Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
- Название:Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ] краткое содержание
Кома. Первая и вторая книги. [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Круглый тоннель, покрытый скользкими холодными камнями, а в конце его — кусок ослепительно голубого неба. Путь на тот свет? А, нет, вокруг меня по грудь плескалась холодная темная вода. Я в колодце.
Правая рука все еще была сжата на ткани. За ней потянулась тяжесть, и на поверхность воды выплыла спина с разодранной одеждой и прокушенным боком, из которого сочилась кровь. Точно, тот непутевый колдун, который зачем-то залез в колоду под скамейку.
Я смахнул мокрую челку назад, чтоб не мешала, перевернул парня и обхватил за плечи, вытаскивая голову из-под воды. На свет показалось бледное красивое лицо, обрамленное темными волосами. Высокие острые скулы, впалые щеки — недоедал, наверное. Так. Первое правило спасения при утоплении — освободить дыхательные пути. Я провел ладонью над телом, пытаясь отделить воду в легких от прочих жидкостей, потянул осторожно. Изо рта парня потянулась тонкая струйка. Отлично, а это что за зелень? Желчь? Змеиный яд? Ладно, черт с ней, все равно этому в желудке делать нечего. Я освободил легкие и опустил руку под воду. Блин, а серьезные у той твари были клыки! Я кое-как исцелил внутренние повреждения, а парень всё не приходил в себя.
— Так, чувак, не вздумай мне тут помереть!
Я поправил положение головы и несколько раз сжал руку в кулак, запуская сердце. Парень тяжело и жадно вздохнул, распахнул глаза, дернулся и заорал.
— Не хочу! Нет! Я не умру! — и вырвался из рук, с головой уйдя под воду и размахивая руками.
— Придурок! — я схватил его за волосы и вытянул наверх. — На ноги вставай, давай!
Ошалевший парень поморгал на меня огромными темными глазами из-под мокрой челки и, наконец, встал, возвысившись надо мной аж на полторы головы. Со стоном схватился за бок.
— Не стони, не пожалею, — буркнул я и потрогал камни. — Блин, скользкие.
Парень обалдело хлопал своими глазюками, пытаясь вникнуть в ситуацию. Ресницы у него были длинные и густые, аж завидно стало.
— Я жив?
— Если ты труп, то на редкость бодрый.
Парень странно на меня посмотрел, задрал голову, глянул на воду и снова обернулся ко мне. Судя по всему, насквозь мокрый двенадцатилетний мальчишка в линялой футболке, трясущийся от холода, на Харона не потянул.
— Где я?
— В колодце, — я отколупнул камушек и вздохнул. — И нам очень надо наверх, пока до судорог не замерзли. А то когда бабуля придет, мы уже никакие будем. Так, колдун, вытаскивай нас отсюда.
— С чего ты взял, что я колдун?
— А кто тут из неживого в живое превратился? А еще на тебе мантия слизеринская и значок старосты. К твоему сведению, я младшекурсник и тоже слизеринец, так что давай-ка ты не будешь уходить от ответственности.
— У меня волшебной палочки нет.
— Ну, зашибись теперь! А без палочки ты ноль? Тоже мне, волшебник!
— Я тебя сейчас утоплю, — разозлился парень. — Или сделаю так, что сам утопишься!
Я показал ему язык.
— Много тебе удовольствия с трупом в обнимку плавать, а потом моей бабуле объяснять, чегой-то приключилось с её любимым внучком.
Парень поморщился и поднял взгляд наверх.
— Там палка торчит с веревкой, — сказал он и вытянул руку. — Акцио!
Веревка вяло дернулась и свесилась в колодец, издевательски покачиваясь над нами. Парень подпрыгнул, но не дотянулся и скорчился со стоном.
— Ты это… Не скачи, — посоветовал я. — Я тебя не долечил, так что рана разойтись может.
— Раньше предупредить не мог?
— Самому догадаться не судьба? — я поднял взгляд наверх. — Так, милая, иди ко мне.
Веревка медленно опустилась. Я рассмотрел её и вздохнул.
— Дохлый номер, она и меня-то не выдержит, а тебя тем более.
— Ты можешь передвигать вещи. Поднимешь меня? — оживился парень. — А я тебя вытащу или помощь позову.
Я кивнул, встал покрепче и поднял руки. Парень начал медленно подниматься в воздух. Черт, тяжелый какой! И быстрее никак.
Я выдохся в тот момент, когда он протянул руки к краю колодца. Парень испуганно охнул, зацепился за порожек, но при попытке подтянуться застонал и рухнул обратно в воду, обдав меня брызгами. Я только вздохнул, глядя на закровившую рану, и прислонился к стене. Голова кружилась, глаза закрывались.
— Ты чего?
— Устал я, — вяло ворочая языком, ответил я. — Сначала змеюка, потом тебя спасал…
— Эй, глаза не закрывай! — испугался парень и схватил меня за плечи. — Не смей!
— Я не сплю, — я потряс головой.
— Давай-ка я тебя подсажу, — предложил парень после короткого раздумья. — И заклинанием подтолкну. А там ты на помощь позовешь.
Я кивнул. Парень наклонился, сцепив руки в замок. Я осторожно наступил, цепляясь за его плечи, и схватился за веревку.
— Готов? — сдавленно спросил парень и в ответ на мой кивок толкнул вверх. — Асцендио-о-о!
Заклинание переросло в болезненный стон. Толчок был короткий, но его хватило. Я подлетел вверх, схватился за край и подтянулся, коротко возблагодарив себя за упрямство и косяк над дверью слизеринской общаги. Перевалился через край и рухнул на землю. Меня колотило от холода.
— Эй, ты там как? — заглянул вниз, отдышавшись.
Парень сидел по грудь в воде, сжимая больной бок. Он вяло махнул рукой. Я заторопился, оглядываясь в поисках чего-нибудь подходящего. Взгляд упал на веревку «журавля». Я идиот! Это же не веревка — это трос из лески!
Я подпрыгнул — откуда только взялись силы? — и побежал за доской. Та нашлась под ветвями клена. Мимоходом отметив, что она была шире, я обмотал её своей футболкой, чтобы не соскользнула, и прицепил импровизированное сидение к тросу.
— Чувак, ты там живой еще? Промаякуй, когда можно будет тянуть.
Я привязал к противовесу свои джинсы и толкнул механизм. Рычаг бухнул вниз, из колодца донеслось сдавленное ойканье, через минуту — гулкое: «Можно!» У «журавля» был хороший противовес — набирая воду, рычаг выпрямлялся сам. Но здесь моих тридцати килограмм было явно недостаточно. Я пыхтел и пыжился, но парень застрял на полпути, и «журавль» отказывался тащить его дальше.
— Врешь, не уйдеоошь! — с боевым кличем я подпрыгнул на рычаге, и за деревянный оголовок зацепились бледные руки.
Я не дал парню вновь свалиться в воду, схватив за пояс и потянув. Мы повалились на землю. Клены шумели от порывов ветра, по небу летели легкие облака, заслоняя солнце, трава была мягкой и пушистой. Пустая сумрачная поляна казалась самым замечательным местом на свете, и меня распирало от ощущения внутреннего света.
— Бляя… — протянул я, отвязав футболку от троса и отряхнув от щепок.
Доски не было.
— Чего?
— Я джинсы порвал, пока тебя вытаскивал, и мы так воду испортили — бабуля меня убьет!
Мы оглянулись на колодец, переглянулись и расхохотались.
— Я Вадим, — протянул я руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: