и совершенно нетронута. Чтобы убедиться наверняка, Вольштагг проверил шкаф – Хильде иногда пряталась там, правда, в основном она так поступала, когда была гораздо моложе.

Но внутри были только вещи девочек.

– Отец? – услышал он сонный голос Флоси.

– Ты не видела свою сестру, Флоси?

– Ты имеешь в виду Хильде? Не-а, когда я пришла спать, ее тут не было.

Тяжело вздохнув, Вольштагг потрепал малышку по голове.

– Спасибо, Флоси. Засыпай скорее.

– Хорошо, – ответила та, зевнула и практически мгновенно опять уснула.

Вольштагг поспешил вернуться в кухню.

– Хильде нет в ее комнате.

Гудрун уже встала и теперь мыла тарелки, одну из которых и уронила, услышав слова мужа.

– Что?

– Моя дорогая, мне очень жаль, но Хильде нет в ее комнате, и Флоси сказала, что ее там не было, когда она пришла ложиться спать.

Издав полный боли стон, Гудрун уронила на пол еще одну тарелку.

Пока жена не расколотила всю посуду, Вольштагг вывел ее из кухни обратно в гостиную.

– Хрольф! – обратился он к одному из сыновей. – Приберись в кухне, пожалуйста!

– Да, отец.

Вольштагг усадил Гудрун на диван и сказал:

– Не волнуйся, любовь моя, ибо Лев Асгарда не допустит, чтобы с его любимой дочерью случилась беда. Я немедленно направлюсь к Хеймдаллу и попрошу найти Хильде его всепроникающим взором. Если он отыщет ее, я последую его указаниям и заберу дочку. Если же нет, я переверну все камни во всех Девяти Мирах, пока не отыщу ее! Так говорит Вольштагг!

Глава восьмая

Проведя остаток вечера над картами, предоставленными деревенским советом, Сиф решила дождаться утра, прежде чем начать путь в горы. И хотя никто в деревне не знал точного места, где Отер стерег свой клад, воительница с тщанием опросила жителей, чтобы получить хотя бы общее представление о районе, где дракон в принципе мог что-то спрятать.

– Есть одна сложность, – сказал ей Фроде после того, как они обсудили этот вопрос. – Когда дракон улетает, мы все слишком заняты оценкой ущерба, который понесли жители и наша собственность, чтобы уделять хоть какое-то внимание тому, в какую сторону он улетает. Кроме того, как мы уже говорили, ущерб обычно сопровождается большим количеством дыма. Отер редко прилетает с одной и той же стороны, и обычно мы замечаем его, когда он почти нависает над нами.

Однако им все-таки удалось сузить область возможного обитания Отера до конкретной части гор. Бьёрн заверил ее, что там хватает пещер, в которых дракон мог бы спрятать себя и гору золота и драгоценностей.

С первыми лучами солнца Сиф прихватила вяленую говядину, приготовленную для нее Олафом и его женой, и собралась выдвигаться.

– Я все еще думаю, – произнес Олаф, – что Фроде стоило привести Тора.

– Замолчи, Олаф! – Жена шлепнула его по руке. – Прошлой ночью Сиф в одиночку отогнала дракона, и в это время почти ничего не пострадало. Ты помнишь, как мы отправились навестить твою мать в Варинхейме, а штормовые великаны попытались вторгнуться на наши земли, и Тор их остановил? Да он же разнес все вокруг! Метал повсюду свой молот, сшибал вещи, везде били молнии. Просто ужасно. А леди знает, как сражаться в цивилизованной манере.

Сиф улыбнулась и поклонилась жене Олафа.

– Благодарю вас, моя леди. Я постараюсь свести к минимуму побочный ущерб для вашей прекрасной деревни.

К ней подошел Бьёрн, держа в руках дуэльный меч в ножнах.

– Это не лучший вариант, моя леди, но я подумал, что вы предпочли бы сразиться с чудищем с оружием в руках. Этот меч принадлежал моему отцу, им он сражался в Мидгарде плечом к плечу с Тором, защищая тамошних смертных.

С одной стороны, Сиф была ему благодарна – наличие меча обычно лучше его отсутствия. С другой стороны, она понятия не имела, хороший ли это меч – особенно если в последний раз им пользовались тысячу лет назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Декандидо читать все книги автора по порядку

Кейт Декандидо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории Асгарда. Трилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Истории Асгарда. Трилогия, автор: Кейт Декандидо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x