Джо Уолтон - Клык и коготь [litres]

Тут можно читать онлайн Джо Уолтон - Клык и коготь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клык и коготь [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114439-5
  • Рейтинг:
    2.83/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джо Уолтон - Клык и коготь [litres] краткое содержание

Клык и коготь [litres] - описание и краткое содержание, автор Джо Уолтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы знаете эту историю. Родственники пытаются справиться со смертью отца семейства. Сын отправляется в суд, чтобы отстоять свое наследство. Другой мучается из-за того, что отец поведал ему на смертном одре. Одна дочь попадает под дурное влияние, другая приносит себя в жертву ради счастья мужа. Это мир политики и прогресса, церковных служителей и верных слуг, аристократов и пышных приемов. Вот только после смерти скорбящие родственники пожирают труп покойного патриарха, а заслуженные члены общества, соблюдая все формальности и ритуалы, должны исполнить свой долг: съесть отпрысков послабее. Все ради силы и процветания рода.
Нет, на самом деле вы не знаете эту историю, ведь все участники этой драмы – не люди. А драконы.

Клык и коготь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клык и коготь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джо Уолтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сокровище находилось на его земле, и он мог бы все его объявить своим, но что ему это золото по сравнению с тем, что он может сделать для своих друзей? Пенн выглядел ошеломленным.

– Я понятия не имел, – сказал он. – Я должен попросить прощения у Вонтаса за то, что не поверил ему.

Шер засмеялся.

– Я пойду с тобой к Давераку, – сказал он. – Насчет сокровища я распоряжусь весной. И я женюсь на твоей сестре, как только мы все договоримся о дне свадьбы.

– Это великолепно, – пробормотал Пенн.

– И теперь, когда я знаю, что ты все еще нарушаешь законы Церкви время от времени, как насчет того, чтобы поохотиться со мной денек, когда мы вернемся? Все вместе – с Фелин и Селендрой?

Пенн открыл пасть, не в силах вымолвить ни слова, застигнутый между слезами и смехом. После затянувшейся борьбы победил смех.

XIV. Прибывая в Ириет

52. Шестое предложение

Сиятельный Даверак привез на слушания в Ириет весь свой дом. В Давераке остались только драгонеты и еще невылупившиеся яйца вместе с достаточным количеством слуг, чтобы присматривать за ними. Хотя время года, подходящее для Ириета, еще не наступило, он велел проветрить и полностью открыть городской дом Давераков. Эйнар покорно приехала с ними, вцепившись в свой судебный ордер. Она привезла с собой и Ламит, не столько для полировки шкуры, сколько для прикрытия. У нее были свои планы, как распорядиться временем в столице. Ламит говорила бы, что хозяйка нездорова или увлечена дамскими прихотями, чтобы Эйнар могла свободно заниматься своими делами.

Они ехали поездом и прибыли на седьмой день Глубокозимья, за неделю до начала судебного процесса. Эйнар провела первый день, присматривая за слугами, которые развешивали по стенам ковры и гобелены, убранные на то время, что дом пустовал. Под землей располагались только спальные пещеры, под сводами, пригодными для винного подвала. Большая часть дома возвышалась над землей. В некоторых комнатах даже были окна. Эйнар никогда подобного не видела, и ей это совсем не понравилось.

Даверак не без колебаний прислушался к совету своего поверенного и пригласил Фрелта остановиться у себя в доме. Для Эйнар это стало полной неожиданностью. Она едва сдержалась, чтобы не отпрянуть, когда увидела его в наружной галерее дома Давераков. Он глядел щеголем, как обычно, хорошо отполированный и по-своему привлекательный.

– Почтенная Агорнин, – сказал он, кланяясь. – Рад видеть вас в добром здравии и выражаю мои соболезнования по случаю утраты сестры. Да будет она заново рождена с Камраном.

Эйнар никогда не нравилось, как фамильярно Фрелт говорил о богах. Она тоже поклонилась.

– Приветствую, Преподобный Фрелт, что привело вас в Ириет?

– То же самое, что привело вас, – судебное разбирательство, которое по досадному недоразумению учинил ваш безрассудный младший брат.

Фрелт потряс головой в притворном огорчении.

– Будете давать показания? – спросила она.

– Именно так, – Фрелт кивнул несколько раз. – Боюсь, я один из самых важных свидетелей того, что было сказано и сделано в нижней пещере, а также убеждений вашего отца и состояния его духа.

Эйнар презрительно наморщила морду. Не было никакого резона говорить, что он не знал о состоянии духа отца ровным счетом ничего.

– Я надеюсь, что вы не волнуетесь, – сказала она.

– Нет, священнику не привыкать говорить что-то стоя. – Фрелт улыбнулся Эйнар, показав зубы. Она была самой младшей из сестер Агорнин, не самая хорошенькая, подумал он, но более кроткая, чем Беренда, и спокойнее, чем Селендра. Может быть, она-то ему и подойдет.

– Где вы остановились? – спросила она из вежливости.

– Ну, как же, Сиятельный Даверак был так добр, что предложил мне насладиться гостеприимством его дома, – сказал Фрелт с кривой ухмылкой.

– Значит, полагаю, мы будем видеть вас часто, – сказала Эйнар с упавшим сердцем.

– Как это приятно, – сказал Фрелт. – Вы скучаете по Агорнину? – спросил он.

– Да, – ответила Эйнар, незаметно отступая на шаг от него.

– Я думаю о том, чтобы завести жену, – прямо объявил Фрелт.

– Я слышала, что многие драконицы приезжают в Ириет, чтобы найти мужей, – сказала Эйнар, отступая еще немного назад.

Фрелт рассмеялся.

– Не исключая и вас? Я вот думаю, не захотите ли вы вернуться в Агорнин вместе со мной, Эйнар? – Он подвинулся к ней.

– Нет, сэр, – ответила она и сбежала. Она поверить не могла его наглости.

Сбежала она в столовую, где ее дожидался Даверак.

– Ну, вот и ты наконец-то, Эйнар, – сказал он. – Ты видела Преподобного Фрелта?

– Он как раз прибыл, – сказала она. В присутствии Даверака она чувствовала себя в большей безопасности, по крайней мере, можно не ожидать, что на тебя навалятся, как на Селендру. Она вспомнила про дорогого Лондавера и приободрилась. Спустя мгновение вошел Фрелт, держась так, будто ничего не случилось. Не замечая ее, он заговорил с Давераком. Разговор касался по большей части предстоящего процесса. Эйнар сидела тихо, не говоря ни слова, и ее по-прежнему игнорировали. Принесли еду, не очень свежую говядину. Эйнар ела как можно быстрее, надеясь, что удастся поскорее ускользнуть.

– Мустан говорит, что они вполне могут спросить о намерениях Бона составить завещание, – сказал Даверак.

– Как я уже говорил тогда, я вполне уверен, что вы правильно поняли его волю, – сказал Фрелт.

– Эйнар? – спросил Даверак.

– Что такое? – она подняла взгляд, удивленная, что к ней обращаются. – Намерения отца? Мне ничего о них не известно, я уже сказала это вам и скажу еще раз суду.

– Хорошо. Я знаю, что ты не скажешь ничего, что может мне навредить. Ты хотя бы знаешь, откуда берется мясо, чтобы тебя поддерживать.

Угроза была замаскирована только откровенно кривой улыбкой.

Фрелт улыбнулся на суровый тон Даверака.

– Я уверен, что Почтенная Агорнин не сделает ничего нечестивого.

– Я скажу правду, как написано в ордере, который мне прислали, – сказала она ровным тоном. – Я, может, многого и не знаю, но что знаю – то скажу.

– Когда я уничтожу твоего брата, ты получишь награду прибавкой к твоему приданому, как я обещал, – сказал Даверак. Эйнар слегка передернуло, и она поняла, что Фрелт это увидел.

– Я не уверен, что барышня желает выйти замуж, – сказал Фрелт вкрадчиво.

– О, у нее уже есть один претендент, Лондавер, сосед из наших краев, – сказал Даверак небрежно, но не грубо.

– Тогда все понятно, – сказал Фрелт. – Ей следовало это сказать, когда я сделал ей предложение, вместо того чтобы убегать. Я не знаю, чего она ждала.

– Ты? – Даверак посмотрел на него, роняя капли крови с челюсти. Он сумел вложить в одно слово больше презрения, чем Эйнар смогла бы накопить за неделю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Уолтон читать все книги автора по порядку

Джо Уолтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клык и коготь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Клык и коготь [litres], автор: Джо Уолтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x