Коллектив авторов - Узел вечности
- Название:Узел вечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Узел вечности краткое содержание
Узел вечности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его обвинение не было пропущено Джо.
— Ты действительно думаешь, что мои Наблюдатели делают поспешные выводы?
Пиво оставалось на донышке, так что Митос допил и поставил опустевшую тару на стойку, прежде чем выдать настоящий сюрприз.
— Сбора нет. Это миф.
Рот Джо открывался и закрывался беззвучно. Он сглотнул, откашлялся, затем поднял морщинистую, хотя до сих пор сильную, руку к глазам.
— Ты меня разыгрываешь. Нет? Ты не шутишь? Все время, что мы знаем друг друга, ты даже не почесался прояснить, только теперь?
— Неважно, что не раньше, — ответил Митос просто. — Не было никаких причин, чтобы сообщить это. Кроме того, я говорил тебе, я полон сюрпризов. — Он чуть улыбнулся, чтобы сгладить остроту.
— Ты действительно говоришь мне, что Сбор — это просто вариант пророчества о конце света?
— Пророчество слишком великодушно к миру, но да. В основном.
Джо покачал головой.
— Как ты можешь быть уверен? Нет, позволь мне угадать. Ты тот, кто сочинил предание.
— На самом деле это был Кронос. Бесконечная война, вечный хаос. Заставь своих противников сражаться друг против друга, чтобы они не захотели объединиться против тебя. Честно говоря, я удивлен тем, что все это приняли. И другие бессмертные верили в Сбор, Джо. Они честно думали, что в этом есть смысл. — Он покачал головой, все еще не в состоянии принять, как быстро другие бессмертные слепо поверили в то, что сказал Кронос, и как легко они передали это убеждение другим, особенно учитывая, как редко встречались друг с другом немногочисленные в те дни бессмертные.
— И ты согласился с тем, что твои сородичи убивают друг друга за миф?
— Люди убивают друг друга за мифы все время. Почему не за этот? — Митос облизнул губы, стараясь, чтобы на лице не проявились мысли о том, насколько сложно было изменить людей, имевших собственные цели, и как много те двое, наконец умершие, сделали для этого. Всё-таки он смог подобрать слова: — Не думай, что я не пытался это остановить. Если люди хотят верить, это их дело.
Митос пожал плечами, отметая дальнейшее обсуждение своей ответственности за то, что человек, звавшийся его братом, сделал.
— Мифы имеют способы путешествий и распространений, дай им только волю; это вне моего контроля. — Перед ним появилась новая бутылка, он взял, удивляясь, насколько бармен следил за тем, что происходит между двумя мужчинами, а потом решил, что если Джо не беспокоился, то и ему не надо. — Вот, теперь ты знаешь правду, и вы можете больше не волноваться, что пропустите нечто важное.
— Я не могу поверить, ты никогда не говорил мне. Не сказал Маклауду.
— Я сказал тебе, что я…
— Полон сюрпризов. Я знаю. Только за одно это ты заплатишь…
Митос начал кивок согласия, прежде чем понял, что Джо не договорил, назначая ему наказание.
— … За весь бар.
— Доусон!
На лице Джо мелькнуло подобие улыбки, напоминание о том, что хотя он и смертный, но противник по-прежнему достойный.
— Прекрасно, — проворчал Митос. — И пока мы обсуждаем оплату, тебе пора начинать вызов такси. Всем вашим гостям, по правде говоря, пора домой, пока не поздно.
— Пока не поздно? — переспросил Джо. Он взглянул на часы над стойкой, которые показывали, что до полуночи было еще далеко, и никто пока не думал о закрытии.
— Ожидается метель. От трех до четырех футов снега к середине утра, если прогноз верен, с усилением в течение ближайших нескольких дней.
— От трех до четырех футов! — вскрикнул Джо. — В этой части страны никогда не бывает таких штормов.
— Это хорошо, что ты запасся всем необходимым из-за этого конца света, — изобразил задумчивость Митос. — Ты не планировал заранее, верно? Но сделал. Тебе это пригодится. Я надеюсь, ты не возражаешь против соседа по комнате на несколько дней, — добавил он, судя по всему, не сомневаясь в ответе. Что до сроков визита, то запланированное Митосом не отнимет у Джо много времени.
— От трех до четырех футов? — Джо повторил еще раз с сомнением в голосе. — Ты уверен? — Он взглянул на одного из барменов для подтверждения. Бармен растянул свои губы в тонкую улыбку и кивнул, прежде чем проскользнуть в заднюю комнату, где было тише и стоял телефон.
— С другой стороны, — продолжил Митос, — ты получишь пару дней вынужденного отпуска и будешь иметь рядом меня, чтобы помочь тебе разобраться, как перенастроить свою жизнь.
— И я уверен, ты прямо сейчас подаришь советы от мудрости всех твоих лет, — ответил Джо несколько саркастически. — Сожители, выход на пенсию, что еще ты собираешься скинуть мне? Я уже знаю, что ты храпишь.
— Я думаю на некоторое время обойтись без сюрпризов, — ответил Митос, не обращая внимания на последнюю фразу.
— Как-то я сомневаюсь в этом.
Взяв новое пиво, Митос соскользнул с табурета и осмотрел веселящийся зал. Дела были закончены, теперь пришло время праздновать. Все остальное может и подождать. В ближайшие несколько дней, когда они застрянут здесь, им хватит времени, чтобы надлежаще наверстать упущенное.
— Только помни, Джо. — Митос повернулся, поднимая бутылку в качестве запоздалого тоста за Джо. — Это не конец мира.
Перевод: Анкрен, 2015.
Nirva
Узел вечности
Узел вечности — мистический узел отождествляется с нескончаемой любовью, любовью настолько прекрасной, что у нее нет начала и конца. Означает непрекращающуюся вечную жизнь, безграничность, мудрость и осведомленность. Является одним из Восьми Сокровищ или Благих Знаков на Отпечатке Стоп Будды.
Я отрину все мысли, полные страха и ужаса,
Я пойму, все, что предо мной возникает, есть проявление моего сознания
Тибетская книга мертвыхСине-бело-золотой мир Тибета. Когда сияет Чистый Свет, он окутывается слепотой… Звон мечей заглушает шорох склоняющейся под ветром травы. Kale shoo! Заснеженные пики Найчен Тангла искрятся на солнце. Пламя кружится вокруг мотылька, то приближаясь, то удаляясь, и не желает гаснуть. Красивый танец с некрасивым концом, который давно предопределен. Обратный отсчет. Ma-rey!!! [2] Ma-rey — нет.
Глава 1
Самолет летел низко. Так низко, что можно было невооруженным глазом разглядеть людей, работающих на полях. До горных вершин, проплывающих под брюхом, хотелось дотянуться рукой. Бесконечная голубоватая цепь Гималаев постепенно уходила назад, сменяясь буро-желтыми равнинами, по которым то там, то здесь были раскиданы селения. Два-три квадратика домов и небольшой участок вспаханной земли… Другой мир. Другая жизнь… На самом деле, они летели на положенных десяти тысячах, это земля внезапно подпрыгнула на несколько километров, создавая иллюзию, что смотришь на мир через лупу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: