Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
- Название:Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ] краткое содержание
Кома. Первая и вторая книги. [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Профессор, — я сбросил надоевшие туфли и убрал с лица улыбку. — За кого вы меня принимаете, в самом деле? Я вам не пятнадцатилетний мальчик.
— Ну так и ведите себя по-взрослому.
— Я и вел, я честно терпел этот балаган. А потом я по-взрослому, в лучших английских традициях свалил. И если бы я захотел, то сейчас уже сидел бы в сибирской тайге и спокойно попивал квас. И никто бы меня там в жизни не нашел. Повторяю, Северус, я не безответный беззащитный подросток с дурью в голове, которого ты упорно во мне видишь. Почти десять часов назад я убил двух мужчин и вернулся сюда не потому, что дом под Фиделиусом, а лишь из-за того, что тут все стоят на ушах и не дают тебе работать. Кстати, тебе просили передать.
С этими словами я достал припрятанный в кармане платья кошель и бросил его Снейпу. Тот автоматически подхватил мешочек, сделав молниеносный выпад палочкой и проверив его на чары.
— Это от Лавгуд. Оплата. За что — вам лучше знать, сэр.
— Вы были у мисс Лавгуд? — брови Снейпа взлетели в неподдельном удивлении.
— Возможно. А может, случайно встретился. Где-то в Лондоне. Знаете, Косая аллея, Гринготс, кафе-мороженое… МакДональдс…
Я, прищурившись, смотрел на зельевара. Тот уже выглядел гораздо спокойнее.
— И кстати, профессор… А, впрочем, неважно, — с этими словами я открыл дверь и вышел в коридор, направляясь в свою комнату.
— Волхов, подождите, вы забыли, — окликнул меня декан.
Я обернулся. Северус протянул мне браслет со знакомой металлической бусиной.
— Пожалуй, вам стоит его надеть.
Это извинение такое? Я хмыкнул и шагнул к нему, протягивая руку.
— Поможете?
Снейп осторожно шагнул ко мне и медленно завязал узел на запястье, задевая кожу изящными пальцами. Он не смотрел на свои руки и абсолютно спокойно разглядывал мой макияж. Черные колдовские глаза затягивали в себя, словно омут. По телу побежали мурашки. Я судорожно выдохнул, глядя в ответ прямо в его невозмутимое лицо. Пусть видит, что его касания со мной делают! Пусть либо перестанет провоцировать, либо прикасаться вообще!
Но Северус методично и спокойно продолжал завязывать браслет на запястье в замысловатый сложный узел. Его движения действовали на меня гипнотически, поэтому следующие его слова были подобны ледяному душу.
— Готово. А теперь идите и смойте уже с себя это непотребство!
Я вздрогнул, развернулся и молча стал подниматься по лестнице.
В последующие дни только ленивый — Флетчер — не прошелся по моей выходке. И извинения тут не сильно помогли. К моему удивлению, близнецы меня игнорировали, виновато отводя глаза. Один плюс — они перестали ко мне вламываться. Джинни обиженно фыркала и отворачивалась при встрече, впрочем, как и её мать. Рон шипел и возмущался, а Гермиона после долгой и нудной нотации о моем поведении заперлась в библиотеке. Единственный, кто был в восторге — это Сириус. Ну, и Кричер был рад моему возвращению.
Вообще все меня игнорировали и в то же время старались незаметно отслеживать мои перемещения. Это было просто прекрасно! Никто не лез, никто не доставал, и я мог заниматься своими делами. Бойкот продолжался почти десять счастливых, спокойных дней, пока не приехал Поттер. Накануне его приезда в штаб-квартире поднялся какой-то переполох. Никто ничего не говорил, и я никак не мог уяснить, в чем проблема. Единственное, что приходило в голову — это нападение дементоров. Но этого не должно было произойти, ведь Гарри не кричал, что Волдеморт возродился, а Дамблдор, насколько мне известно, с Фаджем не ссорился. Амбридж незачем отправлять дементоров…
Когда толпа волшебников дружно вышла за дверь, я пожал плечами и вернулся к плетению подарка для Гарри.
Поттер появился спустя несколько часов. Бледный, измученный, он выглядел откровенно плохо. И… Блин, с какого перепуга он избитый? И что с рукой?
Я помчался вниз с зельями и выяснил, что это постарался его дядя. Твою мать, да что ж случилось-то?! Мистер Дурсль не лупил Гарри уже почти шесть лет!
Когда подавленного Поттера привели в порядок, младшая часть Ордена расположилась в комнате Рона и приготовилась слушать о «великом приключении». Я непринужденно зашел к ним и, походя сунув Гарри шоколадку, уселся в свободное кресло. Поттер повертел сладость, потер лицо ладонями, откинувшись на спинку дивана, и обвел нас уставшим взглядом.
— На меня напали дементоры. Прямо в Литтл Уининге.
Все пораженно молчали. Я сжал губы. Все-таки дементоры. Но почему?!
— И… — подала голос Гермиона. — Что было дальше?
— Я призвал Патронуса, но… У меня хватило сил защитить только себя. И Дадли… Я опоздал, — Гарри словно выталкивал из себя слова через силу. — Они его выпили. Он в коме.
Я выронил недоплетенный браслет, бессильно откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
Как выпили? Почему? В книге Гарри успел… Да, вот только в книжках он обращался с Патронусом куда увереннее. Здесь он не разгонял сотни дементоров, не защищал Сириуса, и я… Я смеялся. В тот первый раз, когда у него наконец-то получилось призвать телесного Патронуса, я смеялся…
Я вскочил с кресла, не в силах смотреть Поттеру в глаза, сбежал и упал на кровать, запершись в своей комнате. Чувство вины тяжелым камнем легло на грудь так, что вздохнуть было больно.
В результате из-за моей совершенно глупой выходки пострадал сын Петунии. И пусть он был не самым лучшим, но он был человеком!
Я незряче уставился в потолок.
— Волхов, ты олень…
В голове противным голосом зудела совесть, повторяя слова Луны: «Ты недостаточно сделал для него… ты мог бы больше… ты не сделал ничего, чтобы он стал сильнее… Такое ощущение, что остальные для тебя просто не существуют… Ты просто взял и сделал то, что захотел, не считаясь с ничьими чувствами».
Руки горели. Я посмотрел на предплечья и истерично рассмеялся. Татуировка светилась, причиняя боль. На запястьях, повторяя рисунок, выступила кровь. Я был виноват. Мои действия привели к тому, что пострадал Дадли, и магия клятвы отозвалась, оставив на прощание шрамы. И что-то мне подсказывало, что они не заживут, пока я хотя бы не попытаюсь исправить то, что натворил.
Во мне все задрожало, в теле появился нестерпимый зуд, хотелось куда-то идти и что-то делать. Я даже знал, куда мне нужно идти. Литтл-Уингинг, Тисовая улица, дом четыре. Мне было жизненно необходимо туда попасть. Я просто физически не мог оставаться здесь и сидеть без дела, пока тело Дадли теряло силы.
Я поднялся.
— Кричер! — домовой эльф появился в тут же секунду, с обожанием заглядывая в глаза.
Я судорожно засовывал ноги в джинсы. В ответ на мою просьбу перенести меня в дом Гарри эльф замотал головой, недовольно пробурчав, что это приказ недостойного хозяина. Ясно. Значит, нужно найти Блэка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: