Anne Elliot - Песнь темной воды

Тут можно читать онлайн Anne Elliot - Песнь темной воды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь темной воды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Anne Elliot - Песнь темной воды краткое содержание

Песнь темной воды - описание и краткое содержание, автор Anne Elliot, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наследный принц великой страны Тиарран считает Литу своим лучшим другом, она же готова умереть за него.
Но что ей делать, если тот, кому девушка больше всех доверяла, оставляет ее в заложниках у странного хозяина замка, затерянного среди скал?
Человек, у которого Лита живет пленницей — злодей или бесконечно одинокое существо?
И что с ней будет дальше?

Песнь темной воды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песнь темной воды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Anne Elliot
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Острые углы камней больно расцарапали ей ступни, воздух засвистел в ушах. Темная вода моря шумела внизу, готовая поглотить еще одну свою добычу. Щенка нигде не было видно. Лита запоздало почувствовала ужас и тоску, по щекам девушки заструились слезы, и она сама не поняла: их вызывал ветер или она сама расплакалась, как в детстве, от страха и отчаяния.

«Мне не спасти Малыша, — подумала она. — Я разобьюсь!»

Удар о воду был настолько сильным, что девушка лишилась чувств. Она не успела заметить, что следом за ней со скалы прыгнул человек.

Лита пришла в себя уже на берегу — она лежала на чьем-то заботливо расстеленном плаще. Тело саднило, болела голова и почему-то очень хотелось пить.

— Малыш… — простонала она и попыталась сесть.

— Постарайся не вставать, — сказал кто-то негромко. — Тебе необходимо лежать.

— А где щенок? — спросила девушка. — Он жив?

— Малыш, иди сюда, покажись своей спасительнице, — позвал ее собеседник, и Лита узнала голос Ворона.

Щенок подбежал к ней — мокрый, грязный, он начал жалобно скулить и вылизывать лицо девушки, словно прося прощения за свою оплошность.

— Лита, глупая, — сказал хозяин замка. — Малыш выбрался сам, он с младенчества хорошо плавал, к тому же Дей обучал его, а вот ты могла покалечиться. Что у тебя болит, скажи?

— Все, — простонала Лита. — И очень хочется пить.

Король вздохнул:

— Придется потерпеть, здесь нет пресной воды.

Девушка попыталась сесть.

— Ой, нет, нет! — испугался Ворон. — Пожалуйста, не двигайся. Лежи смирно, но мне придется взять тебя на руки. Помощи нам ждать неоткуда, поэтому я тебя понесу.

Ворон подхватил девушку под спину и осторожно поднял. Боль пронзила ребро и локоть, Лита охнула.

— Потерпи, — прошептал король ей в ухо. — Нам нужно до замка добраться.

Ворон нес ее бережно, и сквозь боль, заставлявшую девушку морщиться и вскрикивать, Лита чувствовала тепло его рук и слышала учащенное биение сердца. Мысли о том, что король, недавно переживший серьезную болезнь и вряд ли до конца оправившийся, вынужден тащить ее — взрослую и, несомненно, тяжелую — причиняли девушке неловкость.

— Простите меня, — пробормотала она. — Я же не знала, что Малыш…

Король улыбнулся:

— А ты смелая! Другая девчонка подняла бы визг, возможно, хлопнулась в обморок. Я восхищен твоим поступком, хотя сложно представить, что могло случиться, если б я…случайно не увидел. Но все-таки постарайся в следующий раз позвать на помощь, прежде чем решаться на отчаянные поступки.

— Хорошо, — пробормотала Лита, испытавшая еще большее смущение.

На площадке, которая служила местом дозора, их встретили те, кто охранял покой замка в это утро. Ворон бережно уложил девушку на твердую скамью и послал одного из своих людей за носилками. Дей и пара его помощников появились почти сразу, они аккуратно переложили Литу на скрепленные между собой доски и очень быстро доставили ее домой.

В замке Мика намазала Литу пахнущей травами мазью, дала выпить какого-то горького отвара и принялась причитать:

— Ох, девочка, девочка… Ты ж погибнуть могла!

— Но я жива, — пробормотала Лита заплетающимся языком. — М-меня Ворон спас.

— О, да ты засыпаешь! — воскликнула старуха, внимательно глядя на девушку. — Отдыхай, милая, я позже зайду.

Лита очнулась, когда опущенные ставни перестали пропускать свет. «Интересно, вечер или ночь?» — подумала она, приоткрыв глаза.

У столика в дальнем углу ее комнаты стояли двое: Ворон и его названная мать.

— Мика, — негромко сказал хозяин замка. — А ведь она прыгнула с той самой скалы, с которой тогда я… В тот день, когда Рейны не стало…

Старуха молчала.

— Я ведь подумал, что Лита тоже…что ей плохо у нас, и она нашла с острова вот такой страшный выход.

— Да ну тебя, Тилли, — возмутилась старуха. — Что ты выдумал! Лита — девочка разумная!

— Да, — в голосе хозяина замка вдруг появилась нежность. — Надо же, какая храбрая. И ведь чудом не разбилась.

Лита решила обозначить свое присутствие и закашляла. Кашель отозвался болью в голове. Мика подошла к ней, положила прохладную руку девушке на лоб.

— Да у тебя жар, милая, — вздохнула она. — Ваше Величество, не могли бы вы уйти, мне нужно растереть Литу.

После того, как за Вороном закрылась дверь, старуха помогла девушке посетить необходимые закутки, напоила ее тем же горьким отваром, раздела, растерла и укутала в два теплых одеяла.

— Постарайся снова заснуть, — сказала она. — Крепкий сон тебя вылечит. А я побуду с тобой.

Лита снова задремала. Ей приснился дом. Будто она еще совсем маленькая, лежит в постели, а над ней склонилась мама:

— Какая ты горячая, доченька, — ласково говорит она. — Тебе очень плохо?

— Мне без тебя плохо, мама, — шепчет Лита. — Не уходи, пожалуйста.

Но над ней склоняется второй человек. В полутьме комнаты его лицо почти неразличимо.

— Она бредит? — обращается он к маме. — Иди, тебе нужно отдохнуть, я посижу с ней до утра.

— Мама, не уходи, — закричала Лита и проснулась.

Около ее кровати стояла старуха, напротив нее — Ворон.

— Не перечь мне, Мика, все-таки я твой король, — мягко проговорил он. — Я остаюсь здесь, а ты идешь спать. Если Лите станет хуже — я тебя разбужу, обещаю.

Девушка решила притвориться спящей: присутствие его величества ее смущало. О чем говорить с ним, оставшись наедине, она не знала.

Ворон закрыл за Микой дверь. Взял кресло, придвинул его к кровати. Долго молчал.

— Ты ведь не спишь, Лита? — внезапно сказал он. — Я знаю, что не спишь — ресницы дрожат.

Девушка вздрогнула, но открыть глаза не решилась.

— Давай поговорим, — продолжил хозяин замка. — Не знаю зачем, но чувствую, что мне нужно рассказать тебе кое-что очень важное.

Глава 14

Лите стало не по себе. Она была благодарна Ворону за спасение, но общество короля почему-то тяготило ее. Девушка испытывала неясную тревогу, какое-то смущение, оставаясь с ним наедине. Лита была уверена, что он не тронет ее и ничем не могла объяснить свое нежелание говорить с его величеством без посторонних.

Ворон вздохнул. Девушка лежала тихо, по-прежнему опасаясь открывать глаза. Она услышала, что король встал со стула — прозвучали негромкие шаги. Лита была уверена, что сейчас за хозяином замка захлопнется дверь, но никакого шума не последовало. Девушка приоткрыла глаза и увидела, что Ворон стоит к ней спиной, глядя на пламя камина. Словно почувствовав, что Лита смотрит на него, его величество, не поворачиваясь, начал говорить:

— Это случилось, когда мне было пятнадцать, а моему старшему брату только исполнилось восемнадцать. С детства мы с Элином были очень дружны — дрались на игрушечных мечах, рисовали карты наших будущих странствий, бегали наперегонки по королевскому саду и запускали воздушного змея. Несколько раз даже пытались сбежать из дворца, чтобы стать путешественниками и покорить Звездные Луга — однажды стражники успели снять двух юных принцев со стены, которой был обнесен дворец. Отец нас тогда чуть не высек, — король усмехнулся и продолжил. — Я был очень привязан к брату и всегда закрывал глаза на его похождения. Уже с шестнадцати лет Элин не пропускал ни одной юбки. Все хорошенькие служанки были влюблены в красавца-принца, а он нередко отвечал им взаимностью. Девушки соперничали за его внимание — выясняли отношения, плакали, даже дрались. Кто-то уходил из дворца, не выдержав охлаждения столь внимательного прежде Элина, кого-то с позором выгоняла наша мать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anne Elliot читать все книги автора по порядку

Anne Elliot - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь темной воды отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь темной воды, автор: Anne Elliot. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x