Рихард Швартц - Властелин кукол

Тут можно читать онлайн Рихард Швартц - Властелин кукол - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Властелин кукол
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рихард Швартц - Властелин кукол краткое содержание

Властелин кукол - описание и краткое содержание, автор Рихард Швартц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Воин Хавальд, полуэльф Лиандра и их спутники ищут способ покинуть экзотический город Газалабад и добраться до Аскира, потому что надеются получить там поддержку против тирана Талака, который угрожает уничтожить их родные земли. Но могущество Талака достигло даже Газалабада. Тёмный правитель прилагает все усилия, чтобы путём интриг и покушений удерживать товарищей в Газалабаде. Вскоре они уже не знают, кто друг, а кто враг, и попадают из одной смертельной опасности в другую.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
)

Властелин кукол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин кукол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Швартц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ласра предложила мне ехать с ней, — рассказала она. — Она хочет стать моей сестрой, что бы это не означало.

— Сначала вы тягаете друг друга за волосы, а потом любите? Вы и правда делаете это не так, как мужчины.

Лиандра рассмеялась.

— Я же говорила. Эльфы кажутся мне такими захватывающими, они словно ртуть. Никогда не узнаешь, кто перед тобой.

— Думаю, они таким образом прогоняют скуку, — я украл у неё поцелуй. — Я удивлён, что ты не возражала, когда все предположили, что на грифонах полетим мы, — я бросил взгляд на эльфов, которые заботились о своих гордых верховых животных и проверяли снаряжение. — Разве это не вовлечёт нас ещё больше в паутину интриг?

— Я надеюсь, что это, наоборот, освободит нас. Почему ты сам ничего не возразил?

— Я привык быть добровольцем, — ответил я. — Ну, и мне кажется это правильным. К тому же так я, наконец-то, научусь летать.

— Да, — тихо сказала она. — Каменное Облако говорит, что мы полетим вместе. Но я должна оставить её здесь. Потребуется ещё много времени, пока её крылья отрастут.

— Всё ещё есть имперские порталы, ты сможешь навестить её в любое время…

Я вспомнил, что хотел кое-что спросить.

— Извини, — сказал я. — Мне нужно задать вопрос эссэре Фале.

— Секретная комната с магическим порталом в наших покоях? — удивлённо спросила эссэра. — Я ничего о ней не знаю. Вы уверены?

— Серафина уверена, эссэра, — с уважение ответил я.

Она задумчиво посмотрела на Серафину, которая разговаривала с Имрой, почёсывая его грифона над клювом, к очевидному удовольствию грифона.

— Такой прямой путь был бы полезен, — заметил я. — Портал нельзя открыть изнутри, по крайней мере, так было раньше. Вы всё ещё были бы в безопасности.

Она долго и задумчиво смотрела на меня, её глаза искали что-то в моих.

— Только что вы раскрыли мне секрет, Хавальд.

— Многие знают об этих порталах, — отозвался я.

— Я ничего о них не знала, — объяснила эссэра. — А до сих пор думала, что много чего знаю.

Она снова посмотрела на грифонов и сменила тему.

— Вы скоро отправляетесь в путь?

— Как я понял, они хотели накормить и напоить грифонов, ещё раз всё проверить и тогда в путь.

— А вы? Вы готовы? — она пытливо посмотрела на меня своими умными глазами.

— Нет. Мне ещё никогда не удавалось быть готовым к тому, что случается на самом деле. К тому, что должно случиться, я готов, — я слегка поклонился. — Мы скоро вернёмся с вашей внучкой, чтобы, наконец, завершить и эту главу.

Она положила руку мне на плечо.

— Хавальд…

— Да?

— Я знаю, вы не верите в пророчества. Но есть одно, которое я должна вам процитировать. «Когда Ангел Смерти поднимется перед звёздами в небо, он исполнит волю Сольтара. И пока будет падать, свершит своей рукой суд над врагом своего бога.»

Мне не понравилось особенно последнее предложение.

— Есть что-нибудь ещё, что я должен знать? Другие пророчества?

Она кивнула.

— Тогда всё хорошо. Это значит, что я переживу падение.

— Вот его продолжение: «Когда он упадёт, станет дракону угощением. Но если продолжит жить, это будет стоить ему сердца», — она серьёзно посмотрела на меня. — Божьего вам благословения, Хавальд. Возвращайтесь благополучно назад.

Когда я шёл к остальным, про себя подумал, что нужно радоваться тому, что я не верю в пророчества. Иначе внутри похолодело бы всё ещё больше. Однажды я уже видел дракона. Одного давным-давно, он грелся на солнышке, другого в полёте и совсем недавно последнего, который искал себе самку. У каждого из них пасть была такой огромной, что я мог бы удобно в ней устроиться, а зубы длиннее, чем я ростом. Искоренитель Душ был способен на многое. Но если меня сожрёт дракон, я не знал, как он сможет мне помочь.

— Скажите, Ваше Высочество, — спросил я Файлид, которая стояла и разговаривала рядом с Лиандрой. — Известно ли что-нибудь о существовании драконов в районе Янаса? Или по дороге туда?

Файлид и Лиандра лишь удивлённо на меня посмотрели.

— Драконы уже давно вымерли, — наконец сказала Файлид. — Все это знают.

Я указал на Каменное Облако.

— Говорят, что грифоны тоже вымерли.

Ну хорошо. Никаких драконов в Янасе и его окрестностях. Почему-то мне стало от этого легче. Хотя я всё равно не верил в подобные вещи.

12. Идеальный план

— Держись крепко, — посоветовал Имра. — Ты такой тяжёлый, что моему грифону будет сложно нести наш вес. Взлёт будет весьма богат событиями! — он повернулся ко мне и засмеялся. — Когда уже поднимемся, проблем не будет. Он сильный и выносливый. Только старт будет нелёгким.

Богат событиями. Похоже, Имре нравилось это выражение. А как вообще грифоны поднимаются в воздух?

Взлёт и в самом деле был богат событиями. Он подпрыгнул вверх, в то время как его мощные крылья махнули вниз, подняв пыль. Потом он провалился, как камень вниз, в то время как крылья поднялись вверх, затем снова подъём, и я изо всех сил пытался держаться. Падение. Подъём. Падение. Я ощущал, как работают мощные мышцы животного, и каждый раз едва не соскальзывал вниз.

— Вот это жизнь! — радостно закричал Имра, когда грифон снова провалился, направляясь прямо к снабжённой острыми железными шипами дворцовой стене. Каким-то непостижимым образом мы не закончили на этих шипах, подъём произошёл в последний момент.

После старта у меня оказались в носу, рту и глазах песок и пыль. Риск падения был незначительным, поскольку я был привязан к седлу толстыми кожаными ремнями. Но сначала мне нужно было очистить глаза и не задохнувшись, глотнуть немного воздуха. Затем я заметил, что подъёмы и падения постепенно стали не такими резкими, приблизившись к мягкой волнистой линии.

Казалось, будто чем быстрее летит грифон, тем меньше усилий ему требуется, чтобы нести нас. Я осторожно открыл один глаз, и от ветра сразу пошли слёзы. Подо мной на значительном расстоянии извивалась блестящая лента Газара, а когда я обернулся, то увидел Золотой город уже вдалеке. Я услышал смех и посмотрел в сторону. Там позади Фарила ехала Лиандра, одна её рука свободно лежала за его поясом, другой она помахала мне. Я не расслышал, что она кричала, но разглядел счастье на её лице. Похоже, она наслаждалась полётом. А вот я нет, мой желудок всё ещё бунтовал.

Боги проявили ко мне понимание. Прошло совсем немного времени, и даже я привык, пока настойчиво смотрел вперёд, а не вниз. Через некоторое время я услышал, как сам смеюсь. Здесь наверху воздух был не таким знойным, от набегающего воздушного потока было даже приятно прохладно.

В этом скольжение по воздуху было что-то освобождающее, особенно теперь, когда я выучил ритм грифона и не думая, мог подстроиться под него. Имра со смехом повернулся ко мне и что-то закричал. На ветру я прочитал по его губам и хоть не расслышал, однако понял, что он имеет в виду, и был с ним согласен. Здесь наверху ты был свободен, и тебя ничто не трогало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Швартц читать все книги автора по порядку

Рихард Швартц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин кукол отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин кукол, автор: Рихард Швартц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x