Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия

Тут можно читать онлайн Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия краткое содержание

Гибель отложим на завтра. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Марина Аэзида, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История вражды двух братьев, которые ради того, чтобы уничтожить друг друга, способны поступиться едва ли не всем. Но они и не подозревают, куда заведет их эта ненависть и каких жертв потребует.
Две части.

Гибель отложим на завтра. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гибель отложим на завтра. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Аэзида
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ответа не будет. Тебе дается двое суток, чтобы покинуть земли Империи.

Вслед за этим он вышел, по дороге скомкал злополучный пергамент и, поднеся к факелу на стене, сжег.

«Шейра, Шейра, — думал кхан, — я так и знал, что твой поступок обернется для нас злом, а не благом. Интересно, как Иэхтрих узнал правду? Аданэй рассказал? И наверняка Иэхтрих поверил, ведь брат известный мастер убеждать людей. Так, надо отыскать Шейру, предупредить, чтобы была осторожнее. Как бы Иэхтрих не решил…»

И он, ведомый мыслями, отправился в сад, надеясь обнаружить жену. Элимер знал, что большую часть дня Шейра проводила там. Однако в саду ее не оказалось. Равно как и в ее покоях. Равно как и стражники не видели, чтобы она выезжала за ворота. Значит, оставалось одно — комната кханади. Туда-то и пошел Элимер.

Быстро оглядев помещение и убедившись, что Шейры нет и здесь, обратился к кормилице:

— Ты видела кханне?

— Да, повелитель.

— Когда?

— Ночью она приходила за кханади, но так и не вернулась.

— Так почему ты молчала?! — взревел кхан, заставив женщину побледнеть.

Элимер перевел взгляд на пустующую колыбель, замер на секунду, а спустя миг бросился из комнаты.

«Где же ты, Шейра, — думал он почти в панике. — Где?!»

Вчера все было так хорошо, так радостно, она так умиротворенно заснула у него не плече! А теперь куда-то пропала…

Последняя мысль заставила кхана застыть прямо посреди коридора.

На его плече?

Заснула?

Да. Ведь они вместе вернулись из леса, вместе пришли в его покои. Как это могло вылететь у него из головы? Немыслимо! А утром? С утра ее уже не было. И почему среди ночи, когда он видел этот жуткий сон, она его не разбудила, не окликнула?

Или это не сон?! Боль в челюсти… Но ведь это не мог быть Аданэй? Значит…

Нет! Нет, только не это!

Все пронеслось в голове Элимера в мгновение, тело окатило ледяной волной, и он стремглав кинулся в свои покои, к тому самому углу, где то ли во сне, то ли реальности избивал брата. Крови не было, все чисто. Элимер выдохнул с облегчением, но почти в тот самый миг взгляд его уперся в крохотное бурое пятнышко на стене. Конечно, только крохотное пятно, потому что остальное убрали слуги, а его, наверное, не заметили.

Элимер выглянул в коридор и окликнул стражников:

— Кто этой ночью охранял мои покои? Найти и привести ко мне! Немедленно!

Ответом на приказ в самом скором времени стал явившийся перед кханом воин.

— Что ты видел этой ночью?

Стражник не на шутку оробел, но все-таки ответил.

— Повелитель, кханне чем-то прогневала тебя и ты…

— Довольно, — грубо оборвал его кхан. — Свободен, можешь идти.

Стоило стражнику закрыть дверь, и Элимер взревел подобно раненому зверю.

Подобно? Нет, он и есть зверь! Люди правы, он больной, кровожадный зверь! Элимер в ярости, теперь обращенной против себя, принялся колотить стену кулаком до тех пор, пока не перестал его ощущать.

Это как же получается? Он полагал, будто избивает Аданэя, а избивал свою женщину? Свою Шейру?

Он грубо швырнул ее, спящую, на пол, когда она доверчиво покоилась рядом с ним и возможно даже улыбалась во сне.

Он рвал ее волосы.

Он разбил ее голову о стену.

Он преследовал ее в коридоре, пока она, оставляя кровавые следы, бежала в ужасе перед ним, своим безумным мужем?!

И естественно, никто не осмелился ему помешать. Ведь он — кхан. И его жена находится под его властью, как и подданные. Так что даже если кто-то и слышал ее крики, никто и не подумал вступиться.

«Шейра, моя Шейра. Как же так! Я сам себя убить готов, моя Шейра».

Вроде он даже ощутил слезы на щеке. А может, показалось. Но Элимер решил не терять время на бесплодные теперь уже сожаления и терзания, а действовать, пока еще не слишком поздно.

В ту ночь никто не остановил его, кроме Видольда. Может, телохранитель что-то знает.

Кхан быстро спустился в пиршественную залу, в которой в обычные дни любили проводить время многие обитатели замка, от простых воинов до воинской знати. Здесь они обсуждали последние сплетни и обменивались новостями. При появлении Великого Кхана все склонили головы, и позади всех Элимер наконец выхватил взглядом Видольда, который, отвесив поклон, снова прислонился к врезанной в стену колонне, скрестив руки на груди.

— Идем со мной, — обратился он к телохранителю. — Ты мне нужен.

Воин беззвучно отделился от стены и приблизился к кхану, а тот уже повернулся к одному стражу, который на самом деле лишь изображал такового:

— Где ваш главный? — спросил он тихо. — Он необходим мне. Ступай, найди Калнеу где бы он ни был и приведи ко мне. Пусть явится в библиотеку.

Мнимый страж кивнул и бросился выполнять поручение, а кхан, сопровождаемый телохранителем, поднялся по лестнице.

Элимер посмотрел на Видольда, собираясь что-то спросить, но не успел. Дверь растворилась, и показался — нет, не Калнеу, — смотритель темницы Хирген.

— Повелитель, — заговорил он, — вчера ты приказал явиться. Ты сказал, сегодня решишь, что делать с семьями мятежников и…

— Казнить, — бросил кхан, не дослушав до конца.

— Всех?

— Да.

— И детей?

— И детей.

Тут он почувствовал на себе странный взгляд телохранителя.

— Что?! — воскликнул Элимер. — Что ты на меня так смотришь? Думаешь, мне нужны лишние кровники?

— Э, Кхан, да я разве против? — пожал плечами воин. — Наоборот. А то у младенцев, знаешь ли, чересчур хорошая память, — Видольд пристально вгляделся в его лицо, раздвигая губы в кровожадной ухмылке, и добавил: — И голод твоего зверя это утолит.

Кхан первым отвел взгляд и обернулся к Хиргену, который все это время безмолвно стоял у двери:

— Детей младше пяти, — приказал он, — отправить в воинские школы. Пусть растут воинами Отерхейна. А старших продать в рабство. За пределы Империи.

— А девочек? — поинтересовался Хирген. — Их куда?

— Тоже в рабство продайте. Я все сказал. Оставь нас.

Хирген вышел, и снова Элимер остался один на один с телохранителем. Видольд первым нарушил молчание.

— Так зачем ты хотел меня видеть? Ведь не для того, чтоб о казнях поговорить?

— Расскажи, что видел вчера?

— Ты про свою погоню за призраком?

— Да! И отвечай скорее. Мне не до шуток.

— Так я уж вроде все сказал. Твой брат тебе примерещился, ты за ним погнался. Я тебя остановил.

— Спасибо за это. Страшно подумать, что могло бы случиться, если бы… Аданэй мне не на пустом месте причудился. Я за него Шейру принял.

— Знаю, Кхан.

— Что? Когда ты узнал?

— Вчера ночью. Увидел, что следы крови в ее покои вели. А теперь она ушла, скрылась, покинула и замок и, скорее всего, Инзар.

— И ты ничего мне не сказал?! — прорычал кхан.

Видольд ухмыльнулся.

— Вообще-то я пытался донести до тебя сию весть, но ты не захотел меня слушать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Аэзида читать все книги автора по порядку

Марина Аэзида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гибель отложим на завтра. Дилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Гибель отложим на завтра. Дилогия, автор: Марина Аэзида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x