Елизавета Соболянская - Холодные горы [СИ]
- Название:Холодные горы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Соболянская - Холодные горы [СИ] краткое содержание
Холодные горы [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Между тем господин гор продолжил обдумывать наказание, проговаривая вслух возможные варианты:
— Оставить тебя в этой клетушке без воды и еды на сутки? Или лучше отправить мыть полы на этаже?
От каждого предположения фаворитку трясло.
— Пожалуй я накажу тебя иначе, — повелитель подал знак безликому и слуга вкатил в закуток стойку с ремнями и приспособлениями для причинения боли.
Прошедшая немало игр в комнате удовольствий Аларисса задрожала от возбуждения, увидев, как повелитель выбирает плеть.
— Ты сегодня провинилась Алари, ты нарушила правила гарема и теперь я распишу твою красивую попку так, чтобы ты запомнила, что мои правила нарушать нельзя!
С последним словом господин громко щелкнул плетью, нашел ее подходящей и выпустил игрушку из клетки, прицепив к ошейнику длинную цепочку.
— Беги! — скомандовал он и принялся гонять игрушку вдоль стены, искусно нанося удары — стопы, лодыжки, бедра. Когда кончик плети попал по округлому боку, девушка не выдержала и вскрикнула. Повелитель словно ждал этого сигнала — увеличил темп ударов. Теперь под кожаный кончик попадали руки, плечи, пытаясь защитить лицо, игрушка отвернулась и получила свежие алые полосы на спине и ягодицах.
Повелитель остановился лишь тогда, когда бывшая фаворитка принялась умолять о прощении. Тогда плеть свиваясь змеей опала на пол, а безликие слуги отстегнули ошейник и разложили девушку на незнакомой ей конструции.
— Знаешь, что это такое? — поинтересовался господин гор, любуясь алыми отметинами на нежно-кремовой коже.
— Нет, — пролепетала Аларисса, понимая, что нарвалась на нечто большее, чем просто порка и жесткий секс.
— Это приспособление, в котором фиксируют суку для случки, — пояснил повелитель, проверяя, насколько хорошо закреплены руки и ноги наказуемой. — Они бывают очень агрессивными и не подпускают к себе самцов. Тогда их привязывают к такой стойке и оставляют до утра. Кобелей у меня нет, зато есть несколько крепких мужчин, заскучавших в горах.
Тут Алариссе стало плохо. Она вспомнила, что накануне в замок вернулся сторожевой отряд. Мужчины просидели в горах более месяца и вчера вернулись на заслуженный отдых. Баня, сон и горячая еда в любых количествах были вчера, а сегодня им захочется женщину.
— Все верно, — повелитель оценил выражение лица своей игрушки. — Сейчас они придут сюда и утолят свой голод по женщине.
Аларисса открыла было рот, чтобы продолжить умолять или хотя бы выплеснуть в крике свой ужас, но между зубов моментально втиснулось деревянное кольцо, а на затылке щелкнули ремешки.
— Вот так будет лучше. — Повелитель удовлетворенно осмотрел получившуюся композицию. — Мои воины парни простые, изысков не оценят, добавил он, сдирая с тела игрушки последний тонкий покров.
Словно дождавшись момента, Безликие ввели в комнату пятерых мужчин в простых рубахах и кожаных штанах. Господин гор поздоровался с ними, похвалил за службу и объявил разглядевшим зафиксированную девушку воинам:
— Это ваша награда на сегодня. Условия два — не калечить и пользоваться маслом, защищающим от хворей.
Воины одобрительно загудели. Повелитель нечасто делился игрушками, а уж эту знойную красотку знали в замке почти все. Добившись высокого положения, она не раз выходила прогуляться в замковый двор в тонких гаремных нарядах, безбожно дразня солдат. И вот теперь их жадным взорам открылись все женские прелести, и впереди была целая ночь, для радостей плоти.
— Спасибо, повелитель, — поклонился старший, — сколько у нас времени?
— До рассвета, — решил господин гор, — и помните, эта девушка может еще не раз порадовать вас, если вы будете осторожны.
Солдаты одобрительно загудели, а наказанная красотка бессильно уронила голову.
Когда Эллина проснулась, у нее болело все — и уставшие от статичной позы мышцы, и стянутая заживлением кожа, и желудок бурчал от голода, а мочевой пузырь срочно требовал внимания.
На ее попытки встать в двери заглянула Киссандра:
— Вы уже проснулись, госпожа?! Сейчас, я помогу вам встать!
Девчонка ловко поднырнула под плечо девушки, обхватила ее за талию и общими усилиями они смогли подняться. Эллину шатало, но она упорно шла в сторону ванной.
— Воду сейчас подам, — суетливо бегала вокруг Киса. — Господин лекарь вам травку для купания прислал и мази еще.
Линдийка не отвечала. Она упорно шла к своей цели, заставляя тело работать. Шаг, другой, опереться на комод, отдышаться и снова шаг за шагом. Глаза застилал пот, волосы свесились на плечо тяжелой неопрятной массой, каждое движение уводило в сторону, словно былинку.
— Что со мной? — прохрипела она, буквально падая в корыто.
— Так истощение, госпожа. Лекарь вам зелье дал, чтобы зажило все быстро, а вы худенькая, запасов нет. Сейчас все с себя смоете и я вам поесть принесу. Лекарь мяса велел и творогу с медом…
— Неси, — прохрипела Эллина, чувствуя, как к горлу поднимается комок слюны.
Через полчаса она лежала в ароматной ванне обложенная пучками душистой травы. На специальной подставке стоял поднос полный мелко нарезанного мяса, протертых овощей, фруктов и сладостей, а Киссандра бережно втирала в волосы госпожи целебный бальзам. Попутно девчонка болтала и Эллина вздрогнула услышав знакомое имя:
— Что ты сказала? Повтори!
— Говорю, Алариссу господин за ваши раны наказал, выпорол, как суку приблудную, плетью, привязал и воинам отдал. А они наскучались, всю ночь ее крутили всяко разно и вдвоем сразу тоже. А утром господин велел ее подлечить и на второй этаж переселить. Она теперь воет, и вас госпожа проклинает.
Эллина была шокирована. Она не предполагала, что женщина может быть сразу с несколькими мужчинами! По телу побежали мурашки и, линдийка полностью погрузилась в воду, скрывая свое состояние.
— Она красивая, а господин добрый, или подарит кому, или в деревню отдаст, — продолжала болтовню служанка.
— В деревню? — удивилась девушка, сбрасывая оторопь.
— Так тут недалеко деревня есть. Коз горных разводят, пух с камней собирают, травы целебные ищут, редкие, — протараторила девчонка, — у них женщин мало, так господин им одну в год дарит, но так, чтобы замуж взяли. Может и Алариссу подарит.
Линдийка вспомнила тонкие ухоженные руки фаворитки и поняла, что свадьба в деревне станет для игрушки новым наказанием. Ее красоту там не оценят, быстро замотают в тряпье и велят прясть шерсть и доить коз. И она мысленно пожелала темпераментной брюнетке угодить в другие, более ласковые руки. Не смотря ни на что, Эллина не держала на Алариссу зла — просто потому, что понимала ее желание сохранить первенство любой ценой.
Выслушав другие, более мелкие гаремные сплетни, девушка вскорости вернулась в спальню и нашла работу служанки отличной — кровать уже перестелили, поменяв даже матрац. Все сияло чистотой и свежестью, а у постели исходила паром кружка чая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: