Вальтер Моэрс - Мастер ужасок [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Мастер ужасок [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099344-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вальтер Моэрс - Мастер ужасок [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Мастер ужасок [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она опустила банку и устремила взгляд куда-то вдаль.
– Ах, Гралзунд! Хоть один раз в жизни каждый сыроежка должен совершить туда паломничество, чтобы поклониться великому ямочному сыру. Это сыр небывалого размера, он размером с несколько домов, поставленных друг на дружку.
Ужаска сделала жест руками, и Эхо представил себе сыр, достающий до небес.
– Ямочный сыр, естественно, должен вызревать в яме, поэтому еще задолго до этого была выкопана самая большая сырная яма. Сыр зреет в ней уже больше тысячи лет и до сих пор не вызрел окончательно. Никто не имеет права съесть этот сыр, это запрещено под угрозой смертельного наказания! Но его можно нюхать. И, поверь мне, этого вполне достаточно.
Ицануэлла отрешенно улыбнулась.
– Когда я совершала паломническую поездку в Гразлунд, мне позволили понюхать сыр в течение нескольких секунд, но я вполне насытилась этим на несколько дней. Я даже поправилась на несколько фунтов. Целую неделю я не могла даже смотреть на сыр, настолько я была сыта.
Она открутила крышку на банке.
– Гралзундский ямочный сыр нельзя есть, но каждый паломник может заполнить банку его ароматом и взять ее с собой. Вот, понюхай!
Царапка с отвращением понюхал банку, и Ицануэлла сразу ее закрыла.
Эхо в какой-то момент подумал, что он задохнется. Запах был таким интенсивным и материальным, что он, казалось, перекрыл все его дыхательные пути. Потом это тревожное чувство ушло, и у Эхо возникло ощущение, что его желудок наполнился горячим маслом. Ему стало жарко и захотелось спать, как после одной из обильных трапез, устроенных Айспином.
– Ох! – воскликнул Эхо. – Ну спасибо! Целой недели моей диеты как не бывало.
Ицануэлла улыбнулась.
– Да, вот такой сыр! Вообще-то я держу его только для особых случаев. – Она поставила банку в шкаф. – Я думаю, что сегодня я могу позволить себе наростовый сыр из Кляйнкорнхайма.
Ужаска достала из шкафа неприглядный кусок сыра, и на какой-то момент Эхо показалось, что на одной из полок что-то зашевелилось.
– Что это было? – спросил он.
Ужаска молниеносно закрыла дверцу шкафа.
– Я не знаю, что ты имеешь в виду, – пробормотала она.
– Там что-то зашевелилось. В шкафу.
Только сейчас Эхо заметил, что грубая мебель, вся изъеденная древесными червями, сама выглядела как гигантский кусок сыра.
– Тебе это лишь показалось, – сказала Ицануэлла и кашлянула.
– Перестань! – возразил Эхо. – Ты от меня что-то скрываешь.
Ужаска покраснела.
– Ничего я не скрываю, – проворчала она.
– Здесь действительно что-то шевельнулось. Я точно видел.
Ицануэлла переминалась с ноги на ногу.
– Ты должен мне пообещать, что никто об этом не узнает, – сказала она.
– Обещаю. – Эхо поднял лапу вверх.
Ужаска положила наростовый сыр на кухонный стол и опять открыла шкаф. Потом она протянула руку к полке, на которой Эхо что-то увидел.
– Ну, давай же, давай… – ругалась она себе под нос, постоянно пытаясь схватить что-то, что все время от нее ускользало. Может быть, она ловит мышь?
– Ага, попался! – крикнула она наконец.
Она обернулась и сунула под нос Эхо сыр размером с кулак. У него было множество ножек, которыми он интенсивно сучил.
– Живой сыр? – спросил Эхо растерянно.
Ужаска пожала плечами.
– Ну вообще-то любой сыр живой. Все, что зреет, то живет. Вот так. Я всего лишь немного помогла, довела дело до конца. В сырном задоре, так сказать.
Она поднесла дрыгающую ножками головку сыра к глазам, и та издала плачущий звук.
– Я называю его Анимированным Анацаци – в свою честь. Это мой собственный сорт сыра. Ты понимаешь, что для этого я использовала живые йогуртовые культуры, а также некоторые ужасковые эссенции, которые строго запрещены Ужасковым уставом, хе-хе!
– Что тебя привело к этой идее?
Ицануэлла вздохнула.
– Если кто-то вроде меня так непреклонен в своем отказе от продуктов, содержащих что-то живое, то когда-нибудь у него возникнет потребность съесть что-то, что совершает активные движения в то время, когда это едят. У меня, во всяком случае, так и было.
– Понимаю.
– Я соглашусь с каждым, кто утверждает, что я таким образом оказываюсь на одном уровне с циклопами Чертовых гор. Но надо также знать, что сыр, когда ты его ешь, ничего не чувствует. С ним все примерно так же, как с ляйденским человечком. У него нет нервной системы, значит, он не может чувствовать боль.

И, будто опровергая последнюю фразу ужаски, сыр издал тонкий жалобный стон. Ужаска запихнула его в рот и проглотила, почти не жуя.
– Ах! – воскликнула она и посмотрела на Эхо. – Да, это грязное пятно на моем ужасковом балахоне. – Она пожала плечами. – Но кто же не делает ошибок?
– В этом доме действительно все живое, – сказал Эхо. – Даже сыр.
– Ты хочешь его попробовать? – спросила Ицануэлла. – Там его еще достаточно. Он действительно очень вкусный.
– Нет, спасибо, – отмахнулся Эхо. – Мне вполне хватило ямочного сыра. Кроме того, я хотел бы покончить с Жерлянкским лесом, прежде чем стемнеет. Уже поздно.
– « Я смертельно болен и скоро умру … – опять продекламировала ужаска дрожащим голосом. –
Поэтому я иду в Жерлянкский лес.
В Жерлянкском лесу я буду один,
Потому что туда действительно никто не хочет ходить.
Потом я вырою себе могилу
И лягу туда ».
Эхо поторопился поскорее покинуть дом.

В Жерлянкском лесу
Ветки деревьев в Жерлянкском лесу так срослись между собой, что на лесной почве постоянно отражался смешанный свет, как в вечерние сумерки. К тому же видимость ухудшал стойкий туман, который поднимался из торфяных болот и окутывал своим тонким шлейфом древние черные деревья. Из глубины леса раздавались плачущие крики птиц.
«Я должен пробираться вперед, – подумал Эхо. – Я уже широко раскрыл свой рот, и сейчас его уже можно набить до отказа жерлянковым мхом. К счастью, я его уже учуял. Мне нужно идти в том направлении, где лежат поваленные деревья».
Упавшие деревья напоминали спины гигантских ящериц, которые подкарауливали его в траве. Всюду рос колючий бурьян и крапива, что затрудняло продвижение вперед. Вообще-то это было уж слишком – послать в эти дебри маленького царапку! Но ужаска, в конце концов, рисковала своей жизнью на крыше крыш, поэтому Эхо хотел оказать ей ответную услугу. Это было бы срамом – вернуться назад с пустым ртом. Он еще раз учуял мох.
«Я должен пройти в глубину леса. Туда, где кончается туман».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: