Шеннон Чакраборти - Золотая империя [litres]

Тут можно читать онлайн Шеннон Чакраборти - Золотая империя [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотая империя [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111849-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Чакраборти - Золотая империя [litres] краткое содержание

Золотая империя [litres] - описание и краткое содержание, автор Шеннон Чакраборти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дэвабад пал.
Город лишился своей магии. У власти тиран, который не может сдержать собственных демонов. Нари и Али скрываются в Каире среди обычных людей, но полны решимости вернуться и спасти своих близких. Они понимают, что для того чтобы изменить мир, им, возможно, придется сражаться с теми, кого они когда-то любили… и встать на защиту тех, кому они когда-то причинили боль.
Финал «Трилогии Дэвабада» – возвращение в магический мир джиннов.

Золотая империя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотая империя [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Чакраборти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, стой! – воскликнула Нари.

– Сдайся, и я его освобожу. – Дара снова был на ногах. Он прошел через кольцо огня, как демон через адское пламя. – Продолжай сопротивляться, и мои звери разорвут его на части.

По сравнению со всеми предыдущими угрозами… Нари предпочла бы погибнуть от стрел и ударов его бича.

– Ты снова сделаешь это со мной? – спросила она. Кто бы мог подумать, что Дара продолжит находить все новые способы разбивать ей сердце. – Разве первого раза было недостаточно?

– Я должен повиноваться своим приказам.

– Да к черту твои приказы!

На сей раз Нари бросилась на него.

Этот в высшей степени глупый ход застал Дару врасплох. Как раз на это она и делала ставку: у нее буквально не было ни единого шанса победить легендарного Афшина в рукопашном бою, но для того, чтобы выбить его из равновесия, этого оказалось достаточно. Они повалились на землю, и Дара с легкостью пресек ее притворные попытки выхватить меч у него из-за пазухи.

– Нари, прекрати , – сказал он раздраженно. – Я не хочу причинять тебе боль!

– У тебя и не выйдет, – прошипела она. – Оказывается, у этого сада – хорошие защитные инстинкты.

На этих словах из-под земли поползли корни деревьев, хватая Дару за руки.

Нари откатилась в сторону и поднялась на колени. Мишмиш вырвался из лап рух, но продолжал отбиваться от других заколдованных чудищ Дары, и серебряная кровь хлестала из его ран. Дара бранился, пытаясь освободиться, в то время как его тело оплетали все новые корни.

Сделай это. Сейчас же! Она все задумывала иначе, но в эту минуту Дара находился в ее власти, а его звери собирались убить Мишмиша. У нее не было выбора.

Нари вытащила кинжал пери.

Яркие глаза Дары расширились, застыв на ледяном клинке. Корни, удерживающие его, уже дотлевали и с треском опадали, но на их место спешили новые, продолжая гонку, которую Нари в конечном итоге обречена была проиграть.

Он спас ей жизнь на каирском кладбище. Он шутил, ухмылялся и украл ее сердце, когда они летели через весь мир в путешествие, взятое из басни. Он любил ее.

Нари дрожала.

– Отпусти моего шеду.

Дара дернулся в своих растительных путах.

– Я не могу ослушаться бану Манижу.

Перестань так говорить! – Нари сжала холодную до боли рукоять кинжала. – Отзови этих тварей, или я убью тебя!

Он встретился с ней взглядом. Когда-то эти ярко-зеленые глаза пугали ее. Когда-то они щурились от его улыбки и смотрели на нее нежно и томно в пещере над Гозаном. Это были глаза первого живого существа, которому она доверяла в своей жизни.

Дара взглянул на нее – и еще дюжина зачарованных зверей вышла из дыма, окружая Мишмиша. Нари едва не задохнулась.

– Почему ты так со мной поступаешь?

– Потому что я не могу ослушаться ее, – повторил Дара с мольбой в голосе. – Я немогу пойти против нее. Ты меня понимаешь? Нари, мне нужно, чтобы ты поняла!

Мишмиш взвизгнул от боли.

Ты заключила сделку. Он сделал выбор.

Нари сократила расстояние между ними и занесла кинжал.

Прогремел раскат грома, а затем ярко вспыхнула молния, ударив в ближайшее дерево, высокий кипарис. Жар опалил ее лицо, ствол дерева раскололся…

Нари бросилась на Дару, призывая свою магию, когда кипарис рухнул на землю. Он превратился в пепел прежде, чем раздавить ее, который просыпался на обоих, как снег.

А за те несколько секунд, что она потратила, защищая его, Дара освободился от корней.

Он выбил кинжал из руки Нари, и тот отлетел в кусты. Затем он схватил ее за шиворот и поднял на ноги.

На мгновение ослепленная ярким светом и едким дымом горящего дерева, Нари заморгала, пытаясь прояснить зрение. Она ожидала увидеть перед собой насмешливые ухмылки ифритов, их огненные глаза, сверкающие жестоким весельем. В конце концов, именно они использовали магию крови, чтобы перемещаться с грозами.

Но это были не ифриты.

Манижа ласково улыбнулась.

– Дочь моя, – приветствовала она Нари. – Ты вернулась.

Облаченная в темно-серебряное платье с алыми вставками, расшитое рубинами и бледными опалами, Манижа выглядела, как истинная королева. Черные, как вороново крыло, перчатки обтягивали ее руки, но лицо оставалось непокрытым, и чадра медного цвета струилась по ее длинной черной косе, как жидкий металл. Этот цвет смутил Нари: намек на яд, использованный Манижей для убийства Гезири, казался настолько дерзким, что Нари сначала приняла это за совпадение.

Но она догадывалась, что Манижа не из тех, кто допускает подобные совпадения. Это было напоминание.

Нет, это был повод для гордости.

Манижа смотрела спокойно и почти ласково, переводя взгляд с дерущегося Мишмиша на Дару, который держал Нари за воротник. Ее черные глаза скользнули ниже, задержавшись на кольце печати, сверкавшем на руке ее дочери, после чего наконец остановились на лице Нари. Та могла поклясться, что ее мать казалась почти впечатленной.

– Должна признаться… не так я представляла себе твое возвращение. – Манижа перевела взгляд на Мишмиша. – Впрочем, если ты променяла сына Гасана на шеду, надо признать, ты сделала правильный выбор. Дара, отзови своих созданий. Не хотелось бы, чтобы первого шеду в Дэвабаде за долгие тысячелетия растерзала зачарованная птица рух. Ее ты тоже можешь отпустить.

Дара бросил Нари на землю. В то же мгновение дымные чудища, окружавшие Мишмиша, растворились, просыпавшись на землю дождем тлеющих угольков. Нари бросилась в кусты, куда Дара забросил кинжал, но он был быстрее и, выхватив клинок пери у нее из-под носа, послушно подошел к Маниже.

– Ты хотела обезоружить ее, – пробормотал он все тем же неестественно приглушенным голосом и вручил ей кинжал пери. – Это все, что я нашел.

Манижа осмотрела клинок, и Нари заметила, как она вздрогнула, проводя пальцами по его ледяному лезвию.

– Ты раньше видел что-нибудь подобное?

– Нет.

Она подняла глаза, внимательно разглядывая его.

– Говори правду, Афшин.

Нет . – Слово как будто сорвали с губ Дары силком. – Мне ничего не известно об этом клинке.

– Шеду и кинжал, холодный как лед. – Манижа повернулась к Нари: – Ответь мне, дорогая дочь, откуда же они у тебя?

Нари отряхнулась, подумывая наброситься на Манижу и отнять клинок силой.

– Повезло.

– А вот в этом я очень сильно сомневаюсь. Опять ты мне лжешь. Уже во второй раз. – Манижа склонила голову набок. – Впрочем, у тебя это всегда хорошо получалось, не так ли? Дара говорит, ты была воровкой. Какой-то карманницей.

Дара сказал ей, что я воровка . Нари чувствовала себя преданной, но за ответом не постояла.

– Не я единственная солгала в ту ночь. Шафит умрет, если примет печать, неужели? – Она подняла руку, вызвав пару язычков пламени, которые резво забегали между ее пальцами и вокруг кольца. – Как любопытно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Чакраборти читать все книги автора по порядку

Шеннон Чакраборти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотая империя [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Золотая империя [litres], автор: Шеннон Чакраборти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x