Юлия Пушкарева - Пути и маски [СИ]
- Название:Пути и маски [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Пушкарева - Пути и маски [СИ] краткое содержание
Пути и маски [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— О чём ты говоришь? — спокойно спросил он, решив по её же тактике изображать недоумение. — Никакой ноши у меня сейчас нет, кроме той, что ты видела.
— А как же та, что не видел никто из живых? — парировала старая колдунья. — То чёрное пламя, что гложет тебя ночами. Сила, которой удалось поднять мёртвого в пустоши у холодных гор. Которая позволяет тебе влезать в чужую душу, как вору в чужой кошель.
Ривэн, услышав последнее сравнение, порозовел и хмыкнул в кулак.
— Все волшебники читают чужие мысли, я сто раз слышал об этом! Я родом из Дьерна, а там вечно шастает кто-нибудь из Отражений… Ничего в этом нет запрещённого!
— Помолчи, — посоветовал Бадвагур, мрачно распутывая колтуны в бороде. Он явно волновался за Альена, но всё ещё по-детски надувал губы. — Она тоже волшебница. А мы в этом не смыслим.
— Читать чужие мысли — не то, что ты сделал с торговцем на базаре. Ты и сам это знаешь, — без выражения сказала Сен-Ти-Йи.
Альен почувствовал неожиданно сильную злость. Его выбивало из колеи скорее уже не то, что рабыне известно столько запретного, а то, что она непонятно по какому праву судит его.
— А ты знаешь, о чём ведёшь речь? — спросил Альен с преувеличенным равнодушием. Он перешёл на ти'аргский, обрадовавшись, что можно наконец расслабиться. — От кого ты нахваталась таких сведений?
— Я провела рядом с тобой достаточно времени. Можно и не «нахватываться», — Сен-Ти-Йи прикрыла пергаментно-тонкие веки. — От тебя так и пышет этим пламенем, Альен Тоури. Неужели ты думаешь, никто не видит, как ты рвёшься к бумаге каждый раз, когда остаёшься один?
Альен отвёл глаза, уставившись в складки одеяния. Раздражающе-белые, почти бесцветные — а он уже так привык к чёрной одежде… Несмотря на обилие шуток Отражений и немагических знакомых по этому поводу. Надо будет снова достать её…
То, чем уколола его Сен-Ти-Йи, он даже сам пока от себя скрывал — точнее, не осмысливал целенаправленно. Периодически в жизни у Альена возникали порывы писать, почти страшные в непреодолимости, похожие на болезнь. В доме Люв-Эйха началось именно такое время. Крайне неуместно, но в чём-то ожидаемо.
И строчки лились, туго бились в ритм с морем, шумящим неподалёку. В такие мгновения Альену казалось, что он снова в нём — в сине-чёрной глубине, под давящей на грудь тяжестью. Он опускался на дно, и раковины царапали ему ступни, а хвосты русалок вихристо серебрились. Дно поглощало слова — они погружались в извечную водную тишину, как и всё остальное.
Он понятия не имел, зачем это делает.
Знал, что никогда никому не покажет — сам не захочет, да и не нужно. Но после строчек тёмный огонь в груди ненадолго притухал, и Альен чувствовал, как почти порванные цепи наращивают звенья, туго, словно почки весной, наливаются смыслом.
Его никогда не тянуло сравнивать письмо с магией, но потребности были, пожалуй, одинаково сильны. Хотя Альен не строил иллюзий, считая себя поэтом или просто кем-то одарённым в этом смысле. Пусть менестрели и дальше мучают лиры, а северные сказители закатывают глаза под заунывный речитатив — ему не пополнить их рати.
Но откуда, во имя Порядка и Хаоса, всё это знает Сен-Ти-Йи?…
— Не понимаю, как это связано, — солгал он. Старушка, издав трескучий смешок, опустила голову.
— Не ходи к Ар-Дагу. Или хотя бы не бери с собой этих двоих, — добавила она по-миншийски. — Пусть схватят тебя одного, если не желаешь слушать.
— Ты не сказала ничего конкретного, чтобы я выслушал, — прошипел Альен.
— Я сказала всё, и очень ясно, — Сен-Ти-Йи встала, мелкими шажками прошествовала к столику и принялась складывать стопочкой пиалы. — Ты поймёшь меня, если только захочешь понять. Не ходи к Ар-Дагу.
— Может, подскажешь мне тогда другой путь на запад, о всеведущая? — съязвил Альен. — И кто же, если не секрет, должен схватить нас?
Тут подал голос Бадвагур:
— Кто угодно, если торговец расскажет о твоём заклятии, — он опустился на корточки, чтобы помочь колдунье. — А он наверняка расскажет… Людям короля, к примеру.
— Тогда всё и вправду плохо, — пролепетал Ривэн. До него, видимо, только сейчас достучалась серьёзность ситуации. — Может, есть смысл пока подождать?…
— Да чего ждать?! — вспылил Альен. — Конца войны, может быть?… Или пока разрыв окончательно разойдётся? Я жду дельных предложений, а не…
— Ну, развоевался, — снисходительно произнесла Сен-Ти-Йи — раньше она не позволяла себе такого тона. — У тебя уже есть другой путь, волшебник. А ещё считаешь себя умнее других… Зачем бы боуги давал тебе горшочек с маслом?
Как и ожидал Альен, после обеда Сен-Ти-Йи опять сморил старческий сон. Трапеза прошла напряжённо: рассевшись кружком, скрестив ноги и подозрительно косясь друг на друга, они вчетвером наскоро съели остывшие тушёные овощи, принесённые женой хозяина. Сен-Ти-Йи поклевала свою жалкую порцию, как всё та же дряхлая чайка, и неподвижно скукожилась лицом к стене. Глаза её снова потухли, и грозных намёков как не бывало — будто закончился пророческий припадок, какие иногда случаются у сельских дурачков в ти'аргских деревнях.
Но Альен больше не верил ей. От этого недоверия сжимались мышцы, словно готовясь к бегу; в знакомой последовательности обострились зрение и слух, а зловоние слежавшихся циновок стало почти нестерпимым. Он чувствовал подвох, ловушку, но не мог объяснить её — и потому метался, не находя выхода.
Кто же она такая? Кого он так неосторожно взял в спутницы?… Теперь Сен-Ти-Йи казалась ему даже опаснее Хелт: та не смогла бы столько лет прятать Дар такой силы. Её ненависть ко всему миру была более горячей, очевидной и неумной. А в старой колдунье ощущался давний и точный расчёт, холодная выдержка охотника в засаде.
Вот только на кого ведётся охота — на Альена или его врагов?
— Последи пока за ней, — одними губами попросил он Ривэна, указав на Сен-Ти-Йи. Дорелиец кивнул и потянулся, хрустнув суставами, прикрыл ладонью зевок — обед после долгого голода и его вогнал в дремоту. — Спать нельзя, Ривэн. Будь внимателен, она не должна уйти… или ещё что-нибудь натворить.
(Альен, правда, не представлял, как Ривэн сможет противостоять магии, но приходилось рисковать).
— Конечно-конечно, не переживай, — захлопал глазами дорелиец. — Иди и делай, что должен… Никуда не денется эта старая ворона.
— Мне тоже остаться? — прошептал Бадвагур. В вопросе Альен уловил робкую надежду.
— Нет, пойдём со мной… Мне нужно побыть в одиночестве, но под твоим присмотром.
— Опять магия? — агх, крякнув, распутал узел крепких ног и поднялся. — Я не буду участвовать вот в таком ещё раз, волшебник. Дело твоё, конечно. Но я по-сложному думать не обучен… Сдаётся мне, с такими заклятиями ты становишься ничем не лучше этих тэверли. Или даже… — резчик избегал смотреть Альену в глаза; тот с болью почувствовал исходящие от него волны страха. — Даже самих Саагхеш. Ты бы видел себя там, на рынке. Это ведь не настоящий ты… Зачем впускать в себя такую тьму?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: