Кира Касс - Нареченная [litres]
- Название:Нареченная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18631-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Касс - Нареченная [litres] краткое содержание
Впервые на русском языке!
Нареченная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Рада официальному знакомству с вами обеими. Прошу, входите.
Леди Истофф всплеснула руками:
– С чего желаете начать?
– Вообще-то, я не знаю, – вздохнула я. – Я… я не лучшая ученица. Наверное, мне просто нужно узнать об Изолте ровно столько, чтобы не выглядеть полной дурой.
Лицо леди Истофф выглядело одновременно добрым и серьезным.
– У каждой женщины в вашем положении случается момент вроде этого, – произнесла она, взвешивая слова, – когда, так сказать, начинается их эпоха. И мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам воссиять.
Я слегка расслабила плечи, напряженные с того самого момента, как проснулась этим утром.
– Спасибо. – Я протянула руку, показывая, что они могу сесть у моего стола.
Леди Истофф заняла ближайший ко мне стул.
– У нас очень мало времени, так что нам необходимо сначала разобраться в самом важном. Должна вам рассказать кое-что о короле Квинтене. – Она почти мрачно посмотрела на меня, когда я заняла свое место. – Он опасный человек. Вы, возможно, уже знаете, что род Пардусов почти так же древен, как и род Барклаев.
Я кивнула, хотя лишь смутно припоминала этот факт. Джеймсон был семнадцатым потомком короля Эстуса, и никто на континенте не мог похвастаться такой длинной прямой линией наследования, как в Короа. Это мне было известно.
– Как и во всех странах, у нас были хорошие короли и плохие, но в короле Квинтене есть нечто… темное. Он всегда отчаянно жаждал власти и обращался с ней беспечно, как ребенок. Но с возрастом его стали одолевать страхи, а теперь он стар и страдает паранойей. У его первой жены, королевы Веры, несколько раз случались выкидыши, и она уже шесть лет как в могиле. Принц Хадриан – единственное выжившее дитя, но он очень хилый. Король Квинтен недавно женился на очень молодой женщине в надежде произвести на свет новых наследников…
– Ее зовут Валентина?
– Да, Валентина, – подтвердила леди Истофф. – Но пока она не понесла. И все надежды возлагаются на принца Хадриана, которого, как я слышала, собираются против его воли женить на какой-то принцессе в следующем году. Бедный юноша выглядит так, словно может умереть в любой момент.
– Он действительно настолько болен? – спросила я.
Леди Истофф посмотрела на дочь.
– Он уже умудрился прожить так долго, так что кто знает? – уклонилась от прямого ответа Скарлет. – Возможно, ему просто суждено быть такой вот бледной зеленой тенью.
Я позволила себе слегка улыбнуться, а потом откинулась на спинку стула:
– Значит, ваш король встревожен, потому что его род может оборваться на нем самом или на его сыне?
– Да, – подтвердила леди Истофф.
– И нет никого, кто мог бы спасти положение и установить мир и покой?
Леди Истофф слегка замялась:
– Он склонен устранять всех, кто мог бы занять его место.
– Ох!.. Значит… Нет, похоже, я не поняла. А какая ему в том польза?
– Пока никто не сумел найти хотя бы какую-нибудь причину, – быстро ответила Скарлет. – Но как мы и сказали, страх превратил его в безумца, и лучшее, что тут можно сделать, – это просто помалкивать.
– Конечно, вы должны повиноваться вашему королю, – продолжила леди Истофф. – И выглядеть наилучшим образом. Но также, если сможете, держитесь подальше от короля Квинтена.
Я кивнула:
– А что насчет Валентины?
– К сожалению, мы не слишком хорошо ее знаем. – Скарлет обменялась с матерью озабоченным взглядом. – Ее вообще мало кто знает. Но она молода, как мы с вами, и если вы сумеете ее развлечь, она, возможно, покажется вам с лучшей стороны.
Я повернулась к Норе и Делии Грейс:
– Развлечения – это как раз моя сильная сторона. Но я не представляю, как это сделать, не зная ее интересов.
– Может быть, – предложила Нора, – мы могли бы предложить ей прогулку по городу, показать магазины?
– Хорошо. Да. И придумаем что-нибудь еще, – пообещала я леди Истофф.
– И я как следует подумаю, – отозвалась Скарлет. – А если что-нибудь вспомню, то сразу сообщу вам. И поскольку вместе с королем приедут придворные, мы сможем расспросить кого-нибудь из них. Может, они поделятся мыслями.
Я облегченно вздохнула:
– Спасибо. Мне всю жизнь твердили, что изолтенцы похожи скорее на камни, чем на людей. Меня явно обманывали.
Леди Истофф улыбнулась с видом заговорщицы:
– Может, вам лучше сначала познакомиться с королем? Прежде чем решать окончательно.
Я беспечно рассмеялась, и леди Истофф и Скарлет присоединились ко мне. Я была благодарна им, ведь если во время королевского визита у меня возникнут вопросы, мне будет кому их задать.
– Я вами восхищаюсь, – призналась леди Истофф. – Вы такая молодая и такая храбрая.
– Храбрая? – удивилась я.
– Быть королевой – дело непростое. Даже Валентиной я в этом смысле восхищаюсь, как бы я ни относилась к ней во всем прочем.
– Я бы солгала, если бы сказала, что не нервничаю, – через силу ответила я.
– И это естественно. Но вы уже делаете лучшее из всего, что могут сделать остальные: вы подталкиваете короля в сторону мира. – Она покачала головой. – Никто не смог бы сделать больше.
Я уставилась на собственные руки. Ее слова были великодушными, но это не мешало мне тревожиться, что я могу оказаться слабым звеном в цепи и в любой момент стать причиной того, что воцарится хаос.
– Король Джеймсон, похоже, полностью очарован вами, – предположила Скарлет. – Как вы сумели привлечь его внимание?
Я заметила, как Делия Грейс уперла руки в бока и усмехнулась.
– Вообще-то, случайно, – ответила я. – Король ухаживал по очереди за разными девушками при дворе, хотя всем было ясно, что это не всерьез. Тогда после смерти его отца прошло полтора года. А его мать умерла примерно через три месяца после короля Марцелла.
– Да, – кивнула леди Истофф. – Мы с мужем были на их похоронах.
Я отметила этот любопытный факт. Их семья должна была быть весьма высокого ранга, если они сопровождали короля Квинтена в столь многих зарубежных поездках.
– Потом как-то вечером мы с Делией Грейс танцевали в Парадном зале. Мы держали друг друга за руки и кружились, кружились как волчок, а потом вдруг разлетелись в разные стороны. Делия Грейс упала на руки другим леди, а я рухнула на Джеймсона.
Я рассмеялась. Наверное, это выглядело довольно глупо, но именно так я завоевала сердце Джеймсона.
Леди Истофф вздохнула, а Скарлет оперлась подбородком на сложенные руки, заинтересованная рассказом.
– Я тогда ужасно развеселилась и хохотала, я просто не поняла, кто именно меня поймал. А когда наконец выпрямилась, чтобы поблагодарить его, он тоже смеялся. Все говорили, что впервые услышали его смех после смерти родителей. С тех пор я изо всех сил старалась вызвать у него улыбку. Думаю, всем казалось, что он вскоре и про меня забудет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: