Пирс Энтони - Красное Пятно

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Красное Пятно - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Красное Пятно
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Красное Пятно краткое содержание

Красное Пятно - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Письмо, доставленное манденийской улиточной почтой, здорово рассердило Демона Юпитера, и он угрожает Ксанфу своим Красным Пятном. На сей раз спасти мир предстоит пареньку по имени Умлаут с неясным прошлым и неопределенным будущим. Сопровождаемый девушками, которые почему-то от него без ума, он разносит по глухим уголкам магического мира почту и попутно пытается разгадать загадку космических масштабов, а заодно - и тайну собственной жизни.

Красное Пятно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красное Пятно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующий предмет выглядел, как маленький кусок торта. Увеличившись на ладони, он стал похож на…

- Пандус! - догадался Умлаут. И снова никакого результата. Либо он неверно истолковал каламбур, либо чары не действовали.

- Все в этой коробке испорчено, - вздохнул он. - Может, испытание заключается в том, чтобы починить вещи. Но я ничего не понимаю в магии. Как же исправить то, в чем не разбираешься?

Сэмми приоткрыл глаз и посмотрел на него, как на идиота. Коты славились этим умением. Но почему он - идиот?

- Может, я слишком много на себя беру? - предположил Умлаут. - Эти испытания для всех троих. Что думаете?

Сезамия зашевелилась и, пройдя сквозь обычную рутину из девятнадцати вопросов, посоветовала ему искать заклинание для починки остальных. В этом и могло заключаться испытание: выяснить, как его использовать.

Звучало разумно. Умлаут проверил остальные предметы и нашел миниатюрные шахматы. Наверное, это оно, не зря ведь в те же цвета раскрашено, что и кроссворд. Вытянув руку, он коснулся шахматами туфель-рожков, и те мгновенно загудели: один - низким мужским басом, второй - мягким женским контральто. Рожки заработали.

Умлаут снова надел их на ноги. На сей раз те уже не спотыкались на пустом месте, а радостно гудели на каждом шагу. ДУ-У! Ди-да. ДУ-У! Ди-да. Интересное сочетание. Это и в самом деле оказалась парочка туфельных рожков, звучавших от соприкосновения с землей. Он починил их правильно подобранным заклинанием.

Он коснулся ломтя хлеба, и тот мгновенно нагрелся, потемнев по краям. Он поджарился! Это тост!

Умлаут хотел было съесть вкусно пахнувший кусок хлеба, но его опередила выпрыгнувшая из воды хищная рыба. Мгновенно вцепившись в тост острыми зубами, она опять нырнула в ров.

- Эй! - запротестовал Умлаут. - Ты украла мой обед!

Однако насладиться добычей воровка не успела. Другая хищница откусила половину, и первой тоже досталась только половина. Затем обе всплыли животами вверх. Выглядели они абсолютно дохлыми.

Открыв рот, Умлаут воззрился на них. Что это был за тост? Неужели добрый волшебник хотел его отравить? Но тут он рассмеялся.

- Коматост! - воскликнул юноша. - От него впадают в кому.

Из воды послышался стон, исходивший не от пострадавших рыб, а от их товарок. Они услышали каламбур.

Шахматами Умлаут дотронулся до статуэтки-фонарика, и тот вырос в полноразмерную женщину.

- Светлана, - представилась она, улыбнулась и отправилась выполнять свою работу. Магический светильник. Подействовало. Из воды вновь разочарованно застонали.

Наконец, Умлаут коснулся пандуса. Тот рос и рос, пока не уткнулся в стену с кроссвордом. Теперь, поднявшись по нему, они могли спрыгнуть с противоположной стороны и войти в замок. Препятствие преодолено.

- Думаю, мы справились с последним испытанием, - с облегчением подытожил Умлаут. Он посмотрел на ров. - Как считаете, монстры?

Однако ответа не получил; ровные чудища уплыли.

Троица проследовала в замок. У ворот их встретила молодая женщина.

- Здравствуйте, Умлаут, Сезамия и Сэмми, - поприветствовала она посетителей. - Меня зовут Вира, я прихожусь доброму волшебнику золовкой. Пожалуйста, идите за мной. - Развернувшись, она прошла внутрь замка.

Что-то было в ней странное. Не то, что она знала, как их зовут. Хамфри в качестве волшебника информации известно было все и обо всех - естественно, их имена тоже. Нет, ей взгляд показался Умлауту каким-то не таким.

Сэмми слегка прихватил его за лодыжку. Посмотрев на него, паренек отметил, что кот закрыл себе лапой глаза, будто не мог видеть. Потом пушистик показал той же лапой на Виру.

- Она не можешь видеть? - удивился Умлаут.

- Это правда, - не оборачиваясь, отозвалась девушка. - Я слепа. Но дорогу в замке всегда найду.

Умлаут порадовался, что она не видит, как его лицо залила краска. Он успел забыть, что говорить с животными в присутствии людей небезопасно.

Вира привела их в уютную комнатку, где ждала высокая женщина с закрытым вуалью лицом.

- Это Горгона, форменная жена Хамфри на этот месяц, - представила ее Вира. - Мама-Горгона, с вопросом прибыли Умлаут, Сезамия и Сэмми.

- Разумеется, - кивнула та. - Добрый волшебник скоро вас примет. - Она протянула гостям тарелку с сыром. - Попробуйте горгонзолу.

Умлаут запоздало припомнил.

- Вы… разве вы не?..

- Да, при виде моего лица все каменеют, - закончила она за него. - К счастью, на мне вуаль, как вы могли заметить.

- Эм, да, - согласился Умлаут, смутившись. Развитым не по годам его бы точно никто не назвал. Даже наоборот. Может, потому он так хорошо и ладил с животными. Взяв кусочек сыра, он положил его в рот. Очень вкусно.

Горгона предложила блюдо Сэмми, который стянул лапой кусочек, а затем поднесла оставшееся Сезамии. Ей совсем не казалось странным, что двое из посетителей - животные.

- Ты понимаешь, что за информацию добрый волшебник потребует год службы с каждого или что-нибудь равноценное? - спросила Горгона.

Ой. Умлаут совсем позабыл об этом. Он посмотрел на своих спутников. Те пожали плечами.

- Да, наверное, - ответил юноша.

Несправедливо. Их заставят отслужить за спасение Ксанфа от ужасной опасности… но добрый волшебник был также известен, как брюзга с трудным характером. Это сведет на нет их планы по исследованию Ксанфа.

Когда с сыром было покончено, вернулась Вира. Она покинула комнату без предупреждения; девушка была очень тихой.

- Добрый волшебник примет вас сейчас.

Они поднялись за ней по извилистой лестнице. Умлаут не без интереса посмотрел, как легко подъем дается Сезамии с ее потрясающе гибким телом. Наконец, путники оказались в крохотной, тусклой, пыльной каморке, битком набитой книгами. В центре - на высоком стуле - над огромным фолиантом скрючился гном. Это была знаменитая Книга Ответов, тайный источник сведений Хамфри.

- Вопрошающие здесь, отец, - сказала Вира и отступила в тень.

- Мы хотим узнать, как спасти Ксанф от Красного Пятна, - проговорил Умлаут.

Гном поднял морщинистое лицо. - Доставьте письма.

- Этим занимаются зомби, - кивнул паренек. - А как насчет самого Красного Пятна?

Волшебник не ответил. Его глаза уже снова бегали по строчкам.

Появилась Вира.

- Это ответ, - тихо пояснила она.

- Ответ? Больше похоже на службу.

- И это тоже, - согласилась девушка. - Вам пора. Он сердится, когда посетители задерживаются.

Они возвратились к Горгоне, которая, по сравнению с волшебником, казалась намного более разумной.

- Он не сказал нам, как остановить Красное Пятно, - пожаловался Умлаут. - Велел только разнести письма. Но этим уже занимаются зомби.

- Теперь это стало вашим заданием, - откликнулась женщина. - В ответах Хамфри смысл есть всегда. Надо только их понять. Всегда делайте так, как он говорит. Это поможет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красное Пятно отзывы


Отзывы читателей о книге Красное Пятно, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x