Алан Прог - Книга Пророков
- Название:Книга Пророков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016611-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Прог - Книга Пророков краткое содержание
Книга Пророков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сид Гастингс неожиданно для самого себя смутился. Он даже забыл о роли уверенного и многоопытного командира.
— Честно говоря, мне известно немногим больше, чем тебе, — промямлил он. — Нам предписано добраться до этой поляны и ждать. Вот и все. По мне, так лучше сразиться со стаей волков, чем сидеть сложа руки.
— Это точно, — поддакнул Джойс, — ожидание хуже смерти.
Вокруг поляны полукругом стояли черные, безжизненные стволы деревьев. Птиц не было слышно даже издалека. Удручающую картину дополняло подступавшее к поляне небольшое озерцо, поросшее тростником и осокой, и несколько искалеченных бурей деревьев.
— Нашли дураков, — проворчал Паркинс так, чтобы никто не слышал. — Ты, Сид, главный, ты и разбирайся, что к чему, а я перекушу, ведь я обжора, не так ли?
Он отошел в сторонку, отстегнул от пояса тыквенную флягу и присосался к ней, блаженно закрыв глаза. Затем снял заплечный мешок, извлек на свет божий здоровенный окорок, оглядел со всех сторон и впился зубами.
— Ты еще поспи на травке, — съязвил Гастингс. — Удивляюсь я тебе, Подъедало, как в тебя лезет-то. Только и делаешь, что жуешь! Неужели тебя ничего больше не волнует?!
— Волнует, волнует, — прочавкал Вулли.
— Да оставь ты его в покое, — донесся голос Джойса, веснушчатого паренька с буйной порослью на голове, — все равно ничего не добьешься.
Это был дельный совет.
Сид про себя отметил, что ему еще повезло с командой: Джойс, Джимми и Даггерт были вполне нормальные ребята. Вот только этот Вулли — обжора чертов!
— Дождешься ты у меня! — прошипел Сид и направился к троице, которая упрямо пыталась разжечь костер.
Недавно прошел дождь, и все усилия горе-легионеров разбивались о сырые поленья.
— В мокрую погоду сухое топливо для костра можно найти под стволами поваленных деревьев, разве вы забыли, что говорил Крысобой? — поучал подчиненных Гастингс. — А для растопки вполне подойдут губчатые нити гигантского гриба-дождевика, который растет в таких местах.
После того, как дрова были собраны и уложены, Сид достал кремень с огнивом и высек искру, от которой задымили принесенные Джойсом нити. Все принялись на них нетерпеливо дуть. Сухие ветки быстро вспыхнули, и благословенное тепло разлилось вокруг. Команда расположилась возле огня. Вскоре подошел Подъедало и, растолкав товарищей, уселся поближе к костру, ничуть не смущаясь тем, что не принимал ни малейшего участия в его разведении.
— Никак Вулли! — оскалился Джойс. — Уж не погреться ли пришел?
Толстяк заерзал:
— Я хочу сказать, что, если нужна моя помощь…
Должно быть, беседа закончилась бы для Вулли изрядными тумаками, но вдруг над лесом послышалось громкое чавканье. Озерцо вздыбилось, и огромный плавник вспорол водную гладь. Затем на поверхности появилась длинная плоская морда, заканчивающаяся разверстой пастью с двумя рядами зубов.
— Без паники, — прошептал Сид, — сидим тихо. Может, оно нас и не заметит.
Однако тварь слепотой явно не страдала. Маленькие ее глазки налились кровью, массивный хвост, напоминающий рыбий, взметнулся над поверхностью озера и с неимоверной силой обрушился на воду. Гигантская волна помчалась на берег.
Компания бросилась врассыпную. Но тут из-за стены леса появились верберы. «Это конец, — подумалось Сиду. — Нелепая какая смерть».
Вот Подъедало исчез в смертельных объятиях чудовища. Вот мелькнуло окровавленное лицо Джойса; раздался предсмертный крик Джимми. Даггерт, подхваченный волной, оказался в пасти озерной твари, и Сид услышал, как хрустнул его череп.
Теперь дошла очередь и до него. Зловонный вербер схватил его за волосы и рванул вверх… Сид почувствовал, как судорожно напряглась шея, как хрустнул позвоночник.
В глазах все еще отражалась поляна с обугленными деревьями, озеро, вода в котором почему-то была кроваво-красной. Сердце все еще бешено колотилось. Сид напряг последние силы и закричал. От этого крика мир пришел в движение. Поляна закрутилась волчком. Быстрее, быстрее, быстрее… Потом наступила тьма…
Над Сидом стоял Крысобой и улыбался, если, конечно, то, что блуждало по его лицу, можно было назвать улыбкой.
— Я же тебе говорил, — по слогам сказал Марк, — никогда не разводи костер в незнакомом месте. Сперва проведи разведку, осмотрись и лишь потом принимай решение.
Сид выглядел так, словно он прорывался через заросли кустов-вампиров. Одежда висела клочьями, израненное тело кровоточило, в глазах застыл ужас.
— Приходи в чувство, дружок.
Лицо Крысобоя растаяло, и на его месте появилась добродушная физиономия начальника стражи.
— Считай, что прошел посвящение. Не волнуйся, все твои товарищи живы. Мы подвергли вас небольшой ментальной атаке, так сказать, в учебных целях. Каждый увидел собственный кошмар, и, уверяю тебя, твой — далеко не самый худший.
Сид поднялся и подошел к товарищам. Джойс, Джимми и Даггерт всем своим видом говорили об оскорбленной добродетели. Даже Вулли ничего не перемалывал неутомимыми челюстями.
— Рады тебя снова видеть! — процедил сквозь зубы Джойс.
— Что-то по вам не больно-то видно, как вы рады!
Все четверо отвели взгляд и промолчали.
— Видишь ли, — хмыкнул Крысобой, — все те твари, с которыми познакомились твои товарищи, имели, как бы это сказать, твою наружность, приятель!
Марк не выдержал и разразился таким хохотом, что старый филин, спокойно дремавший высоко на ветвях, захлопал крыльями и тревожно заухал.
— Но зачем?
— Затем, мой мальчик, что для того, чтобы научиться плавать, нужно, по крайней мере, войти в реку. — Кентурион похлопал Сида по плечу. — Мастера Темного Братства изобретательны. В их распоряжении удивительные машины, способные сломать человеческое сознание. Все то, что ты испытал сегодня — лишь детская игра, поверь. Но она подготовила твою психику к серьезным трудностям. Для тебя было мучительно наблюдать, как погибают твои товарищи. Ты руководил ими и, значит, в некоторой степени за них отвечал. Для них же, доверяющих тебе, перевоплощение командира явилось ужасным ударом. Именно этого я и добивался. Древние говорили: «То, что тебя не убьет, сделает тебя сильнее». Вам никогда не быть прежними.
Внезапно стоящий неподалеку священник вскинул руку, призывая к тишине. Он почувствовал, что со стороны Нагрокалиса надвигается незнакомая плотная ментальная волна. Усилился ветер. Рой посмотрел на небо — движение облаков не совпадало с направлением приземного ветра.
— Возвращаемся, — сказал начальник стражи, — близится буря.
Рой Дигр, привыкший доверять своим чувствам, не ошибся и на сей раз. Едва отряд вошел в город, разразилась сильнейшая гроза. Улицы превратились в бушующие грязевые потоки. Ветер рвал крыши с домов, хлопал дверьми и ставнями, завывал в дымоходах. Молнии огненными ножами резали небо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: