Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Грин - Охотник за Смертью — Наследие краткое содержание

Охотник за Смертью — Наследие - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История Оуэна Охотника за Смертью и его друзей ещё не окончена... Неотвратимый Ужас надвигается и потомок Охотников за Смертью Льюис собирает команду, чтобы найти путь к спасению. Это приводит его к довольно неожиданному повороту событий, в котором прошлое встретится с настоящим...

Охотник за Смертью — Наследие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотник за Смертью — Наследие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А Анна — мой, — сказала Джесамина. — Мы должны организовать нашу собственную маленькую банду — мы против всего мира. Прикрывать спину друг другу и в час нужды всегда быть рядом. Идёт?

— Идёт, — согласился Дуглас, тепло улыбнувшись. — В нашем постоянно меняющемся мире, только и можно, что положиться на друзей.

— Друзья навеки, — воскликнула Анна.

— Я бы за это выпил, — поддержал Льюис.

Анна немедленно встала и засуетилась, доставая чашки и разливая остатки чая из своего изящного серебряного чайника. К счастью ещё осталось достаточно молока и сахара (у неё не было ни алкоголя, ни шампанского. Анна не держала в своём кабинете спиртное. Просто не осмеливалась). Дуглас поднял чашку для тоста и остальные последовали его примеру.

— За нас четверых, — торжественно сказал Дуглас. — Верные друзья, всегда и вовеки, что бы не случилось.

Все выпили и лишь Джесамина была единственной, кто согнул при этом мизинец. Она задумчиво посмотрела на Льюиса.

— Я видела тебя в новостях. Ты и Дюрандаль сражались с Эльфами на Арене. Ужасные монстры. Так много погибших. Скажи мне, Льюис... Мне показалось или Дюрандаля действительно больше интересовала казнь Эльфов, чем освобождение порабощённых ими людей?

— Не показалось, — ответил Льюис. — И не только тебе. Финн всегда был слишком... ориентирован на победу.

— Ты спас толпу, но аплодировали они Финну, — высказалась Анна. — Красивый и высокомерный ублюдок всегда завоёвывает сердца толпы. Напыщенный маленький индюк. Никогда его не любила.

— Он величайший Парагон, которого мы когда-либо знали, — строго сказал Дуглас. — Он делает тяжёлую работу и делает её хорошо, а это гораздо важнее, чем ответ на вопрос хороший ли он парень или нет.

— Парагон не должен убивать людей направо и налево, — сказал Льюис.

— Да, — согласился Дуглас. — Это так. Но когда нужно кого-нибудь убить, нет никого лучше, чем Финн Дюрандаль.

— Ох, уж этот чёртов Финн, — наконец сказала Анна. — Забудем о нём. Это наш день, а не его. У нас осталось совсем немного времени до начала Церемонии, а ты, Дуглас, так до сих пор и не переоделся. Льюис, забирай его и отправляйтесь одеваться, и не бойся угрожать, запугивать, разрешаю даже применить грубую силу в случае необходимости. Я же поколдую над Джес. Поверь мне, этот макияж совсем не подходит для здешнего освещения. Ну же, что стоим?

— Анна... Понятия не имею, что бы я без тебя делал, — сказал Дуглас.

— Зато я знаю, — бросила Анна. — И перспектива меня ужасает. Шевелитесь!

Все поднялись на ноги. Джесамина улыбнулась Льюису.

— Увидимся позже, Охотник за Смертью.

— Надеюсь на это, — ответил Льюис. — И просто для галочки. Ты не выглядела толстой ни в малейшей степени.

****

Наконец настало время великой Церемонии — великой Коронации нового Короля величайшей Империи, которую когда-либо знало человечество. Огромная, открытая площадка Королевского Двора был заполнена от стены до стены людьми, экстрасенсами, клонами, роботами и чужими, которые стояли рядом друг с другом. На возвышении пока никого не было, кроме горстки слуг, в последние мгновения суетящихся вокруг сверкающих Золотых Престолов, но в воздухе чувствовалось нарастающее предвкушение. Живой оркестр, втиснутый в один угол, активно настраивал инструменты, между летающими камерами официальных СМИ начались жестокие состязания, когда их удалённые операторы стали выискивать лучшие ракурсы, а Церковный Патриарх побледнел настолько, что придворному медику пришлось ему кое-что дать.

Святой Николас находился в первом ряду. Своего рода компенсация за роль Санта-Клауса. Рядом с ним возвышался довольно странный чужой по имени Суббота. Рептилоид с планеты Шард, дошедший до первого ряда с помощью грубой силы, которого никто не посмел остановить. Суббота был двух с половиной метра ростом с развитой мускулатурой, покрытой тускло-зелёными чешуйками. Дополняли образ тяжёлые мощные ноги и длинный хвост, а шипы, покрывающие всё тело, отбивали охоту подходить слишком близко, образуя вокруг достаточно много свободного пространства. Его две маленькие руки были сложены высоко на груди, под очень широкой клиновидной головой, главной особенностью которой была широкая пасть, заполненная сотней больших и заострённых зубов. Он выглядел так, будто мог съесть весь оркестр за один присест, а затем и хор в придачу. Суббота (ему было трудно понять людскую привычку к отдельным имёнам — "На моей планете мы все друг друга знаем.") настаивал на разговоре со святым Ником, который в свою очередь старался быть вежливым и внимательным, одновременно пытаясь подавить атавистический инстинкт, вопящий о необходимости бежать к ближайшим деревьям.

— На Шарде мы в основном сражаемся, — гордо начал разговор Суббота. — Есть немало тех, на кого можно охотиться, конечно если они не собираются вместе, чтобы в свою очередь поохотиться нас. Также мы сражаемся друг с другом, ради спорта. Думаю, что слово спорт больше всего подходит. Или, возможно, искусство... Выживание сильнейшего — на Шарде это не просто теория. Меня прислали сюда в качестве представителя, потому ваш Имперский подход — разнообразные существа, живущие в мире — очаровывает нас. В эволюции мы никогда не уходили далеко от альфа-доминирования. А вся эта идея армий и войн заставляет моё сердце трепетать! Все, кто вернулся домой отсюда были действительно в восторге! Я уверен, что мы можем многому у вас научиться. Хоть вы и не зелёные.

— Что ж, — ответил святой Ник. — Хорошо. Очень хорошо.

Он очень надеялся, что рептилоид не собирается спрашивать, кем был Ник. Ему совершенно не улыбалось объяснять ему смысл Рождества. Некоторые темы были заведомо обречены на провал.

— Я скучаю по дому, — задумчиво сказал Суббота. — Никогда прежде его не покидал. Ах, эта сладкая бойня весной и пар, поднимающийся с окровавленного трупа врага первым делом поутру. Непроизвольные стоны во время брачного ритуала... Ох, уж этот Шард — момент, когда кровь бурлит от витающего в воздухе запаха убийства ни с чем не сравнить! Я сражался на ваших Аренах, просто чтобы поддерживать форму и не терять остроту когтей. Со всеми желающими. При любых шансах на победу. Но это не похоже на настоящую охоту. Мне даже не позволяют съесть поверженного врага! А эта ваша технология регенерации... должен сказать, я потрясён, реально потрясён... Какой смысл убивать кого-то, если после он не остаётся мёртвым?

Святой Ник вынужден был признать, что этот вопрос поставил его в тупик.

Неподалёку справа от святого Ника, в том же первом ряду, у Льюиса Охотника за Смертью протекал довольно непростой разговор с мелким, но действующим на нервы парнем в потёртой серой накидке, который назвал лишь своё имя — Вон. В весёлой манере он признался, что присутствовал на Церемонии нелегально и обещал бросить вызов каждому, кто посмеет что-то в связи с этим предпринять. Льюис с надеждой оглядывался по сторонам в поисках Охраны, но почему-то они все постоянно были чем-то заняты. Ростом едва дотягивая до полутора метров, Вон почти полностью был скрыт своей серой накидкой, а тень от капюшона на голове столь же тщательно скрывала лицо. Принимая во внимание, как ужасно звучал его голос, Льюис чувствовал, что должен быть благодарен, что ничего не видит. Во время экстравагантных жестов, к которым Вон прибегал довольно часто, из серых рукавов на короткое время появлялись короткие, грязно-серого цвета руки. Несколько пальцев на них отсутствовали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник за Смертью — Наследие отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник за Смертью — Наследие, автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x