Мара Вульф - Возвращение ангелов [litres]
- Название:Возвращение ангелов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110517-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Вульф - Возвращение ангелов [litres] краткое содержание
Но они оказались монстрами.
И принесли на своих крыльях смерть…
Ангелы спустились на землю. Посланники небес коварны, жестоки и не ведают пощады. Пока они пируют в замках, парящих над разрушенной Венецией, люди умирают от голода и болезней. Мун – одна из тех, кто открыто противостоит крылатым серафимам, сражаясь с ними на арене.
Волею судеб девушка помогает выжить одному из них. Оберегая падшего серафима, Мун сильно рискует. Она должна помнить, с кем имеет дело. Ведь ангелы способны лишь убивать…
Возвращение ангелов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я бегу вверх по лестнице и стучусь в дверь. Феникс открывает, смотрит в коридор позади меня, а затем отходит в сторону.
– Ты хоть представляешь, как сильно Стар и Тициан за тебя переживали? – Упрек в его голосе сложно не расслышать.
Стар сидит на диване с красными от слез глазами, а Тициан присел на корточки рядом с ней. Он смотрит на меня с гневом в глазах. Я не могу винить его в этом. Последние два часа я ни разу не думала о чувствах брата и сестры. И о страхе, который они наверняка испытывали.
– Я достала пенициллин, – объясняю я тихо. – Извините меня.
Стар не двигается с места, а Тициан бежит в свою комнату. Надо будет поговорить с ним позже. Но сначала я должна дать Кассиэлю антибиотики. Надеюсь, для этого еще не слишком поздно.
– Ты поможешь мне? – осторожно спрашиваю я Стар. Она кивает и поднимается на ноги. Феникс заботливо кладет руку ей на спину, и на этот раз я благодарна ему за это.
Кассиэль перекатывается в моей кровати с одного бока на другой. Пара свечей освещает его лицо мерцающими лучами. Он выглядит смертельно-бледным. Под его кожей вырисовываются вены. Серебристо-голубые линии опутывают его лицо, руки и грудь, словно сеть. Это страшно и в то же время очень красиво. Перья его сломанных крыльев утратили прежний блеск и выглядят блекло. Некоторые лежат на полу.
– Он уже около часа их теряет, – говорит Феникс, стоящий позади меня. – Они просто выпадают.
Это явно плохой признак. Я опускаюсь на колени и подбираю одно перышко. Даже в тусклом свете можно увидеть, какой у него был когда-то красивый окрас.
– Если так и будет продолжаться, к завтрашнему утру у него на спине останутся только кости. Температура сжигает его изнутри.
– У меня есть пенициллин, – говорю я дрожащим голосом. – Позволь мне попытаться вылечить его. Если не получится, можешь унести его отсюда до рассвета.
– Договорились. – Он останавливается рядом со мной. – Я тоже кое-что принес, – говорит он, откашливаясь так, словно ему стыдно. Феникс вытаскивает из кармана маленький сверток. – Я подумал, лишним это точно не будет. – Он раздвигает края серой ткани, и я вижу маленькую бутылочку и печенье.
– Это облатка и немного святой воды из Сан-Зулиана. Церковь расположена совсем не далеко отсюда, а я дружу с отцом Рикардо. Он сам печет облатки каждый день.
Стар кладет руку Фениксу на плечо и улыбается ему так, что тот краснеет от смущения. От изумления я и не знаю, что сказать. Парень действительно умеет удивлять.
– Попробуем и то, и другое? – спрашиваю я. Почему мне не приходило в голову, что я могу принести Кассиэлю святой воды? Возможно, она помогает ангелам больше, чем обычная медицина. С другой стороны, ангелы считают глупостью наш способ поклонения Богу. Это одна из причин, почему они осквернили собор Сан-Марко и разрушили почти все церкви Венеции. Сан-Зулиан одна из немногих церквей, что остались нетронутыми. Кто бы мог подумать, что Феникс дружит со священником!
Стар берет у него из рук бутылочку со святой водой, а у меня – бутылку с пенициллиновым порошком. Она осторожно открывает обе емкости и смешивает их содержимое. Я надеюсь, она знает, что делает. После этого сестра снова закрывает бутылку с жидкостью и энергично встряхивает ее.
«Мне дать ему лекарство?»
Я киваю.
Она куда опытнее меня в таких вещах. Стар садится на кровать к Кассиэлю, а я поднимаю его голову. Сестра прикладывает бутылочку к его рту. Сначала он пытается отвернуться и сжать губы. Сестра кладет руку на его щеку и гладит его кожу. Я затаив дыхание наблюдаю за тем, как она касается его губ своим большим пальцем. Он действительно открывает рот, и Стар очень медленно, так, чтобы ангел мог проглотить лекарство, вливает в него жидкость. Когда бутылка остается пустой, сестра кладет ему на язык облатку. Кассиэль не жует ее, но она тонкая и мягкая. Наверняка она и так растворится у него во рту сама по себе. Когда Стар заканчивает, я вижу капельки пота на ее лбу.
– Я не знаю, стоит ли надеяться на то, что ему хоть что-то поможет, – говорит Феникс. – То, что ты делаешь, Мун, – сумасшествие. Это глупо и опасно.
Стар кладет голову Кассиэля на подушку и накрывает его одеялом. Мне кажется или к его лицу прилила кровь?
– Слишком ли глупо считать, что не все ангелы хотят уничтожить нас?
Наверное, я спрашиваю не того человека.
– Не глупо, скорее наивно. Их интересует только этот проклятый Эдем.
Стар кладет руку на плечо Феникса. Они стоят друг рядом с другом, и юноша успокаивается. Они были бы красивой парой. Стар спокойна тогда, когда он зол. В другое время я была бы не против этой любви.
– Мне надо кое о чем вам рассказать, – тихо говорю я. – На кухне.
Они без возражений следуют за мной. Стар садится за стол, а Феникс встает у окна. Тициан все еще дуется на меня в своей комнате, и я даже немного рада этому факту.
– Пьетро подслушал разговор Люцифера и Рафаэля о ключах.
Я решила сделать паузу, прежде чем продолжить.
– Они нашли шестнадцать девушек, – говорю я. – Значит, отсутствуют только трое, и охотники за ключами уже в городе.
Глаза Стар круглые от ужаса, а Феникс шумно втягивает воздух. Оба они знают, что это значит. Я никогда не говорила с Фениксом о своем страхе, но он не идиот. Совсем наоборот. Он прекрасно знает, что Стар проверят, если найдут.
Теперь он проводит своими руками по лицу, подходит к нашему столу и опирается о поверхность.
– Какой у тебя план? – Я почти удивлена, что он не схватил Стар и не поволок ее в убежище. Его челюсти сжались под светлой щетиной.
Я нервно оглядываю свою сестру, но она перебирает пальцы, устремив свой взгляд в окно. Она уже знает, что сейчас произойдет.
– Я хочу вывезти Стар и Тициана из города, – открываюсь я ему. – В долину Аоста. Все уже готово для побега.
Феникс качает головой, и я вижу секундные страх и боль в его глазах. Если Стар уедет, он, возможно, никогда ее больше не увидит.
– Другого решения этой проблемы не существует, и ты должен нам помочь, – взываю я к его совести. – Через три недели наступит новолуние, и тогда Сильвио вывезет их обоих в безопасное место.
– Это не безопасность, это отряд самоубийц. Кто сможет дать нам гарантию того, что они прибудут туда в целости и сохранности? – Он так зол, что я боюсь, что сейчас юноша потеряет контроль.
– Мы можем положиться на Сильвио. Я ему доверяю, – говорю я уверенным голосом.
Но что, если что-то случится с племянником Альберты в пути? Кто тогда позаботится о моих брате и сестре? Я и сама знаю, что в плане есть слабые места. Но если мы не будем действовать, ангелы могут забрать у меня Стар насовсем.
– Никто о ней не знает! – рычит на меня Феникс. – По крайней мере, так было до недавнего времени, пока ты не притащила сюда этого проклятого ангела!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: