Сергей Поляков - Morrowind [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Поляков - Morrowind [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Morrowind [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Поляков - Morrowind [СИ] краткое содержание

Morrowind [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Поляков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В тревожные годы Третьей Эпохи Тамриэля, пленник, рожденный в определенный день неизвестными родителями, был без всяких разъяснений отослан под стражей в Морровинд, не зная ничего о той роли, которую ему суждено сыграть в судьбе этой страны…
Обложка на этот раз предложена издательством.

Morrowind [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Morrowind [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Поляков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сначала это позволяло развеять скуку. Но когда я зашёл в фоэду, нападения участились и проходили каждые десять-двадцать минут. Приходилось буквально с боем пробиваться вперёд. После двух часов пути в таком режиме я, весь заляпанный кровью этих тварей, прилёг за каменным валуном и для маскировки накрылся серым одеялом, купленным вместе с продуктами в Маар Гане. Надо было перевести дух, а заодно и пораскинуть мозгами. Сражения были неопасными, но очень уж утомительными и занимали время. Так что, отдохнув, я потратил десять минут на плетение заклинания, затем кастанул его на себя и уже спокойно двинулся дальше.

Наездники всё также летали в вышине и своим клёкотом действовали на нервы, но меня они больше не замечали и не атаковали. Отличная штука эта невидимость! Правда, пришлось попотеть, выплетая миллион четыресто тысяч ячеек, но к счастью я обнаружил, что легко могу копировать части уже созданного заклинания. Главное, создавая копию не забывать про основу, иначе она разрушалась за мгновение. На напитку маной ушло почти полминуты времени, зато теперь я мог треть часа двигаться без ненужных столкновений. Главное под ноги смотреть, иначе споткнёшься о камень, и невидимость тут же слетает. И опять приходится сражаться с этими психованными недоптицами.

В первый день, правда, возник небольшой казус: ближе к вечеру у меня закончилась мана. Первые признаки магического истощения я пропустил, а потом мне было уже всё-равно. Когда в очередной раз я не смог скастовать невидимость я просто вытащил клеймору и двинулся дальше. И два часа шёл без остановки, на ходу отмахиваясь от птицеящеров, пока окончательно не стемнело. Потом дорезал оставшихся птичек и завалился спать. И лишь по утру, восстановив ману, осознал, что вчера сделал. Два часа непрерывной ходьбы с одновременным нанесением ударов по летающим врагам — да я просто двемерский автоматон какой-то! Причём я помню, что труда мне это не составляло и, если бы не стемнело, я бы и дальше так двигался. Но лучше до подобного состояния себя не доводить. А вдруг бы мне встретился торговый караван? Для меня он стал бы просто препятствием к цели, что привело бы к печальным последствиям. Так что теперь после каждого каста я прислушивался к своим чувствам и держал наготове бутылочку с маной. Приходилось останавливаться на послеобеденный сон, чтобы не тратить запасы зелий, но особо это меня не задерживало.

К вечеру пятого дня я, наконец, увидел двемерские башни, возвышавшиеся над скалами с правой стороны. Бтунгтумц. А к моменту, когда стемнело, я остановился у подножия гор с руинамами Друзкашти на вершине. Уже завтра я выберусь из этой надоевшей до скампов фояды и окажусь на побережье.

* * *

Проснувшись, я свернул одеяло, собрал снаряжение и, привычно скастовав невидимость, двинулся дальше. И уже через десять минут сквозь небольшую расщелину в скалах выбрался из фояды. Противные, пробирающие до самой души крики скальных наездников затихли за спиной, и наступила блаженная тишина! Как же хорошо просто идти по пепельному песку, наслаждаясь свежим ветром, дующим с моря, и не бояться, что вот-вот над головой раздастся яростный клёкот, а по доспехам забарабанят когти, клюв и хвост бешеных ящериц. Надеюсь, когда нибудь найдётся герой, который перебьёт или, хотя бы, изгонит всех этих тварей!

На пути мне попались какие-то странные руины. Стены и колонны были сложены из тёмно-красных блоков, которые вообще не имели прямых углов! Словно кто-то взял кирпичи и каждую их сторону немного стесал. Но и при этом блоки отлично подходили друг к другу, образуя ломаный узор линий и углов. Венчались эти сооружения каменными когтями, которые хаотично загибались в разных направлениях. Вот! Хаос! Это слово отлично описывало всю эту архитектуру. Хаотично построенные стены, образовывали хаотично расположенные улицы, нередко заканчивавшиеся тупиками. И при этом я так и не нашёл ни одного дома! Только улицы, стены без крыш и навесов и арки, выполненные в таком же необычном ломано-скошеном стиле.

На очередном перекрёстке я услышал за углом какой-то треск. Словно пламя, сжигающее дрова. Кто-то развёл костёр? Накинув невидимость, я заглянул за угол и замер, боясь пошевелиться. На небольшой площадке перед каменной дверью, первой увиденной мною в городе, расположилось около десятка огненных духов! Именно потрескивание пламени их тел я и услышал.

В голове словно щёлкнуло, и я понял, что мне знакомы эти твари. Точнее не конкретно этих, а их вид. Атронахи, так же иногда называемые элементалями, низшие даэдра. Разумны, хотя интеллектом и уступают людям и эльфам. Постоянного хозяина среди Лордов даэдра не имеют, служат то одному, то другому. Относительно легко призываются магами-специалистами школы Колдовства и верно служат им, пока у призывателей хватает маны удерживать их в этом мире и воли, чтобы контролировать их.

Каждый атронах представляет собой воплощение определённой стихии и, как следствие, имеет полный иммунитет к ней и сильную защиту к противоположенным элементам. К счастью, стихию легко определить по внешнему виду элементаля. Например, те, что сейчас находились на площадке, имели человекоподобные тела, состоящие наполовину из пламени, наполовину из материала, похожего на обугленную древесину. Было очевидно, что они принадлежали к огненной стихие, а потому имели полный иммунитет к огню и огненной магии, а также очень высокое сопротивление к холоду и воде. Не то чтобы они не обратили бы внимание на попытку их заморозить. Совсем наоборот — это вызвало бы весьма бурную реакцию. Говоря проще, элементали будут в бешенстве и яростно накинутся на обидчика. Но серьёзного вреда холод им не нанесёт — жар собственного магического пламени обеспечивает их надёжной защитой, а потухнет он лишь со смертью их материального тела. Но самое неприятное для меня то, что атронахи, как и любые даэдра были неуязвимы для обычного оружия! Мои клеймора и стеклянный кинжал были абсолютно бесполезны, а тыкать в пышущее жаром тело огненного элементаля коротеньким зачарованным танто почти также глупо, как и пытаться их сжечь единственным имеющимся у меня боевым свитком «Выжигателя Талдама» — сталь клинка расплавится раньше, чем сможет повредить их твёрдую часть плоти. А потому схватки следует избегать любым путём.

Аккуратно, стараясь ничего не задеть, я отошёл подальше от перекрёстка и устремился к выходу из этих руин. Выбравшись за пределы города, я перевёл дух. Так вот как выглядят развалины даэдрических храмов, о которых рассказывала Ритлин! А что, им весьма подходит. Мрачные, тёмно-красные цвета и режущие глаз линие блоков сразу показывают чуждость их обитателей этому миру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Поляков читать все книги автора по порядку

Сергей Поляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Morrowind [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Morrowind [СИ], автор: Сергей Поляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x