Дарина Стрельченко - Лавочка мадам Фуфур [litres]

Тут можно читать онлайн Дарина Стрельченко - Лавочка мадам Фуфур [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Росмэн, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лавочка мадам Фуфур [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Росмэн
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-353-09693-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарина Стрельченко - Лавочка мадам Фуфур [litres] краткое содержание

Лавочка мадам Фуфур [litres] - описание и краткое содержание, автор Дарина Стрельченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я, мой друг Веник и наша дракониха Ракушка – частые гости лавочки мадам Фуфур, которая лихо заправляет всей коммерцией Междумирья. Да, не следовало нам распространяться о замеченных перемещениях и транспортных транзакциях… Но разве мы промолчим? Мы ведь технари. Технари-колдуны. Так что пока эта милая интриганка стремится захватить мир, мы конкурируем с эльфами, шляемся по реальностям и пытаемся разобраться, что же происходит в Полисе на самом деле.

Лавочка мадам Фуфур [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лавочка мадам Фуфур [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарина Стрельченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иляна схватилась за голову и пробормотала, с трудом подбирая слова:

– То есть ты хочешь сказать… Нужно выбирать между тем, чтобы позволить тебе спастись, уехав одному, и тогда никогда не вернётся Веня… Либо оставить тебя с ней, и тогда, возможно, всё ещё не полетит в тартарары?

– Ну! – ободряюще улыбнулся я. – Выбор же очевиден.

– Разумеется…

Ракушка угрюмо притянула к себе Тошу и ушлёпала к балконному ограждению. Видимо, её не устраивал ни один из вариантов. Иляна тоже отвернулась. Они втроём смотрели на огромный город. А я смотрел на них.

– Хватит прокрастинировать, – наконец сказал я. – Кто тут, в конце концов, должен мерехлюндить? Кто вынужден вторично отправиться в лапы к злой колдунье? Но до этого ещё далеко, а пока нас ждёт увлекательное путешествие на Экспрессе Времени. Выдвигаемся через час. К сведению пассажиров, роскошной ванны там не предусмотрено, так что, если кто-то хочет почистить пёрышки, милости прошу в наш огромный банный комплекс.

Фальшиво прозвучали мои бодрые слова, фальшиво и глупо. Ну а что? Я не оратор. Я всего-то потенциальный спаситель мира. Чего вы от меня ещё хотите?!

Глава 7

По пути к чудо-поезду

– А где нас ждёт твой чудо-поезд?

– Чудо-поезд будет подан почти к крыльцу, мадемуазель.

Она ничего не сказала на мадемуазель – может быть, просто не заметила. Я видел, как она боится. Когда умеешь считывать невербальный поток, чувствуешь тревоги людей на подлёте.

Под покровом густых сумерек мы вышли из подъезда – в кои-то веки я воспользовался лестничной клеткой и лифтом, а не балконом, – и направились к станции. Иляна наконец решилась задать мучивший её вопрос:

– Антон, скажи, за то время, что состав стоял, весь этот временной кокон, который ты навертел на него… – она сделала неопределённое движение рукой, – ну… не выветрился?

– Думаю, не выветрился, – коротко ответил я, чем, кажется, смутил её ещё больше. Что поделать, я и сам сомневался. Но продолжать отсиживаться в тёплой неизвестности? Нет. Этого я больше не желал.

Мы направились к ближайшей станции монорельса: я не стал слишком мудрствовать и оставил состав на путях; честно говоря, я и представления не имел, что делать с этой железной тушей, если она сойдёт с рельсов. Я шагал впереди, Иляна за мной, следом, чуть поодаль, топали драконы. Мы решили, что группа из двух человек и двух драконов привлечёт чуть больше внимания, чем нам хотелось бы. А вот две группы по две особи одного вида – вполне приемлемо. Мы могли, конечно, разбиться и по одному, но отпускать Тошу без сопровождения было рискованно, особенно учитывая его тягу к побегам.

В вестибюль мы проникли по пропуску Иляны – все остальные на тот момент были нелегалами. Ушли к краю станции, чтобы поменьше мелькать на глазах пассажиров. И принялись ждать.

Иляна, закрыв глаза, прислонилась к мраморной колонне. Я вышагивал вдоль перрона. Драконы чинно уселись на скамейке, сложив лапы на животах и свесив хвосты.

– Милахи, – пробормотал я; слова потонули в шуме подъезжавшего поезда. Когда состав затормозил и двери с шипением растворились, я шикнул моей детворе: – Шур, шур, шур! – И драконы рядком побежали в вагон. Следом зашла Иляна, а потом, под повторное шипение дверей, запрыгнул и я.

Вагон оказался совершенно пуст.

– Едем по-царски.

– И хорошо. Скоро будет поворот, там поезд притормаживает, телепает, как улитка. Я отожму двери, и мы выскочим. Только аккуратнее, и смотрите под ноги – на рельсы не наступаем.

Никто не спросил, куда я нас веду, никто вообще не разговаривал. А вскоре, как я и обещал, поезд начать тормозить. Не скажу, что сумел открыть двери ровно так, как планировал, но проход, достаточный для Ракушки – самой массивной из нас, – я обеспечил. Поезд уже скрипел колёсами, собираясь ускоряться, когда я наконец кивнул сгрудившейся вокруг меня компании:

– Выходим.

Порядок был тот же, что в прошлый раз: без всякого писка из вагона выпрыгнула Ракушка, ей в лапы прилетел Тоша, затем аккуратно, словно по садовой дорожке, поезд покинула Иляна, ну и замыкающим выскочил я, быстро оттеснив всех подальше от пути.

Тоннель был широким: четыре полосы рельсов – туда и обратно – шли по самому центру, а у округлых стен ещё оставалось приличное расстояние, где мы и столпились.

– Теперь вперёд по тоннелю. За углом будет тупичок для разворота однолокомотивных составов. Там и ждёт наш чудо-поезд.

– Долго он там простоял?

– Со вчерашнего утра.

– Неужели за это время ни один поезд не развернулся в этом тупичке?

– Конечно, развернулся. Но длина тупика ведь не тютелька в тютельку совпадает с длиной поезда. Там остаётся немного, как раз для нашего паровоза.

– А если какой-то поезд поедет разворачиваться сейчас? – спросила Иляна, и даже в темноте я заметил, как блеснули, расширившись, её зрачки.

– Возможно. Но другого варианта добраться до нашего состава у нас нет.

– Далеко нам идти?

– Минут семь.

– Тогда чего мы ждём? Побежали! Антон! Нас же может просто задавить!

– Спокойствие. Спокойствие, Иляна! Мы услышим шум приближающегося поезда задолго до того, как он будет здесь. И успеем принять ме…

Конец фразы потонул в далёком грохоте и слитном вопле Куши и Иляны. Где-то вдали, отражаясь от полированных каменных стен, рассыпались брызги фар.

– Бежим! – заорала Иляна, и драконы гурьбой ринулись вперёд.

Совершив гигантский прыжок, я обогнал всю толпу, сграбастал Тошу, всунул его Иляне и толкнул обоих прямо в стену. Иляна с визгом полетела в холодный мрамор… и не встретила ничего, кроме пустоты. Мгновением позже, по инерции визжа, она приземлилась в резиновую нишу. Сверху тяжело упал маленький, но упитанный Тоша. Из-за этого на некоторое время Иляне пришлось замолчать.

Мы с Ракушкой продолжили бег: такие ниши располагались лишь по одной стороне путей, следующая отстояла на добрых десять шагов, а поезд уже пыхтел нам в спины.

– Вправо! – крикнул я, и мы вповалку нырнули в безопасный резиновый закуток. Куша едва успела втянуть в нишу свой хвост, как мимо загромыхал громадный состав. Всё то время, пока перед нами с лязгом неслись вагоны, я думал лишь о том, как бы Иляна и Тоша не высунулись из убежища раньше времени. Надеюсь, ей не все мозги отшибло от страха…

Наконец лязг начал стихать. Я обхватил морду Ракушки и, глядя ей прямо в глаза, чётко велел:

– Сиди тут. Скоро поезд развернётся и пойдёт обратно. Иляна может не догадаться, и они с Тошей выйдут наружу. Я иду их предупредить. Когда поезд уедет, мы вернёмся к тебе. Сиди тут.

Куша храбро кивнула, хоть я и видел, что она дрожит от испуга. Пусть она и дракон, но мало кого не смутит железное чудовище, грохочущее по пятам. Я похлопал её по лапе и ринулся назад, к первой нише, откуда, благоразумно держа Тошу в тылу, высовывалась Иляна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарина Стрельченко читать все книги автора по порядку

Дарина Стрельченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лавочка мадам Фуфур [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Лавочка мадам Фуфур [litres], автор: Дарина Стрельченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x