Алан Прог - Книга Пророков
- Название:Книга Пророков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016611-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Прог - Книга Пророков краткое содержание
Книга Пророков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец он окончательно отряхнулся от сна и присоединился к товарищам. Разумеется, не предводительствуй над новобранцами Марк Крысобой — страшная зверюга с огромными ручищами и перекошенной мордой, — Паркинс не возлагал бы на себя труд подняться. После всего, что он перенес, ему полагался отменный завтрак и, по меньшей мере, годичный отпуск!
Но кентурион довольно-таки вольно трактовал права воина стражи. Вернее, он их никак не трактовал, а попросту игнорировал. И посему Вулли предпочел пасмурное утро и колючий ветер мирному сну.
— Сегодня вас ожидает испытание, — рокотал Крысобой, — суровое испытание, парни, скажу я вам. Многим из вас оно придется не по вкусу! Военная служба не сахар!
«Я вообще не понимаю, зачем нужен Легион стражи, — уныло подумал Паркинс. — Выставить Крысобоя на городскую стену — ни одна лесная тварь на милю не подойдет!»
Кто бы знал, как страдал Паркинс из-за своих странных, колючих мыслей, приползающих в последние дни неведомо откуда! Для окружающих он был толстым уютным мишкой, прожорливым и неповоротливым. Подъедалой! В нем видели ненасытного пожирателя снеди, и только. Да, он действительно любил покушать, но что здесь такого — активная работа воина постоянно требовала энергии. И это не повод для насмешек!
— Теперь займемся формированием отрядов, — скомандовал Крысобой. Вулли вздрогнул, мгновенно вернувшись к действительности. — Ты, ты, ты и ты, — кентурион четыре раза ткнул пальцем в строй, — будете старшими в своих группах. Приступайте к набору личного состава! После получите у меня задание.
Старшие тут же кинулись исполнять команду. «Как странно, — подумал Вулли, — где же священник, что-то я его не вижу. Ох, не нравится мне это!»
Все вокруг пришло в движение. Все, кроме Паркинса, который стоял и стоял, и вскоре ему начало казаться, что окружающее ему лишь снится. Ни по правую, ни по левую руку уже никого не было — соседей по строю зачислили в какую-то группу. Наконец Вулли остался один. Он был точно неприглядный довесок, который давался мясником придирчивому покупателю и который просто так не пожелали бы купить.
— Эй, Гастингс! — крикнул Крысобой. — Возьми этого к себе!
— Да, командир! — отозвался новоиспеченный начальник и поманил Вулли.
Примерно через четверть часа они уже выступили, несмотря на то, что заморосил унылый осенний дождь. О том, куда им предстоит добраться, знал, похоже, один Гастингс. С многозначительным видом он шел впереди процессии из пяти человек и не выказывал ни малейшей склонности к тому, чтобы дать хоть какие-то объяснения. Впрочем, и доставалось ему больше других — группа продиралась сквозь дебри, и Сиду приходилось вовсю орудовать здоровенным тесаком, чтобы расчищать путь.
Впрочем, особых забот это ему не доставляло. Предводитель, высокий и мускулистый молодой человек, обладал огромной физической силой и был не прочь продемонстрировать ее окружающим.
— Быть может, ты прояснишь нам, — наконец не выдержал Вулли, — куда мы направляемся? Думаю, я выражу общее мнение, если…
Договорить ему не дали:
— Что, уже поджилки затряслись? — За спиной послышался идиотский гогот. — Ждешь не дождешься, когда можно будет брюхо набить? Небось в подорожном мешке ты кое-что припас, а, Подъедало?
Многоголосый хохот заставил Вулли надолго замолчать. «Ну, и Нечистый с вами, — подумал он, — безмозглые тупицы».
Поход чем-то напоминал недавний сон Вулли: пойди туда, не знаю куда, найди то… Тайг гудел многоголосьем неведомых тварей, рыкал, визжал, заливался бесноватым хохотом.
Болотные мхи, по которым шла группа, подсохшие и скукожившиеся, на каждый шаг отзывались жалобным стоном. Ужасным, душераздирающим стоном, от которого кровь стыла в жилах.
Отряд притих. Никто больше не развлекался за счет Вулли. Многие даже сожалели о том, что заткнули рот толстяку.
— Ну, что вы так сникли, парни? — с нарочитой бодростью поинтересовался Гастингс. — Уж не из-за этого ли?
Он поддел ногой желтоватую губку и… Раздался такой вой, что пятерка как по команде обнажила клинки и образовала круг — уроки Крысобоя не прошли даром.
«Опять началось, — с тоской подумал Паркинс, — должно быть, Дигр все же не добил ту тварь…» Словно в подтверждение его мыслей, из зарослей анчарника вышел седоволосый старик в белом одеянии. Ни одно живое существо не могло коснуться шипов этого кустарника — даже самая толстая шкура была никудышной защитой от смертельно опасного яда, коим были напитаны шипы, старику же они явно не причинили ни малейшего вреда.
У Вулли похолодело сердце.
Старик подошел к ним и остановился шагах в десяти. Несмотря на почтенный возраст, он, казалось, был наделен могучей силой, не только духовной, но и физической. Старик поднял левую руку, и ужасный стон тут же стих.
— Не бойтесь, о дети мои, — пророкотал старик, — я не причиню вам вреда. Я явился для того, чтобы предупредить. Вас ожидает страшная опасность!
Сид Гастингс вышел из круга и, держа наготове оружие, приблизился к старику:
— Кто ты?
— Зови меня братом Альво, — ответил старец. — Я принадлежу к Ордену эливенеров, и мой долг предупредить вас.
— Что ожидает нас? — проговорил Гастингс, пряча тесак в ножны.
— Тьма. Вас ожидает Тьма. Всех, кроме одного, который, при благоприятном стечении обстоятельств, сможет вас вызволить.
Старик поклонился и пошел прочь. Пять человек не шевелясь смотрели ему вслед и, лишь когда он скрылся из виду, очнулись:
— Почти такой же, как тот… — пробормотал Паркинс. — Я хочу сказать, что я видел совсем недавно одного старика, очень похожего на этого брата Альво. Только тот превратился в волка и погнался за мной, вернее, я думал, что погнался…
— Довольно, — со злобой рявкнул Гастингс, — если достопочтенный господин Паркинс желает разглагольствовать о высоких материях, то, я думаю, лучше бы ему это делать в гордом одиночестве. А то больно тошно от этих его россказней. А мы, если никто не против, разумеется, отправимся своей дорогой.
И он зашагал по тропе…
Настроение у всех упало окончательно. Промокшие и измотанные, парни от всей души желали кентуриону провалиться в преисподнюю. Впрочем, и Гастингсу тоже.
Тайг все так же выл и визжал. По-прежнему гукал мох. Черные жирные птицы, напоминавшие откормленных стервятников, то и дело появлялись в затянутом серым покрывалом небе. Вдобавок ко всему, усилился дождь.
Наконец меж деревьев открылась круглая поляна шагов сорока в ширину. Группа вышла на нее и остановилась.
— Вот мы и пришли, парни! — сказал Гастингс. — Выполним задание — и обратно!.. Пер Дигр обещал, что этот день последний. Скоро мы будем в Нагрокалисе.
— А в чем состоит наше задание? — поинтересовался новобранец Джойс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: