Сергей Поляков - Morrowind [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Поляков - Morrowind [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Morrowind [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Поляков - Morrowind [СИ] краткое содержание

Morrowind [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Поляков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В тревожные годы Третьей Эпохи Тамриэля, пленник, рожденный в определенный день неизвестными родителями, был без всяких разъяснений отослан под стражей в Морровинд, не зная ничего о той роли, которую ему суждено сыграть в судьбе этой страны…
Обложка на этот раз предложена издательством.

Morrowind [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Morrowind [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Поляков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В настоящий момент влияние Дагот Ура на жителей Морровинда не ясно. Сам он уже давным-давно никому на глаза не являлся, может быть и помер за столько-то лет. Но пепельные бури всё ещё существуют, а ведь согласно Храму, это его деяние. Ещё ходят слухи, что некоторым горожанам снятся кошмары, в которых их призывают явиться на Красную Гору. Но есть ли тут связь с Шестым Домом — тоже не известно.

В общем-то, это всё, что мне удалось выяснить.

Хасфат порылся в кармане и вытащил перетянутый шнурком свиток:

— Тут я кратко записал всё сказанное для Косадеса, а ещё в конце указал список книг, в которых есть упоминания о Нереваре и Шестом Доме. Литература историческая, не запрещенная храмом, так что её можно найти в книжной галантерее.

Я уложил протянутый свиток себе в сумку и кивнул Антаболису:

— Спасибо, Хасфат. Косадес будет рад получить эту информацию. А теперь извини, но мне нужно идти.

— Да, конечно, удачи вам с Каем. — Имперец вытащил из кармана двемерский кубик и вновь принялся его разглядывать. Ну как ребёнок, честное слово.

* * *

Устроившись за столом в «Счастливой тюряге» я заказал солёный рис с варёными яйцам квама и, ожидая заказ, в пол уха прислушивался к разговорам за другими столами. Внезапно беседа двух фермеров привлекла меня знакомой темой, и я прислушался внимательнее.

— Заметил, какие горожане последнее время понурые и раздражительные? Интересно, чёй-то вдруг? Не могут же все одновременно видеть плохие сны!

— Хто знает? Сам я кошмаров не видел, но странностей с этими снами полно. Мало того, что спать мешают, так ещё и етим, лунатизьмом поражают. Недавно Нарина часовой у форта задержал — он там прогуливался в одной пижаме. Говорит, что понятия не имеет, как там очутился. И вид у бедняги такой замученный, он словно состарился на десятки лет.

— Во дела! А знаешь, чего мне вчера старик Авус выдал? «Заключите меня в скорлупу ореха, я буду там потрошителем бесконечности, только избавьте меня от дурных снов!»

— Ничё себе! Эдак эта напасть с городских на фермеров перекинется, чё тада делать будем? Скоро урожай собирать, болеть никак нельзя.

— Да, батата в этот сезон уродилось много. А вот с рисом похуже дело обстоит…

Дальше слушать было уже не интересно, да и заказ принесли. Желудок недовольно забурчал, напоминая о пропущенном обеде, и я принялся за еду.

* * *

Косадес был дома, сидел за столом и читал какие-то бумаги.

— Добрый вечер, Кай. Задание выполнено, — я положил перед ним свиток, полученный от Антаболиса, скинул в угол доспехи и с наслаждением вытянулся на кровати. — Как же хорошо полежать после тяжёлого трудового дня!

— Я думал ты управишься быстрее, — проворчал координатор, разворачивая свиток и вчитываясь в него, — Чем тебя так загрузил Хасфат?

— Да ничего особо сложного, просто пришлось выбираться далеко за город. Да и в процессе его задания возникли небольшие трудности, — добавил я, припомнив Крито.

— Проблемы?

— Уже решил.

— Тогда отдыхай, а я пока почитаю, что ты добыл.

Последние слова я едва расслышал, так как уже проваливался в сон.

Глава 8

Некромант и гробница

Утром, едва я успел потянуться, лежа в кровати, как раздался бодрый голос Кая:

— Подъем, лентяй! Солнце уже поднялось, пора работать.

— Что, вот так сразу? А накормить, напоить?

— Вода в реке, завтрак в трактире, — ехидно сообщил имперец, перебирая бумаги за столом. — Но это всё после, сначала твое задание.

— Слушаю, — уныло произнес я, присаживаясь к Каю и оглядывая кипу документов: — Ты вообще спишь когда-нибудь?

— Ага, когда скуума заканчивается, — со смешком ответил этот трудоголик, но потом, увидев мой подозрительный взгляд, посерьёзнел: — Да шучу я, днём отосплюсь. Я изучил принесённую тобой информацию, а ещё достал и перечитал указанные книги. Кстати, хорошая работа, Никторн. Ещё я встретился со своими агентами, и они сообщили, что некий представитель Шестого Дома ведёт какие-то дела с контрабандистами, можно будет покопать в этом направлении, но позже. В общем, информации по Шестому Дому у нас на данный момент достаточно. А вот с Нереварином все гораздо хуже. Так что твоя задача — сходить в Гильдию Магов, найти там Шарн гра-Музгоб и попросить поделиться информацией по этому возрождённому Неревару. Учитывая её хобби, она наверняка исследовала этот вопрос.

— А что за хобби?

— Шарн — некромант, что весьма необычно для её расы, она, кстати, орк. И, так как мы находимся в Морровинде, где к некромантии весьма… неоднозначное отношение, Шарн в основном занимается теоретическими изысканиями.

— Орк-некромант? Обалдеть. — Мое удивление можно было понять. Раса орков славится своей силой и выносливостью, но при этом весьма посредственна в магическом искусстве. В бою часто впадают в ярость, становясь берсерками и полностью забывая о защите и концентрации. Представить орка вдумчиво изучающего заклинание или сосредоточенно сплетающего конструкцию было так же просто, как и альтмера в тяжёлой броне и с двуручной секирой. И вот, оказывается есть на белом свете одна такая орка. Чудеса!

— Не то слово. Сказать по правде — практик из неё слабый. Но увлекается она этим всерьёз. Свое хобби тщательно скрывает и от Храма и от коллег по Гильдии, напрочь отметая любые намёки на её связь с искусством мёртвых.

— Э-э, но разве некромантия не разрешена на территории Империи? Или я чего-то не понимаю?

— Разрешена, но Морровинд был присоединён к Империи на особых условиях и сохранил свои законы и уклад жизни. Некромантия в Морровинде запрещена, карается законом и презирается гражданами. Но при этом сами данмеры постоянно используют некромантию в повседневной жизни. Призывают духов предков для совета, оставляют их на страже гробниц и сокровищниц и используют для других целей. Поднятие мёртвых разумных запрещено, но аргониане и хаджиты считаются данмерами просто животными и на них этот закон не распространяется, да и на поднятие тел людских рас данмеры смотрят сквозь пальцы. Да что говорить о таких мелочах — Призрачный Предел, опоясывающий весь район Красной Горы, это заклинание некромантии невообразимой мощи. В общем, хотя отношение данмеров к некромантии на деле сильно отличатся от их слов, чужеземцы предпочитают не проверять границы дозволенного им в этом искусстве. Так что я понимаю желание гро-Музгоб скрывать своё хобби. И ты учти на будущее, если решишь осваивать колдовство.

— Учту. — И правда, не хватало еще оказаться в списке еретиков из-за какой-нибудь расистско-религиозной ерунды.

— Ну так вперёд, за информацией. И да, скорее всего Шарн, как и Хасфат, не захочет делиться знаниями просто так. Так что придётся тебе на неё поработать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Поляков читать все книги автора по порядку

Сергей Поляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Morrowind [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Morrowind [СИ], автор: Сергей Поляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x