Вэнс Брайсленд - Ученик пирата

Тут можно читать онлайн Вэнс Брайсленд - Ученик пирата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ученик пирата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вэнс Брайсленд - Ученик пирата краткое содержание

Ученик пирата - описание и краткое содержание, автор Вэнс Брайсленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые отправившись в плавание, семнадцатилетний Ник Датторе просыпается и обнаруживает, что корабль захватили пираты, и все на борту похищены или убиты. Убив пирата, напавшего на него, Ник бросает факел в бочку с порохом и взрывает корабль. Море выбрасывает Ника на пустынный остров, где он сталкивается с компанией изгоев. Их ждут сражения с пиратами, убийцами и проклятый корабль с секретом, пока они будут пытаться в спешке добраться до Кассафорте и спасти город от злых умыслов.

Ученик пирата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ученик пирата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэнс Брайсленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Солнце восходило. Он стоял один на палубе. Чайки кричали сверху, спорили о своем завтраке, а вдали он слышал колокола, зовущие экипаж приступать к работе. Такой можно было услышать в Массине, Котэ Нацце или Кассафорте. А корабль был могучим, просто его забросили надолго. На месте тьмы, укрывавшей его, появилась корка. Казалось, краску неряшливо нанесли на грязную поверхность, и она потрескалась и облетала. Ник опустился на колени и коснулся палубы. Он потер, грязь стала облетать, открывая золотистое дерево.

Он провел пальцами по гладкой поверхности под грязью. Голос проклятия пропал. Он слышал далекую музыку, словно скрипач играл пальцами на струнах без смычка. «Глупость Маартена» пела под его пальцами, утешала его душу. Он стал сильнее. Поднялся, хотя ему хотелось услышать песнь снова.

Никколо Датторе, хозяин корабля, склонился над бортом и помахал потрясенному экипажу. Они уставились на него, не веря глазам.

— Что? — крикнул он своим голосом. Настоящим. — Я так пугаю? Заходите на борт и несите провизию. О, и, Маартен, — позвал он, уперев руки в бока, чтобы изобразить строгость. — Я приму триста кронен за то, что забираю «Глупость».

Торговец быстро моргал, не веря ушам.

— Конечно, — сказал он. — Конечно, синьор.

Ник смотрел, как он убежал. Арманд предлагал заплатить долг за него, но теперь Ник мог освободиться сам. Он сделал это сам.

19

Из всех войн, что я видел, в море самые жестокие и кровавые. На суше хотя бы земля заберет свое, но быть затерянным среди крови, ветра и воды ужасно печально.

— капитан Джон Смит-Пассельон в письме жене

«Глупость Маартена» без проблем подняла паруса и миновала батальон из шестнадцати военных кораблей. Самый маленький был в два раза больше «Глупости», хотя их корабль не был маленьким. К середине утра даже те, кто громко вопил, что не хотел покидать Галлину на проклятом корабле — особенно, Инжиния и, что удивительно, Урсо, который оказался суеверным — притихли. Они признали, что места теперь хватало всем.

Если не смотреть на черную корку на поверхностях корабля, они были даже роскошными. Хоть пираты привыкли к тесноте «Слез Корфу», труппа Артуро — нет. И хотя актеры привыкли сплетничать ночью и к скромным комнатам за сценой, экипаж корабля был ошеломлен женскими юбками и вещами, занявшими их спальню, и тем, как актеры постоянно шили, переделывая старые костюмы на пиратский манер, и что они стирали одежду. «Глупость Маартена» легко могла уместить пятьдесят человек, а то и семьдесят пять. На двух уровнях под палубой настоящие пираты и их подобия могли разместиться, не обнаруживая подушечку с иголками или грязную одежду на своем месте. Люки на этажах впускали больше света и воздуха, чем пираты привыкли.

А корка стала пропадать, едва экипаж поднялся на палубу. Некоторые места, где чаще ходили люди, тут же стали сиять. Вода и уборка помогали. Но и те места, где не дотягивалась рука человека, стали терять сажу. На второй день их вояжа стали проявляться очертания букв там, где было изображено название корабля. Пока видно было только ЛИ.

— «Молитва моряка», — предположил тем утром Арманд Артуро, когда они смотрели на буквы, склонившись над краем борта.

— «Всхлип дурака», — сказал Нейв, сначала произнеся это беззвучно.

Синьора мечтательно смотрела вдаль.

— «Лира Лены». Это было бы романтично.

Они смотрели на буквы, словно ждали, что все название проявится. Но оно упрямилось. И все же за два дня они заметили перемены корабля. Казалось, он менял облик, словно таял в теплый день. Бугорки по бокам всех дверей казались зловещими из-за черной сажи, но под ней обнаружились вырезанные гроздья винограда. Камин в каюте капитана напоминал лицо мученика в крике, вырвавшееся из черного покрытия, но оказалось, что узоры там были вырезаны с умением Казы Легноли. Этот камин мог превзойти даже камины в замке или лучших комнатах каз Кассафорте.

Украшение на носу корабля, похожее на спутанные корни дерева на берегу реки, к вечеру второго дня вояжа показалось из-под корки грязи. Лицо было гладким и женственным, глаза, казалось, пронзали тьму в поисках пути домой. Глядя на нее, Ник почти мог представить, как это украшение задает вопрос тем голосом, что еще всплывал в его мыслях.

Максл убедил их, что по картам, которые он взял с собой, «Глупость Маартена» должна была добраться в Кассафорте утром четвертого дня. Ночью перед этим Дарси постучала в дверь каюты капитана и вошла.

— Странный этот корабль, — сообщила она.

Ник склонил голову. Он сидел за столом капитана, полном бумаги. Один из его корабликов с изящными сгибами был в его руках.

— Только не говори, что ты заметила это сейчас.

Дарси обдумала свои слова.

— Более странный… чем мы привыкли. Ты знал, что Максл говорит, что не меньше сорока человек должны делать то, что нам удается вдесятером? — Ник кивнул. Максл говорил ему это много раз ошеломленным тоном. — Якорь огромный, Никколо. Ты его видел. Мы должны были остаться в Галлине и пытаться поднять его со дна. Инжиния, Чудо-ребенок и я не размера Урсо. Но он поднялся, словно это был моток шерсти, — она стала ходить по комнате, смотреть на панели из красного дерева. Она погладила пальцами потертый стол в центре. — Когда мы поправляем паруса…

— Когда управляем ими? — исправил Ник, хотя сам не знал, как правильно, две недели назад.

— Да, когда мы управляем парусами, нам с Чудо-ребенком удается это самым. Ник, так не должно быть. Вдвое больше людей требовалось для этого на «Корфу», а тут ветер сильнее, чем там, — она не преувеличивала. Воды ближе к Кассафорте были бурными. — Будто… Ник, что ты знаешь о благословлении и знаках? Ты знаешь, что делают Семь и Тридцать. Это отделяет их от нас. Взамен на службу стране семь каз и тридцать семей ремесленников Кассафорте знают особые молитвы и знаки богов.

— Для чар, да, — Ник не понимал, зачем Дарси рассказывала ему то, что знали дети в Кассафорте. — Потому сундук Легноли отличается от других сундуков. В него умещается больше, чем в обычный, — Ник все еще ощутил укол вины, подумав, как они оставили подарок Тронду Маартену в этом сундуке на борту «Слез Корфу».

— Но когда в прошлом году в доме нунция был пожар, работники из Казы Портелло прибыли в Котэ Нацце, чтобы проследить за ремонтом комнат. Знаешь, сколько это заняло? Меньше недели, — Ник покачал головой. Это было отчасти интересно, но он не понимал, куда Дарси клонила. — Они многое даже не чинили, — сказала она. — Они касались руками, чертили знаки и шептали молитвы. Никколо, дерево медленно восстанавливалось само. Словно… не знаю даже. Будто благословления возвращали то, что забрал огонь. Нужно было заменить гобелены и окна — там были не окна Диветри — но все, что было от Портелло… словно исцелилось, — она ждала его выводы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вэнс Брайсленд читать все книги автора по порядку

Вэнс Брайсленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ученик пирата отзывы


Отзывы читателей о книге Ученик пирата, автор: Вэнс Брайсленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x