Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres]

Тут можно читать онлайн Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Серебряная кровь [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105532-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres] краткое содержание

Серебряная кровь [litres] - описание и краткое содержание, автор Рейчел Хартман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хрупкое перемирие было нарушено. Между людьми и драконами началась кровопролитная война. Серафина – наполовину девушка, наполовину дракон – отправляется на поиски других полукровок. Они обладают магическими силами и способны одержать победу даже над самым опасным противником.
Однако настоящий враг ближе, чем кажется: одной из полукровок под силу проникать в сознание людей и драконов, порабощая их разум. До сих пор Серафине удавалось противостоять ей, сдерживая свою истинную силу. Но теперь пришло время сделать выбор: оставаться в безопасности и продолжать скрывать способности или принять свой дар и вступить в борьбу с жестоким врагом, чтобы спасти тех, кто ей дорог?

Серебряная кровь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серебряная кровь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рейчел Хартман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я могу это сделать, – торопливо проговорила я. Когда я отстегнула от себя Джианни Патто, ничего плохого не произошло – мой сад лишь слегка сжался. Я заглянула внутрь себя и сосредоточилась, чтобы попасть в сад побыстрее, после чего отпустила Паулоса Пэнде из ткани своего разума. А потом согнулась пополам и сидела так, ощущая, как влажный мох щекочет мне лоб, пока волна тоски не начала отступать. Теперь я знала, чего ожидать, но легче от этого не становилось. Наконец мысль о том, чтобы разогнуться, перестала казаться невыносимой, и я выпрямила спину. Пэнде с любопытством за мной наблюдал.

– Тебе было больно, – удивленно произнес он. – Чем мы являемся для тебя?

– Долгие годы вы оставались моими единственными друзьями, – сказала я. Но я начала подозревать, что дело было не только в этом. Эти частички других людей стали частичками меня самой.

Камба перевела мои слова. Темные глаза Пэнде немного смягчились, но в следующую секунду он уже смотрел на Ингара своим ястребиным взглядом.

– Теперь твоя очередь, человечек.

Ингар дернулся всем телом и яростно закачал бледной головой.

Пэнде заговорил с Камбой, показывая рукой на пространство вокруг головы Ингара. Моих знаний порфирийского не хватало, чтобы их понять, но ответ Камбы я разобрала:

– Я вижу два цвета, но какой из них какой?

Значит, Камба тоже умела видеть огонь сознания. Абдо говорил, что итьясаари могли развить в себе эту способность – получается, Камба все-таки была полудраконом. Обучал ли ее Пэнде тому, как управлять огнем своего сознания? И, если она итьясаари, почему я никогда ее не видела? Возможно, я связала свой разум – как выразился Пэнде, – прежде чем отыскала всех?

– Паулосу Пэнде нужно прикоснуться к твоей голове, Перепончатокрыл, – не терпящим возражений голосом сказала Камба, нависнув над ним с руками, сложенными на груди. Судя по ее виду, она в любой момент была готова снова взять на себя роль надсмотрщика.

– Его зовут Ингар. – Внезапно мне стало его жалко. – Что вы с ним сделаете?

– Мы не можем оставить Джаннулу в твоей голове, Ингар. – Паулос говорил медленно, словно обращался к ребенку. Камба перевела его слова, сохранив интонацию. Они не знали, что перевод Ингару не нужен. – Чем больше итьясаари ловит Джаннула, тем могущественнее она становится. Я должен отцепить ее от тебя, чтобы отнять у нее твою силу.

Ингар, по-прежнему стоящий на коленях, попробовал попятиться назад. Камба встала позади него.

– Вы не понимаете, – дрожащим голосом прошептал Ингар. Его очки немного сбились набок. – Я запутался в жизни, а она нашла меня. Я был чудовищем, а она обо мне позаботилась. Без нее я никто, я умру, если вы ее прогоните. Я не знаю, как жить в этом мире.

Неожиданно карие глаза Камбы наполнились сочувствием.

– Другого способа нет, – проговорила она и склонилась над ним, словно дерево, защищающее усталого путника.

Ингар склонил голову и зашептал что-то напоминающее молитву, похлопывая себя по вискам. Голос Камбы снова зазвучал резко:

– Не призывай ее. Пэнде не сможет отстегнуть ее, если она в тебя вселится.

Камба заломила руки Ингара ему за спину и потащила его к скамейке. Ингар рыдал. Камба шептала что-то ему в ухо, но это не помогало. Паулос Пэнде схватил Ингара за лоб и затылок. Губы старого жреца сжались от напряжения, а руки заскользили, как будто он хотел открутить от лысой головы Ингара макушку. Затем Пэнде поднял руки, словно снимая с него тяжелую корону, и победным жестом поднял ее над собой.

Камба смотрела на жреца так, как будто он и правда что-то держал в руках – возможно, это был огонь сознания. А потом Пэнде резким движением свел руки вместе, и раздался оглушительный звук, который эхом отразился от стен сада. По громкости он сильно превосходил любой обычный хлопок, и у меня тут же зазвенело в ушах.

Ингар потерял сознание, но Камба удержала его от падения. У мужчины было отсутствующее выражение лица, его глаза бессмысленно бегали за стеклами очков.

– Ты свободен, друг, – проговорила Камба, помогая ему присесть. Ингар безвольно упал назад, но Камба настойчивым движением снова его усадила. В этот раз он сохранял равновесие успешнее, но Камба все равно на всякий случай придерживала его своими сильными руками.

Пэнде погладил петушиную сережку и закрыл глаза. Его лицо посерело, и он слегка покачивался, сидя на скамейке, как будто, отцепив Джаннулу от Ингара, лишился всех сил. Я не хотела приставать к нему, пока он был в таком состоянии, но один мой гораздо более близкий друг сейчас тоже мучился из-за власти Джаннулы, причем гораздо сильнее.

– Камба, не могли бы вы передать Пэнде, что сознание Абдо тоже захвачено? Я хочу привести его сюда, но он тревожится из-за того, что ему снова придется встретиться со жрецом.

– Нужно подождать, прежде чем обсуждать это, – проговорила Камба, бросив на Пэнде обеспокоенный взгляд.

Услышав имя Абдо, Пэнде распахнул запавшие глаза и заговорил – сначала тихо, а потом со все большей горячностью. Я ничего не понимала, но в его голосе звучала неприкрытая злость. Неужели это все из-за Абдо?

Камба оставила Ингара и присела у ног старого жреца. Коснувшись их, она заговорила тихим голосом, но Пэнде никак не хотел успокаиваться. Его стенания достигли кульминации: глаза закатились, а на губах выступила слюна. Наконец он перевел недобрый взгляд на меня и с сильным акцентом прокричал на гореддийском:

– А ты! Ты хочешь забрать у меня и остальных! Не позволю!

Я отшатнулась словно громом пораженная. Он так быстро рассердился на меня. Что я сделала не так?

Камба поднялась на ноги, судя по всему, прервав новую тираду. Она почтительно поклонилась, и старый жрец дотронулся до верхушки ее высокой прически. Я не знала, нужно ли мне поклониться или сказать что-нибудь, но Камба рывком подняла Ингара на ноги и потянула меня за собой.

– Молчите, – прошептала она. – Идите за мной.

Я послушалась, но еще долго не отводила взгляда от Пэнде. Он не смотрел на меня: закрыв глаза, он сложил руки и ноги так, будто собирался медитировать.

– Я должна была вас предупредить, что после обряда изгнания с ним нельзя разговаривать, – пробормотала Камба, пока мы шли обратно по аркаде жриц. – Ему две сотни лет. Когда он устает, то легко выходит из себя. Тем более Абдо – самая больная из его мозолей.

– Что Абдо… – начала я, но Камба шикнула на меня и приложила палец к губам. Я проследила за ее взглядом – она смотрела на одну из жриц, чье лицо было закрыто вуалью. Могла ли она быть матерью Абдо? Я смотрела, как она проходит мимо нас, но бог не открыл ей глаза.

Камба, одной рукой поддерживавшая Ингара, другой потянула меня вперед.

– Он разбил Пэнде сердце, – прошептала она. – Абдо должен был стать его преемником. А теперь у него никого нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Хартман читать все книги автора по порядку

Рейчел Хартман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебряная кровь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Серебряная кровь [litres], автор: Рейчел Хартман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x