Чайна Мьевилль - Кракен [litres]
- Название:Кракен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-109040-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чайна Мьевилль - Кракен [litres] краткое содержание
Кракен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Есть другой выход? – спросил Дейн. Вати ушел, вернулся:
– Если есть, то без статуй.
– Должен быть сзади, – сказал Билли. – Пожарный.
– Возьмите фигурку, – сказал Вати. – Я отвлеку от вас Госса и Сабби.
– Стой! – сказал Дейн, но Вати уже исчез. Билли схватил фазер, аукционный каталог, пластмассового Кирка. В коридоре никого не было. Дейн торопил их за углы. Мо с Билли тащили Саймона в одеяле, неспособном скрыть его мучителей. Они услышали, как подъезжает лифт. Дейн поднял гарпун и махнул Билли и Мо уходить.
– Вниз, – сказал он, показывая на пожарный выход. – Мо, смотри, чтобы тебя не увидели. Билли, смотри, чтобы ее не увидели.
Он побежал к лифту.
– Уф-уф-уф, да, Сабби?
Госс бежал трусцой. Без реального усилия и преувеличенно комично болтая головой. Позади в той же манере, не задумываясь, двигался Сабби.
– Остальные мишки сразу за ручьем, – сказал Госс. – Как только перейдем волшебный мост, угостимся медком. Уф-уф-уф. – Между ним и основанием высотки было еще два-три поворота. Госс бросил взгляд на темную улицу. На пересечении с тупиком стояло скопление мятых урн. В момент сильного ветра выпал полный мусорный мешок, урны закачались, завозились, будто пытались скрыться от внимания Госса.
– Помнишь, как Добрый Мишка и Сладкий Мишка вернулись домой с Принцессой Цветочных Пикников? – спросил Госс. Сжал и разжал пальцы. Улыбнулся, аккуратно и целиком обнажая зубы и кусая воздух. Сабби смотрел на него.
– Билли, шевелись.
При этих слабых словах Госс встал.
– Заткнись, Дейн.
Шепот лондонской речи. Они прямо возле улицы, в одной из примыкавших к ней темнот.
– Он рядом , – сказал голос. И чуть дальше донесся ответ: «Ш-ш-ш».
– Сабби-Сабби-Сабби, – прошептал Госс. – Придержи свои колокольчики на тапочках. Искорка и Звездочка сумели выбраться из Яблочного дворца мимо всех рыбомакак, но если подкрадемся тихо-тихо, как маленькие гоблины, то застанем их врасплох и все вместе будем резвиться на Счастливом Лугу Воздушных Змеев.
Он приложил палец к губам и стал красться с главной дороги в переулок, где слышались голоса. Сабби последовал за ним на таких же тихих цыпочках – в тень, где кто-то переговаривался.
Открылись двери лифта, и Билли, оглядываясь от пожарной лестницы, увидел три фигуры в темной одежде и мотоциклетных шлемах. Дейн поднял оружие. Раздался стук.
– Пошел , – сказал Вати-Кирк из кармана Билли, и «пошел» сказал Дейн, не оглядываясь. Билли и Мо потащили Саймона вниз по лестнице.
– А как же Дейн? – повторял Билли. Но Вати снова пропал.
Вниз было много этажей. Один адреналин не давал Мо и Билли свалиться под весом Саймона. Они слышали над собой борьбу, приглушенную стенами. Билли чувствовал ужасные мурашки по коже, когда сквозь него проносились мучители Саймона. Когда они наконец добрались до первого этажа, Билли уже ловил ртом воздух, его чуть ли не рвало.
– Ну, чего встали? – сказал маленький Кирк из кармана. – Шевелитесь. – Случайный человек в дверях квартиры в таком изумлении уставился на привидений Саймона, что даже не испугался. Билли и Мо погнали к шахте лифта и входной двери за ней, но дверь открылась и на пороге стояли два человека Тату. Серый камуфляж, шлемы с темными козырьками, руки на оружии.
Мо вскрикнула и подняла руки. Билли встал перед ней и выстрелил из фазера.
Он не паниковал. Миг он успел порефлексировать о том, как спокоен, как поднимает оружие и нажимает на спусковой крючок.
Отдачи не было. Только тот китчевый звук, та яркая линия, врезавшаяся в грудь переднего и вспыхнувшая на нем синяком света, когда он отлетел. Второй бежал к Билли профессиональным зигзагом, и Билли несколько раз выстрелил и промахнулся, обжигая стены.
Мо кричала. Билли выкинул руку. Человек встал как вкопанный, будто на что-то налетел. Стукнулся о что-то невидимое. Слышно ударился шлемом о пустоту.
Билли не слышал, как приехал лифт или как открылись двери. Только увидел, как позади человека Тату выходит Дейн и замахивается пустым гарпуном на безликий мотошлем, описывая дугу отбивающего бейсболиста. Тот рухнул, пистолет проскользил по полу. Шлем слетел.
Его голова была кулаком размером с голову. Кулак сжимался и разжимался.
Раскрылся. На месте лица была огромная ладонь. Пока тот поднимался, она опять сжалась. Дейн с силой ударил по тыльной стороне руки-головы. Нападавший снова упал.
– Пошли, – сказал Дейн.
Они пробежали кривым маршрутом к машине Мо и помогли ей уложить внутри трясущегося от призрачной горячки Саймона. Триббл разнылся.
– Ничего не могу обещать. – прошептала Мо.
– Попробуй, что сможешь, – ответил Дейн. – Мы тебя найдем. Тебя видели?
– Вроде нет, – сказала она. – И они меня не знают. Даже если и… – Она замялась. Глаз-то не было.
– Тогда вперед. Вперед. – Дейн постучал по крыше машины, словно отпуская. Когда она уехала, он пробовал ручки дверей поблизости, пока не нашел благодаря интуиции пальцев ту, что ему понравилась, и не открыл.
– Что это такое? – спросил Билли. – Кто эти люди?
– Долбаки? – Дейн завел машину. Позади слышались крики. – Нужен особый склад. – Он был изнурен. – Есть свои преимущества. Надо любить драться. Ты бы видел их голыми. А лучше не стоит.
– Как они видят? – Они метнулись в ночь. Дейн глянул на Билли. Ухмыльнулся, поерзал на сиденье и покачал головой.
– Боже, Билли, – сказал он. – Ну и мысли тебе приходят.
– Так, – это был Вати, снова в Кирке. – Увел Госса и Сабби подальше.
– Ты гений, – сказал Дейн. – Что ты сделал?
– Полезно уметь изображать голоса. Я на секунду.
Дейн нажал на газ. Поболтал в левой руке гарпуном.
– Это говно, – сказал он. – Раньше никогда не приходилось… Понадобится что-то получше. Это какая-то хрень. Мне нужно новое оружие.
Госс стоял как истукан. Он слушал.
– Тупичок, Сабби, понимаешь, – сказал он. – Куда же подевалась Искорка?
– Я тебе скажу, что случилось, – раздался голос из грубой фигуры на коньке крыши. – Тебя поимели, вот что, психопат угребищный! – Это донеслось от смешного ластика в виде лягушки, валявшегося в мусоре у тротуара.
А из цветочного ящика с засохшими растениями на окне – голос пластмассового ныряльщика:
– Спокойной ночи.
– Ишь ты, – сказал Госс в тишине после ухода Вати. – Что ж, принцесса Сабби. Ты погляди-ка что. Вот тебе и тра-ля-ля.
Они были за рекой. Когда между ними и той ужасной бойней была вода, Дейн завел машину в тихое местечко за боксами – суровыми гаражами у основания высотки. Выключил двигатель, и они сидели в темноте. Билли чувствовал, как замедляется его сердце, один за другим расслабляются мускулы.
– Вот почему надо присоединяться к нему, – сказал Дейн. – В одиночку нам такую хрень не потянуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: