Стивен Эриксон - Дань псам. Том 2 [litres]
- Название:Дань псам. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111840-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Дань псам. Том 2 [litres] краткое содержание
Захватывающий роман о войне, интригах, темной и неконтролируемой магии. Новая глава в монументальной саге Стивена Эриксона. Второй том «Дани псам».
Дань псам. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Черная кровь хлынула из обрубка шеи. Еще шаг назад, ноги подогнулись, Владыка Смерти упал на колени, а потом сел.
Перед мертвым богом Аномандр Рейк, с искаженным лицом, пытался устоять на ногах.
Необычайный груз, навалившийся в этот момент на него, был невидим взгляду смертного, его не видели даже тысяча Великих Воронов, рассевшихся вдоль улицы. Но груз этот был невыносим.
Сын Тьмы, с Драгнипуром в руке, согнулся, как старик. Острие меча, скользнув, уперлось между четырьмя булыжниками. Аномандр Рейк оперся на меч, напрягая мышцы слабеющих ног – нет, этот груз не удержать.
И он осел перед мечом, ухватившись руками за перекрестье рукояти, и уперся лбом в Драгнипур – только этим он отличался от бога напротив.
Они сидели на коленях, как зеркальные отражения.
Один опирался на меч, прижавшись лбом к блестящему, окутанному дымом клинку. Второй, обезглавленный, положил ладони на бедра.
Один мертв.
Второй, в этот миг, совершенно… беспомощен. Птицы все заметили.
Птицы быстро приближались.
А ночь… ночь едва перевалила за середину.
Глава двадцать вторая
В конце пути я встретил его, и он спросил:
«Видишь ли ты, что увидеть хотел?»
И этот вопрос птицей на волю взмыл.
Как будто из-под камней взлетел
Мыслью – что злой рок мне сулил.
В пыли скривился он, от боли страдая.
«Ты видел только то, что желал?»
И я посмотрел на пятна, где кровь живая
Пролилась за то, что получал, что отдавал,
Словно о скорой панихиде объявляя.
«Нет, – сказал я. – Не таким представлялся мне ты».
Мой враг был, как надежда, юн и, как любовь, верен.
«Как море под солнцем, блестят начищенные щиты,
И увядающая доблесть привела меня к потере,
К смерти ведут надежды и мечты».
Изрек он: «Ты не можешь воевать против того, кем был,
А я убить того, кем стану когда-то, не могу.
Наш враг – мятущаяся надежда без крыл,
Твои воспоминания и тропы, по которым я побегу.
Мы – те, кто посеял сожаления и надежду убил».
Они не останавливались на ночевку. Глядя на север, на бледное свечение города, на красные вспышки, Путник шагал как одержимый. Порой Самар Дэв, выехав с Карсой на очередной пригорок и глядя на далекий пожар, боялась, что Путник догонит их и нападет. Зарубит обоих мечом. Чтобы забрать Погрома и пустить его вскачь в Даруджистан.
В городе происходило что-то ужасное. Самар Дэв не могла унять дрожь. Казалось, череп трещит от невыносимого давления, которое усиливалось с каждым шагом. Ее лихорадило, ныл живот, во рту пересохло, и она обхватила мускулистый торс Карсы Орлонга, как мачту на корабле, попавшем в шторм. Карса уже давно ничего не говорил, а ей не хватало смелости нарушить мрачное молчание.
Уже меньше лиги оставалось до вспышек и грохота города.
Когда Путник поравнялся с ними, он их словно не заметил. Он что-то бормотал себе под нос. Неясные доводы, еле слышные возражения, обрывки странных, бессвязных фраз – он как будто пытался найти оправдания тому, что сделал, или тому, что собирается сделать. Иногда получалось, что он имеет в виду и то, и другое. Будущее мешалось с прошлым в водовороте вокруг измученной души. Самар Дэв не могла слушать.
Одержимость – это безумие, горячка. Когда она прорывается на поверхность, это невыносимо. Невозможно не заметить наносимый ею урон, не видеть, по какому узкому пути вынужден идти человек – словно между зарослями терновника, между острыми лезвиями ножей. Один неверный шаг – и прольется кровь, и вскоре бедняга превратится в сплошную рану, окровавленный, не видящий ничего, кроме того, что ждет где-то впереди.
А если он найдет то, что ищет? Если победит в своей последней битве – какой бы она ни была? Что будет с Путником?
Это убьет его .
Смысл жизни будет… потерян .
Нижние боги, я не смогу смотреть на это. Не смогу .
Ведь у меня есть своя одержимость …
Путник шагал, продолжая мрачный спор с самим собой. Самар Дэв и Карса ехали на Погроме, но теперь и это устрашающее животное начало сбоить, замедляться, словно встретив какое-то препятствие. Конь тряс головой, стучал копытами в утоптанную землю.
Наконец, когда Погром чуть не начал пятиться, Карса тихо прорычал что-то и натянул поводья.
– Слезай, ведьма, – сказал он, когда Путник в очередной раз прошагал мимо. – Дальше пойдем пешком.
– А Погром…
– Он сам о себе позаботится. А когда понадобится, мы найдем друг друга.
Они спешились. Самар потянулась.
– Я выдохлась. Голова – как сырой горшок в печи для обжига – вот-вот взорвется. Карса…
– Если хочешь, оставайся здесь, – прервал он, глядя на спину Путника. – А я пошел.
– Зачем? Куда бы он ни направлялся, это его битва, а не твоя. Ты ему не поможешь. И не должен помогать, Карса, ты ведь это понимаешь?
Он сморщился.
– Я могу прикрыть его спину…
– Зачем? Мы путешествовали вместе просто потому, что так удобнее. А теперь все кончено. Не понимаешь? Кончено. Один неверный шаг, просто перейди ему дорогу, и он обнажит свой меч. – Она с силой прижала ладони к векам. Перед глазами вспыхнули огоньки. Совершенно такие же, как в близком городе. Опустив руки, она заморгала мутными глазами на тоблакая. – Карса, имей жалость, давай вернемся. Оставим ему… то, что ждет в Даруджистане.
– Ведьма, мы шли по следу.
– Прости, что?
– По следу. – Он посмотрел на нее сверху вниз. – По следу Гончих.
Она снова перевела взгляд на город, увидев поднимающийся огненный шар, и через несколько мгновений гром потряс землю у них под ногами. Гончие. Они раздирают город .
– Нам нельзя туда! Нам нельзя туда !
В ответ Карса оскалился.
– Я не доверяю этим бестиям – они пришли защищать Путника? Или затравить его на улицах? – Он покачал головой. – Я не собираюсь наступать ему на пятки, ведьма. Будем держаться на приличном расстоянии, но я прикрою его спину.
Ей хотелось завизжать. «Тупой, упрямый, своевольный, толстолобый ублюдок!»
– А кто прикроет спину нам ?
Внезапно ее глаза наполнила тьма, и Самар Дэв, видимо, пошатнулась, потому что уже через мгновение Карса держал ее в руках, и на лице его была написана непритворная тревога.
– Самар, что с тобой?
– Идиот, а сам не чувствуешь?
– Нет, – ответил он.
Она подумала, что он лжет, но спорить не было сил. Огромная, бездонная тьма, казалось, хочет ее поглотить целиком. И самое ужасное, было в этом нечто соблазнительное. Мокрая от пота, с подгибающимися ногами, Самар Дэв вцепилась в руку Карсы и тихо произнесла:
– Останься здесь.
– Нет, это ничего не изменит.
Карса вдруг выпрямился и посмотрел в ту сторону, откуда они пришли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: