Хелен Тодд - Люфт. Талая вода [litres]

Тут можно читать онлайн Хелен Тодд - Люфт. Талая вода [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Люфт. Талая вода [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (16)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-117694-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хелен Тодд - Люфт. Талая вода [litres] краткое содержание

Люфт. Талая вода [litres] - описание и краткое содержание, автор Хелен Тодд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пекарня Тальвиля – самое уютное место в мире, здесь каждый найдет не только ароматную выпечку и горячий травяной чай, но и уверенность в том, что будущее может стать лучше настоящего, если твоя душа наполнена добротой и любовью. Пекарня Тальвиля – это место, где преломляются реальности, переплетая, меняя и запутывая судьбы. Именно здесь начинается новый виток в жизни каждого посетителя. Вот только хватит ли Сердцу пекарни сил забыть ужасы своего прошлого и сделать жизни других лучше, позабыв о своей?

Люфт. Талая вода [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Люфт. Талая вода [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелен Тодд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отчасти она была согласна с тем, что стоимость одежды ничего не говорит о ней как о человеке. Впрочем, это же показал своим поступком и Томас. Он помог ей забрать учебники, которые отдали на следующее полугодие, прямо на глазах у всего класса. Несмотря на то, что был сыном влиятельных людей в Тальвиле. Девочки тогда были в таком шоке, что забыли об игнорировании Линды, начав расспрашивать, как ей удалось познакомиться с выпускником.

– Да, все верно, все верно, ты молодец. Я рада, что все стало на свои места и тебя больше не волнуют все эти тряпки. Может, к концу года нам что-то перепадет из одежды, которую отдают в приют. У меня есть знакомая, она поможет. Все равно ты из нее вырастешь через полгода, нечего покупать что-то новое.

Она хотела сказать что-то еще, как в дверь настойчиво позвонили.

– И кого это черти носят в выходной день?

Но звонки повторялись. Мать Линды неохотно подошла к двери и с раздражением распахнула ее.

– Кто вас учил быть настолько нахальным… – она прервалась на полуслове. – Томас Рейл? Прошу прощения.

Женщина растерянно отступила, пропуская юношу. В городе прекрасно знали его семью. Том был частью обеспеченной молодежи, чьи родители располагали большими средствами.

– Миссис Тисс, рад встрече! Я зашел передать Линде платье на сегодняшний спектакль, – его губы растянулись в улыбке.

– Какой спектакль? – Она ошарашенно посмотрела на дочь.

– А, Линда решила не идти никуда с классом? Ничего, я приглашаю ее лично, пусть не переживает, что у нее нет билетов. Культурное образование прежде всего. Вы не злитесь на нее, она же хотела вас не расстраивать.

Томас лгал настолько искренне, что у миссис Тисс не закралось и тени сомнения. Она даже покачала головой, обдумывая, что Лин позаботилась о ней.

– Вы передайте ей платье, а я подожду на кухне. У вас ведь нет прислуги, давайте я сам приготовлю чай. Только расскажите, где искать.

– Не беспокойтесь, думаю, с платьем Лин справится сама. А я все сделаю.

– Вы так гостеприимны, благодарю. Мне, между прочим, позволяют проводить чтение в приюте, может, Лин также стоило бы попробовать? Это дает дополнительные баллы при поступлении. – Томас не спешил передавать платье, хотя видел, что женщина сгорала от любопытства.

– Не думаю, что Линде стоит поступать. Закончит хорошо, а дальше как жизнь покажет.

– Ох, платье не передал. – Томас слегка улыбнулся. – Простите, передам ей лично, а потом приду к вам на кухню, пока она собирается.

– Не считаете ли это слишком наглым? Заходить в комнату моей дочери, учитывая, что я вижу вас впервые!

– Таким же наглым, как и то, что вы решаете, как Лин жить дальше, вовсе не обращая внимания на ее склонность к обучению.

Он смерил ее высокомерным взглядом. После чего миссис Тисс решила отступить от двери Линды.

– Надеюсь, вы пьете черный чай.

– Да, но если найдется ложка сахара – не откажусь.

Правда, чай пить не довелось. Линда собралась как можно быстрее, после чего Томас вежливо откланялся и вышел с ней на улицу.

Лин молчала. Она все еще не верила отражению в зеркале, которое видела пару минут назад. Платье сидело идеально. И это несмотря на то, что последнее время она перестала отказывать себе в еде.

– Ты невероятно красива!

Томас остановился недалеко от дома, улыбнулся, осматривая девушку и ее темно-синее платье с аккуратными кружевами. На смущение Лин Томас приподнял ее лицо за подбородок и поцеловал.

– Еще полгода, и ты никогда не будешь думать о том, что что-то ей должна, – он крепко ее обнял. – Я рядом. Всегда. Даже если ты выберешь свою дорогу.

– Ани, ты так и будешь праздновать Рождество за прилавком?

Молли явно была рассержена. Ей не хотелось провести весь день за плитой, тем более в тишине.

– Прости, я не могла не досмотреть, мне было важно. Мои эмоции ведь важны.

– Конечно, а жить ты когда будешь? Так и останешься сидеть у зеркала, потеряв счет дням? Погрузишься в чужие судьбы, будешь помогать, исправлять несправедливости, пока не настигнет истощение?

– Нет, я ведь…

– Ты все чаще и чаще пропадаешь. Чем легче тебе это дается, тем меньше времени проводишь с близкими. Неужели не понимаешь, что нельзя так?

Ани растерянно посмотрела на подругу. Она чувствовала себя провинившейся ученицей, которую отчитали за плохое поведение. Стало неприятно, хотелось сжаться, опустить плечи и забыть о достижениях и том тепле, что помогало ей согревать не только свое сердце, но и чужие.

– Давай, хватит хмуриться и делать вид, что я не права. Сейчас суп выкипит, пойдем.

В кухне витал приятный аромат выпечки: Молли поставила в духовку лимонный пирог, который Ани до беспамятства любила. Сладкий и немного кислый, горький и нежный, с тонким коржом, он буквально таял во рту и оставлял приятное цитрусовое послевкусие.

– Увидела свое любимое блюдо? – Мол улыбнулась, перевязала волосы и поставила на стол грибы, лук и морковь. – Почисти, нарежь. Будем делать жареные грибы со сметаной и тонкий жареный картофель. Еще овощи потушим, суп готов, а…

– Ничего больше не нужно, не переживай. У нас будет один гость, а не целая толпа, еды на всех хватит.

– Я забыла поставить мясо в духовку! – Молли испуганно закрыла ладошкой рот. – Ох, надеюсь, оно не слишком пропиталось маринадом. Отец не любит, когда специи перебивают основной вкус.

– Не страшно, смешная.

Голос Коула здорово напугал их.

– Подожди, Роберт разберет продукты со мной, а я потом вам помогу, – он обнял дочь, окутывая ее зимней свежестью и прохладой. – Пирог вышел отличным!

– Ты его не видел! – Молли смутилась и опустила глаза.

– Я ощущаю аромат. У меня достаточно опыта, чтобы знать, каким будет вкус, еще до того, как ты достанешь его из печи.

Похвала отца и поддержка Ани успокоили и отвлекли Мол. Она расцвела, прикладывая прохладные ладони к алым щекам.

– Послушай, мы тут, я решила приготовить…

Коул с улыбкой слушал перечисление блюд и идеи того, что стоило бы подать. Улавливал волнение из-за гостя, о котором она прожужжала ему все уши.

– Милая, не переживай, ладно? Сегодня праздник, значит, все должно быть хорошо. Не перебарщивай с готовкой, того, что вы делаете, достаточно. Лучше отдохни, мм?

Он мягко гладил светлые волосы, прижимая дочь к себе. Старался передать спокойствие.

– Ладно, я тогда подготовлю платье Ани и свое. Их нужно хорошо прогладить! Особенно кружева.

– Беги, мы справимся.

Работы было совсем немного: ужин почти готов, да и разгрузить мешки с какао, мукой и молотым кофе – дел на час. Пока Аннетт нарезала овощи и тушила грибы в сметане, предварительно хорошо обжарив вместе с луком, Коул достал лимонник, поставил в духовку мясо и помог Роберту с мешками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Тодд читать все книги автора по порядку

Хелен Тодд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Люфт. Талая вода [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Люфт. Талая вода [litres], автор: Хелен Тодд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x