Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие
- Название:Охотник за Смертью — Наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие краткое содержание
Охотник за Смертью — Наследие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты говоришь жуткие вещи, — с наигранным ужасом ответил Льюис. — Оказывал хорошее влияние? Я? На мгновение я даже почувствовал себя достойным человеком. Уныло и скучно.
Анна хихикнула и лукаво посмотрела на него поверх чашки.
— Извини, Льюис, но таков уж ты. Старый и надёжный друг.
— Хотелось бы мне быть сорвиголовой, — задумчиво сказал Льюис. — Наверняка это очень весело. Но это не моё. Всегда находится работа, которую нужно сделать, и я просто не могу бросить всё и уделить время на веселье. Я все равно буду чувствовать себя виноватым.
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — медленно кивнула Анна.
— Моя работа — это и моя жизнь тоже. По крайней мере, ты можешь выйти и отправиться на поиски приключений. Я же безвылазно сижу в своём офисе, часами наблюдая за всем миром, в то время как вся моя жизнь пролетает мимо. Составление планов, списков и подробных описей, чтобы Король и его люди могли прожить день, не столкнувшись друг с другом. Единственное переживание случается, когда есть расхождения в счетах. Моя жизнь управляется жизнями, которые я должна распланировать для остальных. Королевский Двор и есть вся моя жизнь. И экраны мониторов. — Она сердито посмотрела на стену из мониторов безопасности, на которых постоянно мелькали картинки Королевского Двора и его окружения. — Это не то, что я хотела.
Льюис опустил чашку и внимательно посмотрел на Анну.
— Но... ты же этим всю жизнь и занималась. И у тебя всегда очень хорошо получалось. Составлять распорядок дня для других. Ты занималась этим, ещё когда мы оба были детьми.
— Если ты в чём-то хороша, это ещё не значит, что ты хочешь посвятить этому всю жизнь! Ты ведь не планируешь оставаться Парагоном до конца жизни, не так ли?
— Нет, но...
Анна смотрела в свою чашку, чтобы ей не пришлось смотреть на Льюиса.
— Я не думала, что моя жизнь обернётся именно так. Это не то, чего я ожидала.
— Не слишком ли рано для кризиса среднего возраста, а? — спросил Льюис, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал весело. — У тебя ещё впереди много времени и ты можешь изменить свою жизнь. Быть той, кем хочешь быть. Если устала... займись чем-то ещё.
— Чем например? — Анна взглянула на Льюиса и он был поражён, заметив слёзы в её глазах. Её губы образовали прямую линию, злую и угрюмую. — Как ты проницательно заметил, именно в этом деле я очень хороша. И у меня есть к нему способности. Я не такая смелая, как ты. Или сексапильная, как Джес. Я маленький, незаметный и надёжный человек, от которого зависят остальные. Может я просто устала быть надёжной. Может я просто хочу оторваться, хотя бы раз. Побыть безответственной, просто чтобы узнать каково это.
Льюис неловко махнул рукой, не замечая, как проливает чай из чашки.
— Если это то, чего ты действительно хочешь... пойдём со мной. Оставь вместо себя заместителя и пойдём. Я отвезу тебя в какой-нибудь бар. Я не знаю ни одного бара с действительно сомнительной репутацией, но будь уверена, что смогу найти того, кто знает. Или мы могли бы сходить...
— Нет, нельзя, — устало сказала Анна. — Церемония скоро начнётся. И она слишком важна. Мы оба должны быть здесь. Ты — потому что нужен Дугласу. А я... Я ведь всё равно не знаю, что делать в таком баре. Скорее всего уселась бы где-нибудь в углу и потягивала свой напиток, наблюдая, как остальные хорошо проводят время. Моя жизнь проходит за кулисами, Льюис. Всегда так было. Находится в центре внимания — не моё. Прости, я просто устала. Не обращай внимания...
Она прервалась, когда поняла, что Льюис больше не слушает. Неожиданно он повернулся и посмотрел на дверь. Анна тоже посмотрела туда и услышав приближающиеся шаги, поняла кто это. Будущие Король и Королева Империи. Важные люди. Льюис поставил чашку и быстро вскочил на ноги.
— Должно быть это Дуглас, и мне нужно поговорить с ним до начала Церемонии. Извини, Анна. Я скоро вернусь.
После этого он также быстро скрылся за дверью. Анна посмотрела на свои мониторы, перехватывая взгляды других людей, которые смотрели, но не видели её. История её жизни. Никто и никогда не глядел в сторону тихой, унылой, надёжной Анны. Она могла бы быть красивой. У неё было достаточно денег, чтобы купить любое лицо или тело, какое бы только захотела. Но, тогда все поняли бы, почему она это сделала. И, кроме того, она бы не смогла играть эту роль. Ей не хватало уверенности, чтобы быть красивой, изящной и... сексуальной.
И, конечно, это было бы признанием поражения. Признанием того, что никто и никогда не захочет её настоящую. Конечно, давным-давно был Льюис. И пусть он был ещё более некрасив, чем она, его это никогда не заботило. Да уж, у Парагона может быть лицо, похожее на собачью задницу, но женщинам он всё равно будет казаться брутальным и они будут бегать за таким с торчащими сосками. Вот что значит знаменитость. Анна полезла под стол и медленно вытащила длинное, розовое перьевое боа. Подарок от Джесамины, которая не знает, что Анна Баркли никогда не будет приглашена туда, где могла бы надеть подобную вещь. Даже если бы и смогла набраться смелости надеть его. Анна никогда бы не посмела носить что-либо столь же яркое и пёстрое на публике. Люди посмеялись бы над ней. Не открыто, конечно. Но она бы узнала. Позже. С экранов своих мониторов.
Она накинула боа на плечи и посмотрела на отражение в маленьком зеркале на столе.
— Вы не знаете, чего я хочу, — прошептала она. — Никто из вас...
Прямо за дверью послышались шаги и приближающиеся счастливые голоса. Анна сняла боа с плеч и быстро сунула обратно под стол. Дверь распахнулась и Дуглас в компании Джесамины вошли вместе, рука об руку, улыбаясь и смеясь. Из них вышла очень привлекательная пара. Они громко поприветствовали Анну и она вполне естественно улыбнулась им в ответ. Заняв два удобных кресла справа, они любезно оставили Анне возможность сесть на краешек стола. Льюис же закрыл дверь и прислонился к ней. Джесамина оглянулась в его сторону.
— Значит, ты знаменитый Охотник за Смертью. Я много раз видела тебя в действии. На записях, конечно.
— А ты ещё более известная Джесамина Флаверс, — ответил Льюис. — И у меня есть все выпущенные тобой записи, даже несколько нелегальных.
— Ах, да ты фанат! — хлопнула в ладоши Джесамина. — Дорогой, только не говори, что у тебя есть то ужасное видео оперы Верди "Макбет", где я играла леди М в обнажённом виде! Они установили освещение с неверных сторон и на нём я определённо выглядела толстой.
— Даже если бы я и видел нечто подобное, то слишком хорошо воспитан, чтобы это признать, — ответил Льюис.
Джесамина повернулась, чтобы улыбнуться Дугласу.
— Ты был прав. Он мне нравится.
— Надеюсь, — ответил Дуглас. — Он мой самый старый и самый близкий друг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: