Хелег Харт - Двухголовая химера

Тут можно читать онлайн Хелег Харт - Двухголовая химера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эпическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелег Харт - Двухголовая химера краткое содержание

Двухголовая химера - описание и краткое содержание, автор Хелег Харт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Если твои решения и поступки приводят тебя на край гибели, что-то ты делаешь не так".
Именно к такому выводу приходит Энормис после того, как попытки раскрыть тайны прошлого едва не свели его в могилу.
А на горизонте маячит новая угроза - пока неясная, но уже ощутимая. Некто могущественный имеет планы на Нирион, и они идут в разрез с представлениями Энормиса о счастливом будущем. Его подруга пропала, а таинственное Отражение из снов продолжает загадывать загадки. Чтобы во всем этом разобраться, человеку-без-имени снова придется сунуть голову в пасть вечноголодной химеры.
Да и от прошлого так просто не отмахнуться...

Двухголовая химера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двухголовая химера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелег Харт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они сбились со следа. Не обсуждается, – резко ответила женщина, и гном тут же осёкся. – По праву сильного я смогла замести следы, – сказала она уже спокойнее. – Никто в Ордене не способен почувствовать мою магию. Да и подозреваю, что они не будут особо увлекаться погоней.

– С чего бы это?

– Это бесполезно, – вклинился Рэн. – Литесса в состоянии спрятаться от всех, кто слабее её, и там это понимают. Они не найдут нас до тех пор, пока не привлекут не менее сильного союзника.

– И он у них есть, к сожалению, – тихо сказала Литесса, но её прервала Лина:

– Ребята, Эн очнулся!

На самом деле я уже слушал их какое-то время, мне просто надоело притворяться спящим. Кроме того, правый бок саднил и жутко чесался, поэтому первым же движением я запустил пятерню под повязку, но никакой раны там не обнаружил. Открыл глаза, недоумённо оглядел себя, не обращая внимания на сбежавшихся друзей. На коже не было ничего даже приблизительно напоминающего рубцы, чего уж говорить о ране от осколка.

– Живой? Как себя чувствуешь? – озвучил общие вопросы Кир, на лбу которого пылал красный след от чего-то круглого.

Пока лежал, я уже успел пересчитать голоса и успокоиться. Все были живы, а значит мой дерзкий план удался. Пусть и с некоторыми оговорками. Бывает же!

– Хорошо чувствую, – отозвался я, пальцем тыкая в место, где перед потерей сознания видел рану. – Чья работа?

– Моя.

Сгрудившиеся вокруг меня друзья немного расступились. За их спинами я увидел сидящую в кресле Литессу, которая смотрела на меня с толикой уважения и вместе с тем немного свысока. Она снова неузнаваемо изменилась – в чистой, приличной одежде, с заплетенными в косу серебристыми волосами и чистым, целым лицом. Незнающий человек не дал бы ей на вид больше тридцати пяти. Разумеется, ошибся бы при этом лет на сто. Если не на сто пятьдесят. Однако, глядя на эту властную, красивую женщину, я не мог не признать, что они с Линой и впрямь похожи. Даже голосами – разными были только интонации.

– Спасибо, – сказал я, но прозвучало это слово отнюдь не как благодарность.

Чародейка проигнорировала мой тон и сдержанно кивнула.

– Где мы?

– На постоялом дворе, – ответил Арджин. – В дне пути к северу от Лотора.

– Как выбрались? Ничего не помню после ранения...

Оказалось, Рэн, Кир и Арджин нашли нас как раз в тот момент, когда я свалился без сознания. Куница сдержал слово: чистильщики проводили их до двери в подземелья Башни и удалились. Рэну удалось справиться с магическим замком, даже не подняв тревоги, чему я немало удивился. Мне это как раз-таки не удалось…

Троица вошла во владения Меритари и спустя каких-то пятнадцать минут наткнулись на нас – Рэн застрелил единственного оказавшегося на пути адепта из лука. Взяв меня и Литессу на закорки, они бросились обратно, в катакомбы, где пришлось немало подраться с выродками. Из-за спешки на середине пути мои друзья потеряли ориентиры и заблудились, но тут ко всеобщей радости очнулась Литесса. Быстро разобравшись в происходящем, она взяла на себя командование. Спорить с ней оказалось бессмысленно, да и незачем. «Пуляла своей магией направо и налево! К нам больше и подойти-то не смогли!» – выпучив глаза, рассказал Кир. «Однако та химера таки до тебя добралась», – с усмешкой заметил разведчик, и гном насупился. Они вышли к подземной реке, в которую сливались нечистоты из канализации, и Рэн тут же заявил, что по ней можно выйти на воздух. Он не ошибся, но у самого выхода они проглядели сидящую на потолке химеру, которая, прежде чем её испепелила решительная Литесса, от души хлестнула идущего впереди Кира щупальцем, оставив на его лбу след от присоски.

Дальше пошло лучше. Река вывела их в лог на севере от столицы. По нему отряд вышел на дорогу, где леди Фиорана в прах разнесла патруль совершенно ни в чём не виноватых дозорных. На отвоёванных конях мои спутники припустили по тракту, остановившись только на следующий вечер на постоялом дворе, где мы и пребывали по сей час. Над моей раной Литесса поколдовала ещё в логе. Этим я весьма впечатлился. За неполные сутки исцелить такое ранение – это выдающийся целительский навык. Не зря, видимо, её сделали архимагессой, не зря…

Пока товарищи наперебой рассказывали о наших приключениях, я умял обед и переоделся в свежую, купленную тут же, одежду. Рэн вернул мне завёрнутые в дрок мечи. Лина молчаливо наблюдала за мной, с нежностью улыбаясь. Литесса отстранённо смотрела в одну точку, о чём-то задумавшись.

– Так, – сказал я, едва Кир закончил последнюю фразу, – с этим всё ясно. Спасибо, парни, без вас пропали бы. Теперь твоя очередь.

Литесса очнулась от раздумий и встретила глазами мой взгляд.

На какое-то время в комнате повисла напряжённая тишина, прерываемая только потрескиванием камина.

– Лилиана, будь добра, принеси чаю, – сказала бывшая архимагесса, обращаясь к дочери. – Разговор будет долгим.

Лина молча вышла из комнаты, наверное, самой дорогой в корчме. «Её решение, не иначе, – подумал я, глядя в бледно-зелёные глаза Литессы. – Скромности от таких не жди. Она привыкла всем управлять железной рукой, и теперь наверняка будет пытаться подмять нас под себя. Посмотрим, чего она стоит».

– Полагаю, начать нужно с самого начала, – не отводя взгляда, спокойно сказала Стальная Леди. – А именно с моего знакомства с квислендским магом.

Все расселись по своим местам и приготовились слушать. Убедившись, что её не перебивают, чародейка продолжила:

– Итак, двадцать три года назад, когда я стала архимагессой, настал мой черёд как-то решать вопрос с могущественным колдуном, обитающем в замке на юге страны. Он был главной головной болью всех архимагов Ордена, начиная с самого основания Меритари. Как острый камень в башмаке. Могу я задать вопрос? – вдруг прервалась она.

– Если только один, – ответил я. – Чтобы разговор уж слишком не затягивался.

– Сколько ему лет? Было. Просто праздное любопытство.

Я усмехнулся. Разумеется, они голову сломали по поводу того, кто такой Дисс. Живёт в Нирионе с незапамятных времен, но ничуть не изменился. Впрочем, теперь Старый Маг погиб, и уже не было смысла скрывать.

– Мне сказал, что больше шестнадцати тысяч, по счету Нириона, – после этих слов все слушатели выпучили глаза, и лишь во взгляде Стальной Леди вспыхнул огонёк интереса. – Но не думаю, что он сам знал, сколько. В одном Нирионе он прожил семьдесят веков. Я ответил на вопрос? Тогда продолжай.

Литесса точно не отказалась бы развить эту тему, но сдержалась. Моё откровенное хамство она будто бы не заметила.

В комнату вернулась Лина с пузатым чайником в руках, наполнила две кружки, подала их нам с Литессой и села ко мне на колени. Я приобнял её за талию, девушка положила руку мне на плечо – и нам обоим тотчас стало тепло и спокойно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелег Харт читать все книги автора по порядку

Хелег Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двухголовая химера отзывы


Отзывы читателей о книге Двухголовая химера, автор: Хелег Харт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x