Марина Суржевская - Lastfata
- Название:Lastfata
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:RUGRAM
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-517-00941-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Суржевская - Lastfata краткое содержание
Lastfata - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эш посмотрел на меня с сочувствием. Я не выдержала, топнула ногой и, подбежав к гаденышу, почесала ему под пастью.
Листик фыркнул и рычать перестал. Хотя по-прежнему колотил хвостом и нервно вздрагивал.
Вандерфилд закрыл глаза и потер переносицу. Открыл и посмотрел на меня. Очень выразительно!
— Листик, — еще раз повторила я.
— Аддерли, я знал, что ты ненормальная, но не знал, что настолько. Это тварь размером с мобиль, явно хищная и, честно говоря, жуткая. Листик? Ты серьезно?
— Ну у него должно быть имя. Хотя ему больше нравится Гад.
Зверь радостно оскалился. Посмотрел на меня, на Эша и… снова зарычал!
— Сидеть! — рявкнул Вандерфилд.
Сели мы оба. Листик — на зад, я — на ближайший мешок с отбросами.
— А теперь еще раз и подробно, — угрожающе произнес неприкосновенный. — Я слушаю, Аддерли!
Эш с прежним отвращением рассматривал Листика, тот скалился, но с места не двигался. И вообще выглядел немного ошарашенным. Змеиный взгляд перескакивал с меня на Вандерфилда, потом обратно, зверь вздрагивал, моргал и начинал сначала. Влажный нос нервно втягивал воздух, из лап вылезали и втягивались когти, оставляя на земле борозды, хвост мелко дрожал.
Похоже, мы сбили Листика с толку! Да еще и Эш хмурился, рассматривая зверя.
— Прекрати так смотреть, ты его пугаешь, — обиделась я за питомца.
Снова погладила подшерсток, и Листик тихо вздохнул.
Я сунула руки в серебристую шерсть и начала рассказ. А закончив, добавила:
— Так что я не знаю, как у меня он получился. Но, похоже, это неизвестное действие lastfata. Другого объяснения я не вижу. Листик питается отбросами из мусороотстойника, но с каждым днем становится все крупнее. Он растет. И я подумала… что он лучше дубогрыза, Эш.
— Что?
Парень окинул дрожащего звереныша внимательным взглядом. И вдруг улыбнулся! По-настоящему! Подошел к зверю. Тот напрягся, иглы снова встопорщились, но питомец остался лежать, лишь вытянул шею. Змеиные глаза внимательно следили за перемещениями неприкосновенного.
— Не поверил бы, расскажи кто… — негромко произнес Вандерфилд. — Хотя я уже ничему не удивляюсь. — И он медленно протянул руку к узкой морде.
Зверь оскалился, вздрогнул и так же медленно подался к руке парня. Я затаила дыхание. Листик обнюхал ладонь. И осторожно царапнул запястье Эша.
— Не двигайся, — прошептала я. — Листик иногда так делает, кусает меня. Это не больно.
— Так вот откуда у тебя царапины на руках. — Эш не спускал взгляда со змеиных глаз.
Листик моргнул. Шумно втянул воздух. И… лизнул порез! А потом свернулся кольцом и прикусил кончик своего хвоста!
Признал!
Вандерфилд тихо усмехнулся и уже спокойно обошел серебристое чудовище, потянул за крыло:
— Он летает?
— Пока не знаю. Я же говорю, Листик растет, и очень быстро. Возможно, все дело в том, что он питается остатками чар, которые сохраняются на мусоре. А может, это нормально для такого создания. Мы ведь ничего об этом не знаем! Мне кажется, Листик еще щенок. И ведет себя так же. Грызет мебель, скачет и скулит. Боится.
Эш задумался, внимательно осматривая питомца. Пощупал лапы, растянул крыло, погладил шипы и наросты. Питомец тихо шипел, но попыток укусить или зарычать больше не делал. Правда, когда Эш попытался надавить на подушечки лап, чтобы осмотреть когти, рыкнул и выпустил изо рта огненный шар.
Мы с Вандерфилдом шарахнулись в сторону, ближайший тюк с мусором загорелся. Листик издал клекот и свернулся кольцом, накрыв голову хвостом. Спрятался.
— Щенок, говоришь? — расхохотался неприкосновенный.
— Раньше он так не делал! — завопила я, пытаясь потушить пламя. — Помоги мне, хватит смеяться!
Эш отодвинул меня в сторону, произнес заклинание, и огонь погас. А потом посмотрел на меня. И пламя вспыхнуло уже внутри меня. Яркое, живое, обжигающее.
Я опустила взгляд:
— Так что нам делать с Листиком?
— Я бы для начала сменил ему имя. Например, на Морт — гибель. Ну а после… Я начну его тренировать!
— Как?
— Как виверну. Или собаку. Или любого другого зверя, Аддерли! Ты его совершенно разбаловала, а зверю нужны контроль и твердая рука. Он должен выполнять команды и знать хозяина. Я этим займусь.
Вандерфилд снова улыбнулся. И даже его глаза засияли, словно парень наконец нашел для себя цель.
Я тихонько вздохнула, ощущая, как теплеет в груди.
— Ближайшее время тебе лучше с ним не общаться. Зверь должен ко мне привыкнуть и научиться послушанию. Надо придумать, как беспрепятственно проникать в отстойник. Но с этим я справлюсь.
Эш снова улыбнулся, и я тоже. И не стала говорить, что я-то могу не навещать Листика, но вот кто остановит его?
— А сейчас идем. Мне надо продумать план. А тебе — отдохнуть и… умыться. Ты похожа на жительницу свалки, чумазая и грязная.
Я пренебрежительно фыркнула, помахала Листику и гордо поплыла к выходу. Стараясь не улыбаться.
А уже на пороге мусороотстойника Эш сгреб меня в объятия и поцеловал.
Глава 28
Эш покинул котлован, пообещав разработать план тренировок для Листика — Морта. А я задержалась, чтобы привести в чувство Лизу.
Очнувшаяся девушка изумленно обвела взглядом свою комнату:
— Тина? Ты пришла в гости? Кажется, я задремала… Ой, мне приснилось, что в мою башню явился сам Эш Вандерфилд, ты представляешь?
— С трудом, — проворчала я.
— Он был такой красивый! И казался совсем одиноким… У него чудесная улыбка!
Нет, все-таки надо было приложить белобрысого каким-нибудь заклинанием. Чтобы меньше скалился! Гад!
— Кажется, к тебе пришли, — буркнула я, услышав колокольчик над входной дверью.
— Да-да!
Лиза вскочила, поправила подол и волосы и торопливо устремилась к выходу. Там топталась знакомая девушка, и я улыбнулась гостье:
— Брин! Принесла вещи в прачечную?
С близняшками мы последнее время почти не виделись — некогда было. Лишь иногда сталкивались в коридорах или на общих уроках.
Моя бывшая соседка по комнате почему-то встревожилась, шарахнулась назад. Ее взгляд испуганно заметался с меня на Лизу. Не понимая, чем вызвана такая реакция, я потерла щеки. Может, и правда стоит умыться? Вон уже и людей пугаю!
Лиза весело рассмеялась:
— Смотри, Тина, мой сон был почти вещим! Только вместо самого Вандерфилда, явление которого, конечно, невозможно, пришла Брин, его помощница по хозяйству!
— Что?
Мне послышалось? Я уставилась на побледневшую девушку. Брин вжалась в стену, судорожно прижимая к себе тюк с вещами. Шелковый кусочек вываливался, и я увидела знакомые инициалы: К. Э. В.
Новая помощница Эша. Но ведь она не сказала мне ни слова! Почему?! А я ни разу не задумалась о том, кто сейчас моет полы в его комнатах… Впрочем, когда мне было об этом задумываться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: