witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но он даже меня не послушал, — надувшись, сказала Джинни.
— У семьи Малфоев огромное влияние в Министерстве, — произнесла Луна, уставившись в пространство. — Они с министром Фаджем участвуют в заговоре и запекают гоблинов в пироги.
Пока девушки переодевались в купе, Гарри отправился переодеваться в туалет. Вскоре поезд подошёл к станции Хогсмид. Через несколько минут после того, как мадам Граббли позвала к лодкам их новых друзей, Гарри и Гермиона нашли себе карету.
Прямо перед отъездом к ним подсели Падма Патил и Невилл Лонгботтом.
— Привет, ребята, — поздоровалась их подруга-рейвенкловка. — Простите, что в поезде не заняли вам место, но…
— Всё в порядке, — заверил Гарри. — Мы едва успели. Мы не виним вас, что вы сумели найти себе место. — Он достал из кармана небольшой предмет и нажал на кнопку.
— Что это? — спросила Падма, но потом на её лице появилось понимающее выражение. — Это… как оно называется… Game… это то, что семья Гермионы подарила тебе на вечеринке?
— Да, — улыбнулся Гарри. — Это Game Boy. Я только хочу, чтобы снаружи было посветлее. Жаль, что я не могу использовать волшебную палочку — она на него повлияет. Как бы там ни было, попробую засечь, сколько он проработает, прежде чем на него начнёт влиять магия. — Судя по тому, как быстро забегали по кнопкам большие пальцы, сейчас кроме Super Mario Land его ничего не интересовало. Его друзья в это время разговаривали. Карета уже въехала на территорию школы, когда экран, наконец, заполнили странные символы, сигнализируя, что прибор больше не работает. — Блин! Я почти захватил замок! — Выключив игровую приставку, Гарри огляделся и, похоже, остался доволен: они уже подъехали к Хогвартсу довольно близко. Он повернулся к Гермионе. — Выходит, ты была права — электричество рядом с замком работает. Я уверен — оно будет работать в хижине Хагрида.
Подруга кинула на него взволнованный взгляд.
— О, это было бы превосходно! Профессору Граббли хижина не нужна — она живёт в замке. Если твоя тётя нам разрешит… мы сможем там прибраться, а потом занять! Возможно, даже создадим там штаб-квартиру ФОРТ! — Её глаза буквально сияли. — А может, профессор Маггловедения время от времени будет её использовать, чтобы показать, как работает электричество.
— Хорошо, — сказал Гарри. — Я поговорю с ней после праздника. Если она сможет достать нам ключи, я даже буду хранить там свою электронику.
Вскоре друзья сидели за столом Рейвенкло и с интересом следили за распределением. После того, как Бенджамин Кэдуолладер был отправлен в Хаффлпафф, вызвали довольно щуплого мальчика по имени Колин Криви. Гарри поверить не мог, что тот умудрился сфотографировать шляпу, прежде чем её надел, и убеждал профессора Флитвика, который занял пост заместителя директора, сфотографировать его распределение. В конце концов, фото сделал другой первокурсник, а сам Колин надел шляпу и распределился в «Гриффиндор!». Когда взволнованный мальчик отправился к теперь уже своему столу, обитатели которого вежливо, хоть и без особого энтузиазма, ему аплодировали, Гарри заметил, что камера новоиспечённого гриффиндорца похожа на ту, что купил на Диагон Аллее мистер Грейнджер.
Гарри с друзьями без особого интереса следили за остальным распределением, аплодируя, когда студент попадал к ним на факультет. Брюнетка с зелёными глазами по имени Сара Фосетт стала рейвенкловкой, и сразу за ней блондин Марк Харпер попал в Слизерин.
Когда назвали имя Луны Лавгуд, девочка прошла к табуретке с таким же неземным выражением лица, как и всегда, и надела шляпу. Примерно через полминуты та объявила, что необычная девочка принадлежит «Рейвенкло!». Луна сняла головной убор и подошла к нужному столу. Гарри жестом показал ей присоединиться к ним.
Устроившись рядом с Гермионой, Луна заявила:
— Эта шляпа кишит нарглами.
Гарри согласился, что старая шляпа точно чем-то заражена, и потому улыбнулся. Пока сортировка продолжалась, Гарри и Гермиона познакомили Луну со своими друзьями.
Последней в этом году распределялась Джинни Уизли. С решительным выражением на лице она прошествовала к шляпе и натянула её на голову. Та почти немедленно прокричала: «Гриффиндор!» — будто знала, что девочка ни на что другое не согласится. Услышав в вердикте шляпы твёрдую уверенность, Гарри снова улыбнулся. А потом обратил внимание на преподавательский стол, где его тётя собиралась произнести первую речь в роли директора.
— Добро пожаловать, вновь прибывшие и вернувшиеся студенты. Как видите, за лето в руководстве Хогвартса произошли перемены. Профессор Дамблдор решил подать в отставку, и теперь директором являюсь я. Остальные объявления подождут до конца праздника. Налетайте.
Гарри с радостью схватил куриную ножку и начал есть. Когда все насытились, Минерва снова встала со своего места.
Обведя всех обычным строгим взглядом, она начала:
— Начну с самого важного объявления для гриффиндорцев: деканом их факультета стала профессор Астрономии Аврора Синистра. — Со стороны гриффиндорского стола донеслись жидкие аплодисменты. — Пожилая волшебница кивнула своим новым подопечным, а её уши порозовели. — Так как профессора Снейпа здесь больше нет… — тут все, кроме слизеринцев, разразились овациями. Когда снова наступила тишина, директриса продолжила:
— Как я уже начала говорить, его обязанности перешли к другим учителям. Самое важное для Слизерина: вашим новым деканом стал Эзекия Кеттлберн, преподаватель по Уходу за Магическими Существами. Мы также рады приветствовать Шарон ЛаВелле из Франции в качестве Мастера Зелий. — Она указала на привлекательную женщину средних лет с чёрными волосами, карими глазами и яркой улыбкой. — Защиту от Тёмных Искусств будет преподавать Гилдерой Локхарт. — Услышав аплодисменты (в основном — от девушек) Минерва нахмурилась. А затем указала на молодого человека в мантии Рейвенкло, который сидел за преподавательским столом. — Мэтью Шейпон дополнительно к своим занятиям уровня ТРИТОН получил должность ассистента профессора, и будет помогать мне на уроках Трансфигурации. У него те же полномочия, что и у главных префектов — он может снимать баллы и назначать взыскания, поэтому я жду, что вы отнесётесь к нему с тем же уважением, что и ко мне. Запретный Лес остается запретным: некоторым из вас пора бы уже это запомнить. — Её взгляд метнулся к близнецам Уизли, а Гарри подумал, что сказала бы тётя Минни, узнай о его прошлогодних незаконных полетах на метле. — Магия в коридорах по-прежнему запрещена, а с довольно обширным списком запрёщенных предметов можно ознакомиться в кабинете мистера Филча. Это всё. Приятного вечера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: