Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres]

Тут можно читать онлайн Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Серебряная кровь [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105532-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres] краткое содержание

Серебряная кровь [litres] - описание и краткое содержание, автор Рейчел Хартман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хрупкое перемирие было нарушено. Между людьми и драконами началась кровопролитная война. Серафина – наполовину девушка, наполовину дракон – отправляется на поиски других полукровок. Они обладают магическими силами и способны одержать победу даже над самым опасным противником.
Однако настоящий враг ближе, чем кажется: одной из полукровок под силу проникать в сознание людей и драконов, порабощая их разум. До сих пор Серафине удавалось противостоять ей, сдерживая свою истинную силу. Но теперь пришло время сделать выбор: оставаться в безопасности и продолжать скрывать способности или принять свой дар и вступить в борьбу с жестоким врагом, чтобы спасти тех, кто ей дорог?

Серебряная кровь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серебряная кровь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рейчел Хартман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лишь добравшись до Пандовди, единственного итьясаари, которого я не успела встретить в настоящем мире, я начала осознавать свою ошибку. Огромный чешуйчатый слизняк, облепленный грязью, стал вылезать из болота. Скоро он навис надо мной, дотянувшись до неба.

В буквальном смысле слова.

Его нос – или как правильно назвать заостренный кончик в передней части безликого червя – ударился в ясное небо, словно в потолок брезентовой палатки. Я глазела на него, не веря глазам, а затем повернулась взглянуть на оставшуюся часть сада и ударилась головой о другой кусок обвиснувшего неба.

Я упала на колени, приземлившись на мох – нет, вовсе не на мох, а на землю крошечного розового сада с крошечными солнечными часами в центре и с крошечной дамой Окрой рядом. Размером она не превышала миниатюрную кеглю. Я взяла ее на руку и уставилась на нее. Рядом с миниатюрным розовым садом виднелась узкая щель, которая когда-то была внушительным ущельем. Внутри оказался зажат кеглеобразный Ларс.

Продолжавшее обрушиваться небо коснулось моей шеи. Оно было влажное и холодное.

Я могла достать рукой до любого из уменьшившихся жителей моего сада и до заборов, помечавших границы, до главных ворот и потрескавшейся, но по-прежнему большой двери в домик Джаннулы. Он не сжался: лишь благодаря ему небо не падало на землю.

Я собрала своих людей, словно веточки, и уложила их на лужайку рядом друг с другом. Как это произошло? Неужели я стала виной всему, дав им имена? Я хотела сделать как лучше, просто собиралась… признать их истинную сущность.

Возможно ли, что я в первый раз ясно взглянула на результат собственного труда? Однажды Абдо назвал мой сад узкой будкой. Я ведь всего лишь вообразила все эти человеческие обличья; возможно, когда я переименовала их, иллюзия разрушилась. Мне остались лишь язычки огня сознаний, которые я украла. Когда я прищуривалась, напоминающие кукол аватары слабо светились. Наконец я смогла увидеть огонь сознания, но это меня ничуть не утешало.

Пространство, которое когда-то было таким широким, теперь пугало меня теснотой. Я отодвинула влажную ткань неба и поползла к выходу.

– Это мой сад, все в арде, – сказала я, чувствуя, как слова застревают в горле. – Я исправно ухаживаю за ним. Пускай он верит в меня.

Я открыла глаза в темной квартире Найи. Несколько мгновений я лежала без движения, пытаясь отдышаться и прислушиваясь к шагам, которые эхом раздавались на улице, а еще к поскрипыванию кораблей на волнах никогда не замирающего моря. Мое сердце начало успокаиваться, но справиться с мечущимися мыслями было не так легко.

19

Я связывалась с Глиссельдой с помощью тника, а она, в свою очередь, звонила Киггзу. Все эти бесплодные четырнадцать дней она информировала меня о том, когда прибудет его корабль. В названную дату я с раннего утра болталась у доков, путаясь под ногами рыбаков и портовых грузчиков. Наконец я купила себе обед и была занята попытками отогнать от него наглых чаек, как вдруг я услышала чей-то крик: «Гареджа!», что по-порфирийски значило Горедд.

В гавань вошло одномачтовое судно, которое теперь медленно дрейфовало на запад в поисках свободного места у причала. На нем развевался фиолетово-зеленый флаг, украшенный изображением скачущего кролика – эмблемы королевского дома Горедда.

Я оставила оладьи из баклажанов чайкам и бросилась к западным докам, добравшись до них за пару мгновений.

Я бежала вдоль берега за кораблем. Огибала торговавшихся купцов, ловушки для крабов и сваленные в кучу рыболовные сети. Уворачивалась от груд коробок и толп бородатых моряков, стараясь не упускать мачту с флагом из вида. Я добежала до правого причала, ловя воздух ртом, как раз в тот момент, когда матросы начали опускать трап. Я прошлась взглядом по лицам людей, стоящих на палубе, и заметила ястребиный нос и обширный подбородок ардмагара Комонота, свергнутого предводителя драконьего племени.

Он заметил меня с носа корабля и выкрикнул приветствие. Его кожа уже успела приобрести более темный оттенок: волосы были старательно зализаны, но все равно завивались на концах. Комонот энергично замахал мне, не заботясь о безопасности окружающих. «Серафина!» – крикнул он и бросился к трапу, расталкивая моряков локтями. На нем было длинное голубое одеяние, собранное в складки и вышитое в модном среди порфирийских господ стиле. Когда он подошел ближе, я разглядела в его внешности кое-что новое: по его подбородку тянулся бледный шрам.

Комонот воодушевленно расцеловал мои щеки по порфирийскому обычаю, непонятно зачем схватив меня при этом за уши. Я изо всех сил сдерживала смех. Он старался усерднее большинства драконов, но всегда оставался какой-то нюанс человеческого поведения, который от него ускользал.

Сделав шаг назад, он оглядел меня и заключил в более присущей драконам манере:

– Твой нос сгорел на солнце, но, судя по твоему виду, питаешься ты хорошо.

Я улыбнулась, но тут же выгнула шею, пытаясь увидеть в толпе Киггза. Мне на глаза попадались лишь гореддийские моряки и свита ардмагара, состоящая из секретарей-сааров и их телохранителей-людей.

– Где принц Люсиан? – спросила я, чувствуя, как тревожно сжимается желудок.

– Вот уж чего не знаю, – проговорил Комонот, постукивая пухлым пальцем по губам. Он обернулся к матросу, который терпеливо стоял позади.

– Принц спустился на берег или мы выбросили его за борт, когда разыгрался тот кошмарный шторм?

Я взглянула на моряка. Это был незнакомец с редкой бородкой, чьи волосы были чересчур длинны, а улыбка чересчур… Нет, я знала эту улыбку. Мое сердце знало ее, даже если мои глаза оказались слишком глупы, чтобы понять, кто стоит прямо перед ними.

– Насколько я знаю, принц раздумывал выброситься за борт, пока длился тот шторм. – Киггз говорил серьезно, но его глаза смеялись. – В конце концов он решил, что все-таки стоит потерпеть.

От моего остроумия не осталось и следа.

– Я рада вас видеть, принц.

Киггз последовал примеру Комонота и поцеловал меня в щеки – только вот за уши тянуть не стал. Я поцеловала воздух возле его нелепой бородки. Он пах солью, затхлостью корабля и самим собой.

Внезапно меня охватила неловкость. За эти месяцы мы стали друг другу чужими.

Ардмагар втиснулся между нами и схватил меня за руку.

– Я пошутил – ты заметила? Сказал, что не знаю, хотя на самом деле знал, а потом я притворился, что…

– Заметила, ардмагар. Вы молодец, – произнесла я.

– Он начал шутить, как только мы покинули Лавондавиль, и тренировался на мне всю дорогу, – произнес принц Люсиан Киггз, улыбаясь поверх головы Комонота. – Мне понадобилась всего неделя, чтобы понять, что он шутит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Хартман читать все книги автора по порядку

Рейчел Хартман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебряная кровь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Серебряная кровь [litres], автор: Рейчел Хартман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x