Рэй Карсон - Корона из пепла

Тут можно читать онлайн Рэй Карсон - Корона из пепла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корона из пепла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-082490-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэй Карсон - Корона из пепла краткое содержание

Корона из пепла - описание и краткое содержание, автор Рэй Карсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетняя принцесса Элиза не хочет быть королевой, не хочет нести бремя избранничества, но судьба распоряжается иначе. Она сталкивает ее с темной магией, запретной любовью, политическими интригами и войной.
Элиза выигрывает войну и спасает королевство. Но никто не готовил ее к тому, что придется восстанавливать страну, лежащую в руинах, править народом, который ей не доверяет, и остерегаться подосланных во дворец убийц. Ее корона оказывается короной из пепла.
Единственный способ обрести подлинное могущество — отправиться в путешествие в поисках Зафиры, таинственного средоточия силы Божественных Камней, один из которых заключен в теле Элизы…

Корона из пепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корона из пепла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Карсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Элиза? — Я почувствовала, как прогнулся матрас и маленькая фигурка проползла по моей кровати.

Я приподняла одеяло и позволила Розарио проскользнуть под него. Он прижался ко мне, и я обняла его.

— Няня знает, что ты здесь?

Он подернул плечом, что означало «нет». Я поцеловала его в лоб.

— Ты снова уезжаешь, — сказал он.

— Да.

— Я хочу с тобой.

В голове у меня одна за другой понеслись отговорки. Но, как всегда в разговоре с ним, я предпочла прав ду.

— Плохие люди пытаются причинить мне вред. Поэтому я не могу взять своего наследника с собой в путешествие. Мне нужно, чтобы ты остался здесь, в безопасности.

— Они тебя убьют?

— Надеюсь, нет. Я сделаю все, чтобы выжить.

— Гектор защитит тебя.

Я улыбнулась.

— Да, обязательно защитит.

— Ты вернешься?

— Я постараюсь изо всех сил вернуться. Обещаю.

Он поерзал под одеялом, прижавшись холодными босыми ногами к моей ноге, и я не отодвинулась. Он сказал:

— Ты всегда выполняешь обещания.

У меня сдавило горло. Когда-то давно я сама сказала это ему. Я и не знала тогда, как это важно для него, мальчика, которому дали так много невыполнимых обещаний.

— Это правда.

Он молчал так долго, что я думала, он заснул, но потом услышала его шепот, такой тихий, что я едва разобрала слова:

— Я не хочу быть королем.

Это было все равно что удар кинжала, все равно что поражение в бою. Конечно, он не хочет. Конечно, он напуган. Я знала, как тяжело так долго бояться. Как же мне жаль, Розарио.

Собравшись с духом, я заговорила:

— Я думаю, что, если ты решишь, что хочешь стать королем, ты будешь величайшим правителем в истории Гойя д’Арены. Но я не стану заставлять тебя. Ты не обязан. — Моих придворных хватил бы удар, если бы они это услышали, но я не могла принуждать ребенка.

Он шмыгнул носом.

— Обещай.

— Обещаю. Но ты тоже должен мне кое-что обещать.

— Что?

— Обещай, что не будешь обсуждать это ни с кем до моего возвращения. — Последнее, чего мне хотелось бы — это слухи об отречении наследника. — Ни слова. И еще: если что-нибудь пойдет не так, если тебя что-нибудь напугает, пока меня не будет, я хочу, чтобы ты нашел капитана Люцио, он второй в гвардии после Гектора, и в точности следовал его советам. Он поможет тебе. Если не сможешь найти Люцио, иди к Маттео. Он охраняет делегацию королевы Космэ в гостевых комнатах.

Его большие глаза испуганно сияли в темноте.

— Я обещаю.

Я не хотела пугать его, но это было важно. Поэтому я спросила:

— Кого я сказала найти, если что-то будет не так?

— Капитана Люцио и Маттео.

— Отлично. — Я закутала его в одеяло.

— Хочешь спать сегодня здесь?

— Да, хорошо, — сказал он так, будто в этом и заключался его план с самого начала.

Весь дворец наблюдал наш отъезд — слуги, придворные, городской гарнизон. Карета конде Тристана ехала во главе процессии, за ней — несколько стражников верхом, дальше повозка для моих слуг и припасов, потом карета королевы, самая большая и роскошная в окружении пеших стражников. На карете развевались королевские знамена, полупрозрачные занавески закрывали окна, обрамленные позолотой.

Но меня в королевской карете не было.

Я шла прямо за ней в окружении слуг конде. На мне была грубая полотняная юбка и бесформенная блуза, чепец горничной надвинут на лоб. Меня припудрили, чтобы кожа казалась светлее, а волосы — так отличавшие меня — туго заплели и убрали под чепец.

Генерал Луз-Мануэль и конде Эдуардо стояли на балконе с видом на главные ворота. Генерал был невозмутим, как обычно, а конде смотрел уныло и злобно. Глаза прищурены, зубы сжаты, руки скрещены. Было очевидно, что поспешный отъезд в Сельварику не входил в его план, каким бы он ни был. Когда мы проходили мимо него, под дворцовой решеткой, я старалась смотреть прямо перед собой, чтобы случайно не встретиться с ним глазами.

Гектор шел рядом, и я надеялась, что из толпы это выглядит так, будто он идет за каретой королевы. Хотя за полупрозрачными занавесками виднелась фигура молодой девушки, сидящей в карете, на голове у нее была большая корона — старая, рубиновая, а не новая. Корона с амулетами путешествовала в шкатулке под сиденьем кареты.

Гектор нанял ее. Я не знала, кто она и где он ее нашел. И не хотела знать. Она весело махала рукой толпе, а я боялась за нее, эту фальшивую Элизу. Я осматривала толпу в поисках опасности, думая о способах, которыми можно убить человека. Это было бы так просто.

Как и в день моего злополучного именинного парада, мы пошли вдоль Колоннады к городским воротам. Слева возвышались городские дома, их высокие окна блестели на солнце. Там мог бы спрятаться лучник, выпустить стрелу в окошко кареты и скрыться в поднявшейся суматохе. Хотя толпа была не так многочисленна, как на именинном параде, рядом оказалось столько незнакомых людей, что хотелось спрятаться. Любой из них мог сжимать в руке кинжал.

Я поняла, каково быть на месте Гектора или Химены. Всегда бояться за другого, всегда подозревать, видеть воображаемое оружие и злой умысел там, где его нет. Не потому ли Гектор так замкнут и суров? Не потому ли Химена так скрытна? Потому что только так можно выжить в постоянном предчувствии беды?

Два моих самых близких защитника.

Гектор сказал, что внутренняя ущербность — цена за царствование, но, может быть, моя цена так велика, что платить ее приходится не мне одной. Может быть, он и Химена — тоже ущербны. И Мара. И Розарио, который боится быть королем.

Мы шли невероятно долго.

Но когда впереди стали видны ворота и пустыня за ними, сердце мое часто забилось, не от страха, а от восторга, может быть, даже счастья, мне отчаянно хотелось выбраться за эти стены на воздух, на солнце. Хотелось, чтобы песок заскрипел под подошвами, чтобы сухой ветер растрепал волосы и обжег щеки. Я надеялась, что мы сможем поменять лошадей на верблюдов где-нибудь по пути. Мне не хватало их кроткого взгляда из-под длинных ресниц, их непоколебимой медлительности. Я скучала даже по запаху костра из верблюжьего навоза.

Наконец мы покинули стены города и вышли на свет. Дорога вела на юг по побережью, но слева от нас простиралась пустыня, огромная, золотая, пышущая жаром. Я смотрела на нее, и сердце мое наполнялось радостью. С каждым шагом, удалявшим меня от города, я чувствовала себя все более свободной, легкой. Мне хотелось прыгать, бегать, простирая руки к огромному небу, и дышать, дышать полной грудью. Но я ограничилась тем, что шла и подбрасывала носком ноги песок и камешки на дороге.

Гектор догнал меня и, наклонившись, странно посмотрел.

— Я никогда прежде не видел у вас такой улыбки, — сказал он.

Я и не знала, что улыбаюсь.

— Я рада, что выбралась, наверное. И посмотрите на пустыню! Разве она не прекрасна?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэй Карсон читать все книги автора по порядку

Рэй Карсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона из пепла отзывы


Отзывы читателей о книге Корона из пепла, автор: Рэй Карсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x