Коллектив авторов - Узел вечности
- Название:Узел вечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Узел вечности краткое содержание
Узел вечности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оставив его сидеть в машине, рядом с отелем, где он останавливался, Горец прихватил отданные ему Митосом бумаги и толкнул дверь маленького интернет-кафе. Внутри не было никого, кроме двух китайских подростков, играющих на компютерах во что-то невероятно шумное. Мак поморщился. Но к его радости, завидев иностранца, они сразу убрали звук. Следующей приятной новостью стало длинное письмо от Доусона с внушительным количеством материала, который наблюдатель успел собрать по основателю Бон. Но бегло просмотрев тексты, Горец понял, что это разрозненные мифы и чтобы отыскать что-то по-настоящему стоящее их нужно досконально изучить. На то, чтобы все распечатать, а так же отослать Джо по факсу драгоценные копии рукописи Мучо Дэмдруга ушло больше часа — допотопная аппаратура работала ужасно. Когда шотландец выдирал из принтера очередной намертво застрявший там кусок бумаги, отчаянно ругаясь про себя, тонкий противный голосок неожиданно снова начал вещать у него в голове. «Смотри, — говорил он, — твой так называемый друг как всегда сбежал… Проснись, глупец, тебя снова использовали. Неужели ты еще не понял, что он рассказал тебе все это именно теперь, с одной целью — заставить выполнять за него грязую работу. И ты снова полезешь в огонь, думая, что это твое решение и твоя обязанность… Сколько раз тебе нужно наступить на грабли, чтобы понять, что ты всего лишь марионетка в руках у кукловода?»
— Заткнись! — вслух рявкнул Маклауд, и двое мальчишек с испугом обернулись на него. Дункан развел руками, показывая, что его вывела из себя плохо работающая техника. Подростки снова уставились в мониторы. Наконец, собрав свои листки и расплатившись с девушкой-менеджером, шотландец пошел в выходу. Голос замолчал, оставив его раздумывать, принадлежал ли он здравому смыслу или это были остатки генеральского посыла. На пороге его накрыла волна зова. «Видимо терпение способно истечь даже у ламы», — с улыбкой подумал Мак, подбирая слова для извинений, — все-таки некрасиво было заставлять Чунга ждать так долго. Но заготовленные фразы так и остались невысказанными, потому что открыв дверь, вместо старого монаха, Дункан увидел объект своих недавних размышлений, с ленивым видом облокотившийся об ограду.
— Что такое? — осведомился Митос невинным тоном, — что ты так смотришь? У меня лицо чем-то испачкано?
— Ты что здесь делаешь? — вопросил Маклауд, с трудом приходя в себя от изумления, — ты должен сейчас проходить таможню в Орли…
— Решил немного задержаться, — пожал плечами Старейший, — заодно полюбоваться на плоды твоей беспечности…
— Моей беспечности? — не понял Горец, — в каком смысле?
— В таком, что мне, например, очень интересно, как ты собираешься ехать к Кайласу с просроченным разрешением на въезд в Западный Тибет?
О, черт! Мак и вправду забыл, что разрешение имело ограниченный срок действия, и он истек несколько дней назад. Теперь оно становилось недействительным, для того же, чтобы сделать новое требовалось от трех дней до двух недель в зависимости от настроения китайских бюрократов.
— А ты знаешь, что местные власти особенно любят проверять документы у тех, у кого они не в порядке, — добавил Митос, явно наслаждаясь растерянностью шотландца. — Боюсь, дело попахивает тюрьмой…
— Если ты вернулся, чтобы издеваться… — начал Маклауд, подходя к Старику почти вплотную.
— Эй, эй, зачем же так реагировать, Мак? — Митос опасливо отодвинулся дальше к концу ограды, — ладно, держи, — и он протянул ему сложенный вчетверо лист, — можешь не благодарить…
Подозрительно взглянув на друга, Горец развернул бумагу. Несколько секунд он вчитывался в текст, потом хмыкнул:
— Интересно, а что местные власти подумают про мое разрешение, если в нем будут вписаны два фамилии… погоди, ты что, выехал из Тибета и на следующий день въехал обратно под другим именем? Ты считаешь, что китайцы слепоглухонемые?
— А ты думаешь, мне в первый раз проделывать такие фокусы? — изрек Митос с видом оскорбленного в лучших чувствах человека. — Расслабься, Мак, — продолжил он уже серьезнее, — все нормально…
Дункан пожал плечами:
— Ладно, как скажешь, но если нас арестуют, я буду знать, кого в этом винить.
Митос скорчил гримасу.
— А что с теми черезчур информированными парнями, которые висели у тебя на хвосте?
— Наслаждаются межконтинентальным перелетом… А вот тебе, так и не удалось от него избавиться… — Мак оглянулся и увидел, что Чунг стоит у машины и смотрит на них с широкой улыбкой.
— Ты ведь понимаешь, что если что, мы не сможем его защитить? — сказал Митос тихо, чтобы монах не услышал, — неужели ты не мог уехать незаметно?
— Он устроил мне допрос, — со смущением ответил Маклауд, — если ты не в курсе, твой друг прекрасно осведомлен о наших делах и предложил мне свою помощь, чтобы проникнуть в Еру Вэнсакха. Я собирался оставить его в Шигадзе, это безопаснее, чем тащить с собой к Кайласу…
— Теперь это бесполезно, Мак. Чунг хуже клеща, если вцепится — не оторвешь. Придется воспользоваться его предложением, но…
— Зачем ты все-таки вернулся? — перебил Горец, — как же знаменитые правила выживания?
— Чисто научный интерес, Маклауд… к тому же, еще не поздно передумать… Да, кстати, по Лхасе поведу я, надо проверить, нет ли хвоста… На всякий случай, — добавил Митос, заметив выражение лица шотландца.
Джип дернулся и, проехав всего пару метров, угодил передним колесом в одну из глубоких рытвин, которыми изобиловала мостовая в этом районе.
— Если ты так же уходишь от слежки, как водишь, то долго мы не протянем, — не удержался Маклауд.
— Посмотрим, что ты запоешь на горной дороге, — процедил сквозь зубы Старейший, — давая задний ход, — о чем я только думал, — сказал он громче, — снова ужасное пиво, холод и палатка! — Последнее было произнесено с таким отвращением, что Дункан расхохотался.
— Боже, Митос, что ты с ним сделал?
— С кем? — Старик продолжал безуспешно сражался с коробкой передач, колеса пробуксовывали.
— С человеком, который доказывал, что вода из лужи вполне годится для умывания! Если бы я знал, что мне предстоит выслушивать твои жалобы последующие пару недель, я бы, пожалуй, поискал другой выход из интернет-кафе!
— Знаешь, Мак, в двенадцать вылетает самолет в Бангкок, и если тебя не устраивает мое общество…
— Я рад, что ты вернулся…
Джип, наконец, выбрался из ямы. Немного попетляв по городу, они выехали на китайскую Дорогу Дружбы и, поднимая клубы пыли, понеслись по трассе, пока она это позволяла, чтобы у Шигадзе свернуть на запад в сторону Кайласа и озера Маносаровар.



Примечания
Интервал:
Закладка: