Гэв Торп - Время Легенд: История Раскола
- Название:Время Легенд: История Раскола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэв Торп - Время Легенд: История Раскола краткое содержание
Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.
После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.
Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.
Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.
Время Легенд: История Раскола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Духи друкаев! — прошипел капитан. — Даже после смерти они нас ненавидят.
— Не так, — сказал голос из темноты.
Белые Львы подняли топоры, а из тени появилась фигура в черном. Он откинул капюшон, открывая себя — Алит Анар.
— Еще есть несколько наггароти, выживших на Маледоре, в эту ночь, — сказал Король Теней.
— Ты опоздал, — сказал Каледор.
— К твоей битве? — сказал Алит с оттенком презрения в голосе. — Я говорил тебе, что не сражаюсь за Короля-Феникса.
— Чего ты хочешь? — сказал Каледор, слишком усталый и измученный, чтобы спорить.
— Я хочу, чтобы ты оставил Нагарит, — сказал Алит. — Вам не рады на моих землях.
— Твоих землях? — рявкнул Дориен, и его рука потянулась к рукояти меча.
Алит двигался быстро, так быстро, что в одно мгновение он стоял со скрещенными на груди руками, а в следующее мгновение в руке у него был серебряный лук со стрелой, направленной в горло Дориена.
— Моих землях, — сказал Король Теней. Он говорил Каледору, но глаза от Дориена не отводил. — Три тысячи моих воинов окружают ваш лагерь. Если кто-то из твоих солдат поднимет на меня оружие, они тебя убьют.
Каледор посмотрел в глаза Алиту и решил, что это не пустая угроза. Он махнул Дориен отступить.
— Малекит выжил, как и Морати, — сказал Король-Феникс. — Я должен идти в Анлек, чтобы закончить это.
— Ты свою часть выполнил, — сказал Алит. — То, что остается — это дело Нагарита, а не другого королевства.
— Тебе нужна моя помощь, — сказал Каледор.
— Я никогда не нуждался в твоей помощи, — ответил Алит. — Я не желаю тебе зла, но если ты попытаешься напасть на Анлек, я буду вынужден тебя остановить. Не вмешивайтесь больше в дела наггароти. Когда мы заключим соглашение с Малекитом и Морати, вы услышите от меня.
Глядя на юного Короля Теней, Каледор не видел ничего, кроме решимости и искренности. Король-Феникс знал, что армия теней не сможет остановить его, и Алит тоже должен был это знать. Это не делало перспективу новой битвы более обнадеживающей. Друкаи пытались победить Анарсов более двадцати лет, какие были шансы у него?
— У тебя есть мое согласие, — сказал Каледор. — На данный момент. Вы не можете позволить Малекиту перегруппироваться. Я вернусь в Нагарит весной со своей армией, чтобы закончить это, если вы уже этого не сделаете.
— Ты позволяешь командовать этому нагаротскому сопляку? — рявкнул Дориен, делая шаг.
— Заткнись, Дориен! — бросил Каледор.
— Послушай своего брата, Дориен, — сказал Алит. — Твой язык принесете смерть тебе и многим другим.
Беззвучно рыча, Дориен удалился, пренебрежительно махнув рукой в сторону Алита, когда уходил. Король Теней опустил лук, хотя стрела осталась на тетиве.
— Спасибо, — сказал Алит. — Я сейчас уйду, но будь уверен, мы будем наблюдать: когда вы позаботитесь о своих мертвых, уходите на восток.
Каледор ничего не сказал. Король Теней удалился в темноту, сливаясь с ночью. Каледор подождал некоторое время, пока из лагеря не пришли сообщения, что армия теней тоже ушла.
В глубине души он знал, что не может доверять Алит Анару в выполнении его обещания. Даже если армия Нагарит вся уничтожена, Анлек будет нелегкой победой. Малекит и Морати не покорятся, пока будут потрачены все силы до последней.
Сейчас не время было начинать новую борьбу. Король-Феникс даст Алиту шанс попытаться и потерпеть неудачу, и вернется весной со своей армией, чтобы закончить войну навсегда. Во всяком случае, армия теней измотает последнее сопротивление, облегчая последнюю задачу Каледору.
Когда он проваливался в сон, Каледора переполняло облегчение. Боевые действия еще не завершились, но война была почти закончена. Армии Нагарита не смогут оправиться быстро от своего поражения, если вообще.
Сейчас Король-Колдун ничего не мог поделать, его последний гамбит провалился.
ГЛАВА 21
РАСКОЛ
Тронный зал в самом сердце дворец Аэнариона был окутан тьмой. Единственный свет исходил от сияния доспехов Короля-Колдуна, отбрасывая мерцающие тени от двенадцати фигур, которые стояли перед ним.
Унижение причиняло больше страдания, чем его раны, хотя они были мучительными; удары гвардии Феникса разожгла огонь Азуриана, который был помещен в его плоть. Малекит не отступил перед болью, как делал это раньше. Он принял ее. Он лелеял ее. Агония в его теле подпитывала ярость его духа.
— Мне не откажут, — прорычал Малекит.
— Нам нанесли поражение, хозяин, — сказал Уратион, колдун-лорд, который правил цитаделью Уллар. — Здесь едва хватает войск, чтобы защитить стены, а армия проклятых Анарсов скоро придет.
— Молчать! — крик Малекита эхом разнесся по залу, отражаясь от далеких стен. — Капитуляции не будет.
— Как мы можем сопротивляться, если наши армии разбросаны? — спросила Иллианит. Колдунья, дочь Тириола, задала вопрос шепотом, голосом, полным страха. — Потребуется слишком много времени, чтобы вернуть наши гарнизоны в город.
— У нас будет новая армия, которую Имрик и его заискивающие приспешники никогда не победят, — сказал Малекит.
Король-Колдун встал, бронированные ступни зазвенели на каменном полу, когда он сделал несколько шагов ближе к кольцу волшебников. Он протянул дымящуюся руку и пальцем прорезал воздух. Появилась линия, наполненная энергией; поток неопределенного цвета и шума гудел, вырвавшись в реальность. Линия расширилась до щели, раздвинутой когтистыми руками, чтобы показать злобные демонические лица. Протянулась чешуйчатая рука.
Щель в королевство Хаоса дрогнула. Рука отдернулась, когда дыра запечаталась, исчезая со звуком рвущегося металла. Это продолжалось несколько мгновений, но не оставило и следа своего существования.
— Демоны? — сказал Уратион.
— Нескончаемая армия для командования, — сказала Морати, шагая в круг, с черепом в руке. — Бессмертная и невосприимчивая. Какое воинство лучше послужит повелителю Нагарита?
— Потребуется вся наша сила, чтобы вызвать кучку демонов, — сказала Друтейра, когда-то помощница Морати, теперь полностью обученная колдунья. Ее темные волосы были скручены серебром, а бледная кожа раскрашена рунами. — Есть еще артефакты Ваула, которые могут уничтожить демоническую форму; достаточно оружия, чтобы победить любое воинство, которого мы сможем вызвать.
— Мы не обязаны вызывать их, — сказал Малекит. — Нам нужно только сломать преграды, которые держат их в заточении в королевстве Хаоса.
Воцарилась тишина, когда кабал обдумал, что это означает. Уратион нарушил тишину.
— Вы имеете в виду портал Каледора? — сказал колдун.
— Это сделать невозможно, — сказала Друтейра. — Портал подпитывается путеводными камнями Ултуана. Нам придется уничтожить их, а большинство из них находятся на землях наших врагов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: