Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия
- Название:Гибель отложим на завтра. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия краткое содержание
Две части.
Гибель отложим на завтра. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кхан отогнал нечаянные воспоминания и снова обратился к воину:
— Где он, Видольд?
— Наверху, — коротко ответил тот. — Комната охраняется.
— Сколько ему пообещали?
— Две сотни злат.
— Немалые у него запросы. И еще он хочет стать моим личным прорицателем. Что ж, посмотрим, — Элимер недобро сверкнул глазами. — Не понимаю, зачем он открыл нам ворота. Не думаю, что ему плохо жилось при дворе антуринского правителя.
— Он сказал, что духи предсказали ему захват Антурина и собственную гибель, вот и решил спастись, — ответил уже Ирионг.
— Тебе не обязательно отдавать ему деньги, — вставил Видольд, — пусть будет рад тому, что ноги дадут унести. Довольно мерзкий тип. Знаешь, как говорили у нас в горах? «Предавший предателя — не предатель».
— Замолчи, Видольд. У вас в горах, насколько я помню, говорили еще и «кто обманул, того жизнь обманет». Так что я намерен выполнить обещанное.
На губах Элимера появилась мимолетная и довольно нехорошая усмешка.
— К тому же, — задумчиво вымолвил он, — что такое две сотни за бастионы Антурина?
За разговором четверо приблизились к невзрачному отнорку в стене, за которым начиналась узкая щербатая лестница, погруженная в темноту. У нижней ступени лежали предусмотрительно приготовленные факелы.
— Не стоит идти всем — слишком много чести для предателя. Я отправлюсь с Видольдом, а вы ступайте, отдохните. Завтра с утра соберемся на совет.
Наверху оказалось всего одно помещение. Скучающие стражники, завидев правителя, приосанились и как по команде вскинули копья в знак приветствия. Один из них быстро отворил дверь большим проржавелым ключом, и кхан вступил в комнату.
Огонь камина плясал на стенах и мебели, высвечивая диван и человека, что неподвижно лежал на нем, буравя напряженным взглядом потолок. Видимо, поняв, что это явились вовсе не стражники, человек резво вскочил и почти сразу грохнулся на колени.
— Приветствую тебя, Великий Император. Я, твой покорный раб, молюсь, чтобы Боги были благосклонны к тебе, страна твоя процветала, а потомки твои…
— Молчи, — отрезал Элимер, — Хватит восхвалений. И поднимись.
Смущенный прорицатель неуклюже поднялся с колен и опустил взгляд долу. Некоторое время Элимер рассматривал его: седой, невысокий, тело рыхлое, на лбу глубокие морщины. Нервно бегающие неопределенного цвета глаза свидетельствовали либо о лживости, либо о трусости. А может, и о том, и о другом. Прав Видольд — действительно неприятный тип.
— Ты провидец, верно? — нарушил он молчание.
— Да, мой повелитель.
— И ты хочешь получить две сотни злат и стать моим личным прорицателем.
— О, если это будет угодно великому властителю, я буду безмерно счастлив и восхвалю всех Богов за дарованные мне блага.
— Ты всегда столь учтив? — заметив, что провидец снова собирается что-то сказать, Элимер нетерпеливо одернул его: — Не важно. Золото ты получишь. Видольд!
Телохранитель отвязал от пояса большой кошель и подал кхану. Тот небрежно бросил его на стол.
— Бери!
Прорицатель нерешительно протянул руку к деньгам, напряженно следя за Элимером.
— А теперь поговорим, — кхан сел. Видольд заступил за его спину, обнажив меч, на который провидец нервно покосился.
— Насчет второй твоей просьбы — ты хочешь находиться при мне. Но я не могу знать, насколько ты хорош. Предскажи мне судьбу. Прямо сейчас.
— О да, мой повелитель, — прорицатель готов был снова упасть на колени, но, заметив плохо скрытое раздражение в глазах правителя, передумал.
— Мой повелитель, твоему верному рабу духи уже давно про тебя рассказывают.
— Неужели? — брови Элимера насмешливо приподнялись.
— О да, очень давно! Они сказали, что ты, государь — великий завоеватель. И пройдет еще немного времени, все народы падут ниц перед твоим величием и подчинятся тебе. Ты завоюешь Илирин и Эхаскию, а после двинешься на запад. Все земли от моря до моря станут принадлежать тебе. У тебя будет много жен и славных потомков, твое имя воспоют в легендах…
— Достаточно. А как насчет бед и неудач? Есть что-то плохое?
— Только то, с чем ты сможешь справиться, мой повелитель. Опасайся людей, что были близки с твоим братом.
— Что тебе известно о моем брате?
— Только то, что рассказали мне духи. Твой брат был слабым и завистливым человеком, он ненавидел тебя и мечтал о твоей гибели. Но духи благоволят тебе. Ты в своей мудрости убил брата. Он пал от твоей руки, слабый дух его давно уже в царстве мертвых, ибо никто не способен встать на пути такого властителя, как ты.
Глаза Элимера опасно сверкнули, он медленно поднялся со стула.
— Хватит! Ты льстишь мне. И льстишь неумело. Неужели твои правители были настолько глупы, чтобы доверять тебе предсказания?
Лицо провидца исказилось от злости, но через мгновение вновь приняло угодливое выражение.
— Их разум, конечно, не может сравниться с глубокой мудростью властелина Отерхейна, — пропел он.
— Ничего не говори. Лучше послушай. Я всегда выполняю обещания. Деньги у тебя. И только что ты выдал мне первое предсказание. Значит, и мое второе обещание исполнено. Но ты забыл о самом главном, человек. Ты не просил сохранить тебе жизнь.
Побледневший прорицатель в ужасе сделал несколько шагов назад и, пытаясь что-то вымолвить трясущимися губами, промямлил:
— З-за что?
— Ты попросил слишком многого, а я не настолько глуп, чтобы держать при себе предателей и лжецов.
— Я… я больше ничего не прошу. Я и деньги отдам, дай мне только уйти!
— Увы, ты слишком поздно об этом подумал.
Кхан краем глаза посмотрел на Видольда. Бывший разбойник с полувзгляда научился понимать желания своего господина. Единственный стремительный взмах изогнутого меча, и голова провидца покатилась по каменному полу. Тело тяжело рухнуло следом. Элимер провел рукой по лицу, вытирая попавшие на него капли крови.
«Не зря духи предсказывали ему гибель при взятии Антурина» — пронеслась мысль.
Видольд отер меч, вложил обратно в ножны и вслед за кханом двинулся к выходу. Элимер быстро прошел мимо стражи, а телохранитель на мгновение обернулся, лениво бросив:
— Там тело. Уберите. Пусть его похоронят по здешнему обряду.
Стражники недоуменно переглянулись. Заметив это, Видольд задумчиво произнес, скорее для самого себя:
— Порой Пересмешник выдает злые шутки.
Затем, будто что-то вспомнив:
— Деньги, что при нем, трогать не смейте! Прокляты они!
Когда шаги кхана затихли вдали, стражники вошли в комнату и склонились над телом.
— Ну, что будем делать, Бридо?
— Что-что… Сказали же тебе: тело убрать надо.
— А деньги?
— А что деньги? Сказано тебе — прокляты они! Ты как хошь, а я к ним не притронусь, я, знаешь ли, во все эти штуки колдовские еще как верю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: