Майкл Муркок - Хроники замка Брасс [3 книги: Граф Брасс; Защитник Гараторма; В поисках Танелорна]
- Название:Хроники замка Брасс [3 книги: Граф Брасс; Защитник Гараторма; В поисках Танелорна]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2020
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91878-363-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Хроники замка Брасс [3 книги: Граф Брасс; Защитник Гараторма; В поисках Танелорна] краткое содержание
Хроники замка Брасс [3 книги: Граф Брасс; Защитник Гараторма; В поисках Танелорна] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он увидел, как в его сторону скачет по волнам кто-то черный с широкой ухмылкой на лице и не внушающим доверия взглядом.
– Корум? Корум?
– Я тебя знаю, – сказал Корум.
– Можно мне погостить у тебя, Корум? Я многое могу для тебя сделать. Я стану твоим слугой, Корум.
– Мне не нужен слуга.
Некто замер над морем, покачиваясь в ритме движения волн.
– Впусти меня в замок, Корум.
– Я не зову гостей.
– Я могу привести к тебе тех, кого ты любишь.
– Они и так со мной. – И Корум стоял на зубчатой стене, потешаясь над черным, который лишь злобно косился и фыркал. А потом Корум прыгнул, чтобы тело его ударилось о скалы у подножья горы Мойдель и чтобы дух его стал свободен от всего.
А черный взревел от ярости, от отчаяния и еще от страха…
– Он ведь последнее порождение Хаоса, верно? – спросил Эрикёзе, когда картина померкла и статуя Корума вернулась на место.
– В этом обличии да, – сказал ребенок, – несчастное создание.
– Я так часто встречал его, – продолжал Эрикёзе. – Иногда он служил добру…
– Но ведь Хаос и не есть совершенное зло, – заметил ребенок. – Как и Порядок не абсолютное добро. Это примитивное разделение, в лучшем случае они представляют собой всего лишь предпочтения, свойственные конкретным мужчинам и женщинам. Существуют другие элементы…
– Ты говоришь о Космическом Равновесии? – уточнил Хоукмун. – О Рунном посохе?
– Назовешь это Сознанием, да? – вставил Орланд Фанк. – Но сможешь ли ты назвать это Терпимостью?
– Все это примитивно, – настаивал ребенок.
– И ты признаешь это? – Оладан был изумлен. – В таком случае чем их заменить, что будет лучше?
Ребенок улыбнулся, но ничего не ответил.
– Хотите еще посмотреть? – спросил он Хоукмуна и Эрикёзе. Те замотали головами.
– Эта черная фигура постоянно нам угрожает, – сказал Хоукмун. – Замышляет нас уничтожить.
– Ему нужны ваши души, – пояснил ребенок.
Джон ап-Рисс произнес спокойно:
– В Йеле, в деревнях, ходят легенды об этом создании. Кажется, его зовут Сейтанн?
Ребенок пожал плечами.
– Стоит дать ему любое имя, и сила его увеличивается. Оставь его без имени, и сила его слабеет. Я зову его Страх. Величайший враг человечества.
– Но он хороший друг тех, кто использует его, – заметил Эмшон из Аризо.
Оладан уточнил:
– До поры до времени.
– Вероломный друг, даже для тех, кому он помогает больше всего, – сказал ребенок. – О, как же он мечтает, чтобы его впустили в Танелорн!
– Он не может войти?
– Сейчас сможет, но только потому, что он пришел меняться.
– И что же он меняет? – спросил Хоукмун.
– Души, как я уже говорил. Души. Смотрите, сейчас я его впущу. – И ребенок, кажется, лишился обычного спокойствия, когда взмахнул своим посохом. – Он пришел сюда прямиком из лимба.
Глава четвертая
Пленники меча
– Я Меч! – заявил черный. Он легкомысленно махнул рукой на собрание статуй вокруг них. – Они были моими когда-то. Я владел мультивселенной.
– Ты был лишен права наследования, – сказал ребенок.
– Тобой? – усмехнулся черный.
– Нет, – ответил ребенок. – У нас общая судьба, как ты и сам прекрасно знаешь.
– Ты не можешь вернуть мне то, чем я должен владеть, – заявил черный. – Где они? – Он огляделся по сторонам. – Где?
– Я еще не призывал их. А где?..
– Товары на обмен? Их я покажу, когда буду уверен, что у тебя имеется то, что мне нужно. – В знак приветствия он улыбнулся Хоукмуну и Эрикёзе, заметив мимоходом, ни к кому в особенности не обращаясь: – Я так понимаю, что все боги мертвы.
– Двое спаслись бегством, – сказал ребенок. – Остальные мертвы.
– Значит, остались только мы.
– Да, – подтвердил ребенок. – Меч и посох.
– Созданные в начале начал, – вставил Орланд Фанк, – после первого Слияния.
– Не многие смертные знают об этом, – заметил черный. – Мое тело было создано, чтобы служить Хаосу, а его – Равновесию, остальные служили Порядку, но только их больше нет.
– И что же вместо них? – спросил Эрикёзе.
– Это пока еще не решено, – заявил черный. – Я пришел сюда, чтобы обменять свое тело. Любое воплощение подойдет, или оба сразу.
– Но ты же Черный Меч?
Ребенок снова взмахнул посохом. Появился Джери-а-Конел в шляпе набекрень, с кошкой на плече. Он с неприкрытым изумлением уставился прямо на Оладана.
– Разве мы можем быть здесь вместе?
Оладан сказал:
– Я не знаю тебя, сэр.
– В таком случае ты не знаешь себя, сэр. – Джери поклонился Хоукмуну. – Мое почтение. Полагаю, это принадлежит тебе, герцог Дориан. – Он держал что-то двумя руками и теперь шагнул, чтобы отдать это Хоукмуну, но ребенок сказал:
– Стой! Покажи сначала ему.
Джери-а-Конел выдержал театральную паузу, окидывая взглядом черную фигуру.
– Показать ему? Разве я должен? Этому нытику?
– Покажи мне, – прошептал черный. – Прошу тебя, Джери-а-Конел.
Джери-а-Конел погладил ребенка по голове, так дядюшка приветствует любимого племянника.
– Как поживаешь, кузен?
– Покажи ему, – повторил ребенок.
Джери-а-Конел опустил руку на рукоять меча, выставил вперед одну ногу, выдвинул локоть, задумчиво оглядел черного, а затем неожиданным жестом фокусника раскрыл ладонь.
Черный зашипел. Глаза его засверкали.
– Черный Камень! – ахнул Хоукмун. – У тебя Черный Камень.
– Камень подойдет, – поспешно проговорил черный. – Вот…
Появились двое мужчин, две женщины и двое детей. Они были связаны золотыми цепями, путами из золотого шелка.
– Я хорошо с ними обращался, – заявил тот, кто считал себя Мечом.
Один из мужчин, высокий, стройный, с апатичными движениями и в щегольском наряде, поднял руки с цепями.
– Ого, – сказал он, – какая роскошь!
Хоукмун узнал всех, кроме одной женщины. И теперь его переполнял ледяной гнев.
– Иссельда! Ярмила и Манфред! Д’Аверк! Боженталь! Как вы оказались в плену у этого существа?
– Это долгая история… – начал Гюйам Д’Аверк, но его голос заглушил Эрикёзе, Эрикёзе, радостно закричавший:
– Эрмижад! Моя Эрмижад!
Женщина, которой Хоукмун не знал, принадлежала к тому же народу, что и Элрик с Корумом. Она была прекрасна, как и Иссельда, только по-своему. И вообще в этих двух женщинах, таких разных внешне, ощущалось сильное сходство.
Боженталь с бесстрастным лицом взирал на всё вокруг.
– Значит, мы наконец-то в Танелорне.
Женщина по имени Эрмижад рванулась в своих оковах, пытаясь коснуться Эрикёзе.
– Я думал, вы в плену у Калана, – сказал Хоукмун Д’Аверку, преодолевая охватившее его смятение.
– И я так думал, но, как я понимаю, этот не вполне вменяемый господин прервал наше путешествие через лимб… – Д’Аверк изобразил негодование, а Эрикёзе сверкнул на черную фигуру глазами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: