Лорд Дансейни - Рассказы сновидца

Тут можно читать онлайн Лорд Дансейни - Рассказы сновидца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Вече, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рассказы сновидца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2015
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-4444-3505-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорд Дансейни - Рассказы сновидца краткое содержание

Рассказы сновидца - описание и краткое содержание, автор Лорд Дансейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассказы, притчи, легенды и даже настоящие «шерлокианские» детективы, пробуждающие то страх, то улыбку и дарящие минуты почти осязаемого полета воображения, — все это в очередном томе Лорда Дансейни, мастера снов и слов.
Впервые в полном объеме русскому читателю представляются авторские сборники разных лет с иллюстрациями известного поздневикторианского графика Сидни Сайма.

Рассказы сновидца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказы сновидца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорд Дансейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нуте-с, мистер Хоскен, — сказал глава партии, — что еще вы хотели бы нам сообщить?

Услышав свое имя, Хоскен улыбнулся краешком губ. А потом сказал:

— Только лишь то, что все эти полицейские никак не помогут мистеру Минчу произнести речь и начать дебаты в парламенте в то время, как у нас сложилась такая ситуация за границей.

— Если мистер Минч желает выступать в парламенте, на что он имеет полное право, он обязательно это сделает, — сказал глава партии.

— Я пришел вам сообщить, — сказал Хоскен, — что если он отложит свою речь на неделю, чтобы дать ситуации прийти в норму, то могущественная организация, с которой постоянно поддерживает контакт один мой товарищ, не предпримет никаких действий. Или пусть он произнесет речь перед уличной толпой. Но в парламенте в данной ситуации данная организация запрещает это делать.

— В данной ситуации! — воскликнул глава партии. — Если вы имеете в виду международную обстановку в Европе, то это нас не остановит. Никакая Европа не может запретить нам реализовать наше право на свободу слова.

— Это уже открытый вызов, — сказал Хоскен, — и он приведет к войне, если этот Минч получит полную свободу в парламенте вместе со своим опасным хобби. Нам известно, о чем он намеревается говорить.

— Ни при каких обстоятельствах, ни за что, — сказал глава партии, — мы не можем потерпеть вмешательства посторонних в политику парламента.

— В вашу политику никто вмешиваться не собирается, — сказал Хоскен. — Кто угодно мог бы по этому поводу выступить. Но этот юнец Минч, как раз ему-то и нельзя в данный момент позволить поднести зажженный фитиль к пороховой бочке Европы, и посему его речь не состоится.

— Позовите полисмена, — сказал глава партии своему секретарю.

— Да, сэр, — сказал секретарь. — Привести его сюда?

Слова секретаря, разумеется, не несли никакого смысла. Они лишь напомнили главе партии о том, что Скотланд-Ярд не станет арестовывать Хоскена, пока не наступит благоприятный момент, поскольку он является единственным источником информации о намерениях остальных членов банды, вот почему пока он должен оставаться на свободе.

— Ну, не прямо сейчас, — сказал глава партии и обернулся к Хоскену. — Но вы должны понимать, что мы больше не потерпим этого шантажа.

— Конечно, сэр, — сказал Хоскен. — И все же в парламенте, по крайней мере в течение этой недели, никакой речи мистера Минча не состоится. И если вы уговорите его по-хорошему, нужда в насилии отпадет.

Затем он улыбнулся и вышел.

— И какого… — сказал глава партии.

— Очевидно, они знают, о чем говорят, — заметил секретарь.

Должен заметить, что я среди всех этих журналистов присутствовал в качестве гостя. И в этот момент я поинтересовался у старика Госколда, может ли он в точности передать слова, что были сказаны в том кабинете.

— Видите ли, — сказал он, — все подробности должны быть у прессы.

И все остальные закивали. И я сообразил, что мой вопрос был скорее глупым.

— Итак, вот как все складывалось, — продолжал старый журналист, — с одной стороны, крайнее напряжение во всех европейских канцеляриях и этот неистовый юнец, намеревавшийся развязать дебаты в парламенте, которые подлили бы масла в огонь, и, возможно, все это бы выкипело и ошпарило бы всю Европу, и с другой стороны — могущественная организация шантажистов, ибо таковыми они и были, уверенных, что эти дебаты не должны состояться и что убийство одного человека не сравнимо с войной. Как я уже говорил, в те дни очень серьезно относились к поддержанию мира в Европе. Поэтому против банды шантажистов поднялась практически вся городская полиция, заранее предупрежденная, конечно же, одним из членов банды. Не буду вдаваться в подробности того, какие меры предосторожности были предприняты полицией. Все возможные меры. Минч находился под постоянным наблюдением по крайней мере двоих, они даже обыскали его кухню на предмет наличия в ней яда, и в каждом из домов между тем домом, куда его поместили, и палатами парламента, находилось по человеку, и все окна прилегающих домов были закрыты и просматривались. На противоположной стороне была река, и там был пришвартован пароходик с полицейскими на борту. Сомневаюсь, чтобы когда-либо за кем-либо в Лондоне так тщательно наблюдали. Понимаете, убийство в данном случае было лишь малой толикой данного преступления, на кону стояли свобода мысли, и достоинство парламента, и, конечно же, репутация самой полиции, которая не могла допустить, чтобы человек, взятый ими под защиту, был убит у них на глазах, да еще после того как бандиты самым дерзким образом предупредили о своих намерениях. Довольно скоро было установлено местонахождение Хоскена, но его пока арестовывать не стали. С него лишь не спускали глаз. Ну, видимо, они считали, что в этом качестве он более полезен. Заметив, что за ним следят в открытую, он обернулся к переодетому полицейскому и слово в слово повторил ему то, что сказал в головном офисе: «Речь мистера Минча в парламенте не состоится». Само собой, переодетый полицейский притворился, что ничегошеньки не понял.

Так прошел вторник. А в среду утром все было наготове. В семь часов вечера должен был выступить Минч. Со спикером парламента было уговорено, что около семи он подаст Минчу знак. Все семейство Минча должно было быть там же, его старый отец — на галерее пэров, остальные члены его семейства — две тети и три сестры, за исключением, конечно же, дяди, — на галерее леди. В то время эти галереи были зарешечены. Дядя, брат лорда Ингчинггуэйта, не смог присутствовать, поскольку галерею для публики по рекомендации полиции в те дни закрыли. И даже на галерее леди присутствовало несколько женщин-детективов. Полиция послала за Минчем специальный пуленепробиваемый кэб, где даже окна были защищены пластинами не менее дюйма толщиной. Все это может показаться абсурдом, но полиция проявила завидное рвение, приняв вызов банды, и в то утро банда еще разок подтвердила свою угрозу, подбросив несколько анонимных писем, все об одном и том же: «Речи мистера Минча сегодня не бывать».

Итак, меры предосторожности были более чем серьезны, как я уже сказал, более серьезны, чем, например, при транспортировке слитков золота из Банка Англии. Минча попросили прибыть в парламент к трем часам, и он подчинился. Он прибыл в армированном кэбе с многочисленным эскортом. Можно было, конечно, пригнать еще и солдат, но полиция и слышать об этом не желала. Они сказали, что вполне справятся своими силами, и они окружили кэб с Минчем и маршировали рядом с ним, все сто или около того ярдов до парламента и доставили его в целости и сохранности. Когда они прибыли, посыльный вручил записку инспектору, ответственному за охрану. Он развернул ее и увидел очередное анонимное предупреждение: «Речи мистера Минча сегодня — не бывать». Он улыбнулся, потому что в помещениях парламента невозможно было совершить убийство. Конечно, в этом самом здании однажды был убит премьер-министр, {72} 72 …однажды был убит премьер-министр — Спенсер Персиваль (1762–1812), английский государственный деятель, 21-й премьер-министр Великобритании (1809–1812), единственный глава британского правительства, павший жертвой покушения. Убит Джоном Беллингемом из личной мести в здании парламента. По поводу смерти Персиваля в здании парламента существует необоснованная легенда о том, что он нарушил якобы существующий запрет на смерть в Вестминстерском дворце. но после данного прецедента все лобби были набиты полицией. Конечно, как-то раз парламент чуть не был взорван при помощи пороха, заложенного в подвалах, но сейчас все подвалы набиты полицией. Минч вошел внутрь, а за ним, тяжело дыша, вошел инспектор. Все видели, как Минч направился в палату. Даже за членами парламента незаметно наблюдали, и полагаю, было установлено, уж не знаю, каким образом, что ни один из них не пронес в здание оружие. Конечно, мне известно не обо всех предпринятых мерах, ибо, по сути, они нарушали права законодательного органа, но они были приняты, так было нужно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорд Дансейни читать все книги автора по порядку

Лорд Дансейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы сновидца отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы сновидца, автор: Лорд Дансейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x